王純磊
(宿遷學院,宿遷 223800)
基于隱喻的心理語篇建構
王純磊
(宿遷學院,宿遷 223800)
隱喻的語用潛質可以在心理語篇建構中發(fā)揮特定的作用。隱喻客觀體現(xiàn)話語輸送者的心理語用意圖,其信息容量充足,受語境及心理的管束和支配。在話語接受者尋求可接受的心理理據(jù)過程中,隱喻不僅能實現(xiàn)匹配語境,還能構建虛擬的心理語篇。
隱喻;心理語篇;現(xiàn)實語篇;心理建構
自上世紀70年代以來,語篇的研究與理解備受語言學家與心理學家的關注。心理語言學家將語篇理解解構為“一種有結構、有意圖的符號編碼和解碼的創(chuàng)造活動”。語篇研究關聯(lián)語篇生成和語篇理解的兩極,語篇理解是一個多層次、多側面的心理加工過程。實現(xiàn)心理語篇構建的影響要素是多維的,其中,基于隱喻的心理語篇構建是分析語篇的一個有效視角。有關隱喻多元化研究態(tài)勢在20世紀70年代形成兩種基本觀點:一是隱喻被界定為修辭手段;二是隱喻被界定為認知方式(Lakoff,Johnson 1980:45;Hoey 1991:211)。目前,國內有關隱喻的研究鮮有結合心理語篇的構建展開,較多研究局限于現(xiàn)實語料的表層,即便涉及到語篇,也僅僅關注語篇組織的銜接與連貫。因此,隱喻的心理語篇建構功能不僅是隱喻研究的一個缺失,也是心理語篇研究的一個突破口。本文擬從心理認知的層面探討隱喻的心理語篇建構功能,以便豐富和完善語篇的理論研究,為隱喻研究拓展新的視角。
思維的符號表現(xiàn)形式是文字,有序的命題排列構成句子,句子的線性分布構成連貫的語篇。Beaugrande和Dressler提出認定語篇的7條標準:第一是銜接;第二是連貫;第三是意圖性;第四是可接受性;第五是信息性;第六是情境性;第七是文本間性(Beaugrande,Dressler 1981:104)。這7條標準是對語篇判定的直觀表述,但是心理語篇的性質是在心理語篇屬性維度上,即心理結構、心理意義、心理風格以及心理效果等方面與現(xiàn)實維度的高度契合,通過架構心理語篇維度可以突破現(xiàn)實語篇的靜態(tài)語義等值思維模式。心理語篇的建構途徑是在強調心理屬性和認知的前提下考察語篇的銜接技巧、連貫特征、意圖心理的可接受性、信息的全息性以及文本間性(馬蓉 2013:144-150)。
心理語篇既是閱讀者的主觀思維活動,也是現(xiàn)實語篇內容的直接映射。考察心理語篇與現(xiàn)實語篇的關系離不開考察語言信息的傳遞與接收,這個過程涉及讀者一系列的解構、認知與推理。心理語篇與現(xiàn)實語篇之間的聯(lián)系并非是語言形式自動產(chǎn)出來的機械功能,而是基于人類認知自覺地對閱讀內容的心理再現(xiàn)過程。我們認為,現(xiàn)實語篇構建的標準應該是基于動態(tài)的、系統(tǒng)的心理語篇的話語輪換機制,“銜接”和“連貫”是話語輪換機制中的核心要素。同時,意圖性、文本間性、情境性和可接受性也在制約話語輪換的邏輯和心理語篇個性。據(jù)此,現(xiàn)實語篇反映出心理語篇內部對發(fā)話人和受話人實際話輪的把控,尤其是動態(tài)話輪的調適:一是心理意圖的充分表達,表達的載體是信息;二是構建連貫的現(xiàn)實語篇和生動的內容;三是心理語篇決定現(xiàn)實語篇間的銜接方式與連貫策略(王純磊 2012:146-148)。這是一個從認知角度描寫心理語篇的建構過程,對于現(xiàn)實語篇研究具有重要價值,另外也可以借用該框架來探討隱喻在建構心理語篇中的作用。
基于句法銜接和語義連貫的心理語篇是形成任何一段現(xiàn)實話語或者語篇的前提。但對一般話語或語篇而言甚至包含隱喻話語或語篇,除了銜接和連貫之外,還有更重要的要求,即心理認知上可以解構與建構。
2.1 全息性的隱喻形式心理語篇建構
全息性是連貫語言心理活動的重要心理表征,在心理語篇建構過程中,心理世界的思想意識、語言能力、審美觀和交際目的等相關因素都會發(fā)揮導向或制約作用。心理語篇的全息性體現(xiàn)在話語表達時,對受話人未知或出乎意料的信息的有效掌控程度。全息性分為3個層級:一是可能性和可預見性程度高;二是包含內容信息全面;三是信息的動態(tài)轉變,即某種語篇模式呈現(xiàn)率低,但是它所包容的信息卻多,反之某種語篇模式呈現(xiàn)率高,但它包容的信息卻少。因此,全息性的心理語篇能夠控制話輪雙方的轉換,進而影響話輪雙方的理解。 扎根于對字面意義偏離的隱喻,在抽象心理語篇建構中會有語言信息的擴散。擴散的語言信息通常引起受話人的興趣,令受話人主動尋找隱喻的實際含義。在從發(fā)現(xiàn)隱喻(即發(fā)現(xiàn)本體和喻體的矛盾)到問題的解決(即找到使它們融為一體的答案)的整個過程中,人們的身體和心理都經(jīng)歷過一個從緊張到放松的過程,即從本體喻體所屬的不同范疇中找出相似之處(彭增安 2006:54)。但是過于晦澀的隱喻會降低其可接受性,特別是如果隱喻的信息性太高,遠超出話輪接受者的理解力,就會失去使用隱喻的目的,更無法達到既定的交際目標。所以說,適切的隱喻要求其信息量恰倒好處,轉換適度,不僅能引起話輪接受者的興趣,而且可以加快對本體的理解,也有利于實現(xiàn)話輪發(fā)出者的意圖。
全息性的隱喻信息是動態(tài)的,信息量的高低是相對的。由于知識結構、文化背景的差異以及個人感知、理解能力的不同,對同一個隱喻的解構也會出現(xiàn)較大的不同。還有一種情況就是隱喻意義的固化,也就是說,使用特定的隱喻表達頻率過高會使受話人的理解固化,進而降低隱喻的信息性,導致心理語篇層面的全息解讀變?yōu)闊o本之木。束定芳(2001)也曾指出隱喻有程度之分,隱喻作為事物連續(xù)體的兩極,一邊是意義離散程度極高的隱喻對象,而另一邊是意義固化,指向明確的死喻。然而我們認為,對隱喻進行程度性的解析是個主觀理解的過程,沒有所謂的死喻,因為任何一種固化的隱喻在適切的話輪下都可以展現(xiàn)其生動性。新生的隱喻一旦如語言模因般被感染和接受,就能夠不停復制和傳播,例如:
① 一份熱噴噴的牛肉面,擺在我面前。但我沒有珍惜!等到失去了才后悔莫及,塵世間最痛苦的事末過于此。如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字“我想吃”。如果非要在這份希望上加一個期限,我希望是“一萬年”!
例①模仿復制電影《大話西游》中的臺詞,從本質上講還是基于隱喻語篇模式的擴散,但是模式固化以后隱喻性被削弱。使用頻率的增加使其離散意義固化為語篇意義,但保留隱喻的特性。我們在此討論的“隱喻的特性”就是隱喻的全息復制性,雖說是全息復制卻也有意義轉換所產(chǎn)生的級差(束定芳 2000:194)。基于語篇中隱喻具有信息的層次遞減或遞增的特點,為了提高言語者話語意圖傳遞的準確性,心理語篇構建中活化隱喻取決于情境和心理語境,符合建構心理語篇的要素。例如:
② 世界是舞臺,男人與女人都是演戲的人,他們都有各自的出場及下場。(《莎士比亞全集》)
例②是隱喻的絕佳體現(xiàn),用“舞臺”替代“世界”,其目的是用較為通俗的舞臺意義來具體描摹世界的概念,這類似于俗話說的“戲如人生”。除此之外,“世界”與“舞臺”、“男人”與“女人”、“出場”與“下場”分別構成心理語篇的場景,這種表達也是現(xiàn)實依存的條件,因此具有較強的隱喻識別要素。
2.2 意圖性的隱喻形式心理語篇建構
建構心理語篇的意義是為了保證詞句的合理聚合和信息的順暢流動,這也體現(xiàn)出心理語篇建構的目的在于傳達發(fā)話人的意圖。凸顯意圖性的隱喻形式是人類天生的認知屬性。意圖性的隱喻形式心理語篇建構作為一種心理行為,其功能是傳達說話人的言語意圖,隱喻的運用使之獲得某種不同于字面意義的隱喻意義,隱喻意義其實本身就是對字面意義的偏離。如果發(fā)話人難以用文本意義去闡釋他的觀點或者達到更好的交際目的,就需要使用隱喻(胡壯麟 2004:209)。使受話人或者讀者明白發(fā)話方或者文本的特定意圖是隱喻的目的之一。本質而言,隱喻是用修辭轉義的手段來把兩個貌似無關的事物進行修辭關聯(lián),也就是利用已有的事物認知經(jīng)驗或者審美原理來解讀另一類事物的認知活動。清晰的意圖是使用隱喻的目的所在。要實現(xiàn)并傳達清晰的目的意圖,心理語篇建構者必須要根據(jù)話輪雙方的實際交際行為,對話輪交際對象的潛在理解力進行合理判斷。與此同時,為了提高言語信息的可接受性,科學合理地組織話語結構,保證隱喻信息的有效傳達與理解,特別是要避免使受話人臆會字面意義,曲解話輪意圖,受話人還要對心理隱喻對象進行話語構式與深層含義的解讀。
在轉換、構建并理解隱喻的過程中,主體心理認知能力有重要作用。Lakoff(1980)的映射隱喻理論是心理語篇建構的契合點。隱喻是不同類別事物進行對比摹擬的結果,是喻體對象特性向本體對象映射擴散的過程,這種映射、擴散與心理認知緊密相連。然而映射與擴散的內容卻極具可變性,這種可變性與本體對象的模擬性和話輪雙方的意圖密切相關。尤其在構擬相似性上,話輪雙方的主觀能動性至關重要。基于特定的交際目的意圖,發(fā)話人會把適合的喻體特性通過擴散的方式映射到本體對象上,構擬本體對象和喻體對象的相似性。反之,對受話人而言,理解隱喻意義的前提是要把握發(fā)話人的目的意圖,這樣才有可能尋求到恰當?shù)碾[喻意義。例如:
③ 秦奮:孤兒我是可以接受的,父母雙全就是另一回事兒了。寶馬車頭上插一奔馳的標,恐怕不太合適吧。
征婚女:能開不就行嗎?
秦奮:可要是出了故障,奔馳的零件配不上,寶馬又不管修,怎么辦?(電影《非誠勿擾1》)
例③中,征婚女與秦奮第一次見面相親,秦奮心里無法接受對方已經(jīng)懷有身孕這個事實,又不便直說,于是采用“寶馬車頭上插一奔馳的標”作為補充話題。征婚女子憑她的百科知識“寶馬和奔馳是不同品牌的汽車”理解秦奮所指的是“將來不想撫養(yǎng)她的非婚生的孩子”,即秦奮拒絕她。
2.3 情境性和文本間性隱喻心理語篇建構
任何心理語篇都與事件發(fā)生的情境相對應,同時和其現(xiàn)實語篇產(chǎn)生搭配與關聯(lián)。但是隱喻形式的突顯性使隱喻形式的心理語篇之擬像性、情境性以及文本關聯(lián)性更加顯著。也就是說,隱喻形式心理語篇的存在更大程度上依賴于現(xiàn)實語篇。
2.31 情境性隱喻形式心理語篇建構
心理語篇的建構以現(xiàn)實語篇中言者的意圖以及話題語境為基點來實現(xiàn)語篇的意義連貫,而語境會直接控制語篇意義的闡釋。因此,隱喻意義的構建與語篇意義的選擇相似,都受制于語境。現(xiàn)實語篇和心理語篇之間的媒介是其分別構建的語境,即文本內語境和文本外語境。話語隱喻生效的前提是上下文語境的互動構建結構意義,從而避免從字面去解讀隱喻意義的弊端。同樣地,處理上下文意義相悖的語篇的突破口也在于通過上下文語境進行隱喻意義的合理推斷。由此,隱喻特定的意義可以通過上下文語境來引導話語接受者理解。表現(xiàn)形式為話語的隱喻無法脫離具體語境,特別是失去具體語境的獨立詞句無法構成隱喻,所以語境為隱喻的架構提供可能,同時也是構建隱喻相關意義的要旨。王寅認為,由層次映射和結果吻合的兩個步驟構成隱喻意義的基本內涵(王寅 2007:107)。 其中的“映射”是指把具有豐富特征或復雜形象的喻體投射到本體上。在本體到喻體的映射過程中,話題語境的重要作用主要體現(xiàn)在:首先是提供話題意象圖式的關聯(lián);其次是排除多余的不相關特性,亦即話題語境會以直接或者間接的形式影響和支配控制著喻體對象的特性映射到本體對象中,也同時支配話輪雙方對隱喻相關意義的選擇。例如:
④ a.Table10 is complaining.
b.Thehamsandwichover in the corner wants more coffee.
在例④a中,發(fā)話者用客人的座位號指代用餐的人;例④b用顧客所點的食物指代點餐的顧客。設想這里如果沒有餐館作為交際的情景和事件語境,我們就無法通過潛在的隱喻推理得出發(fā)話者所指代的對象。
2.32 文本間性隱喻形式心理語篇建構
文本間性指語篇的生成、理解往往依賴于其他心理語篇的知識。現(xiàn)實語篇既可以是對現(xiàn)實世界的模擬與復制,也可以是對類似語篇的模仿與轉換。所以對心理語篇的解構是解讀現(xiàn)實語篇的基礎,沒有對心理語篇的擴散解讀就難以追溯本源。考察包含隱喻的心理語篇,必須考察它的生成、理解,而且它的生成、理解也必然受到話語發(fā)出人和答話人的知識體系及其文化背景的影響,這種影響根植于過去已讀語篇的文本中。
通常而言,喻體對象的部分突出特征向本體對象產(chǎn)生映射是構建隱喻意義的前提,并且這種映射運動是建立在話輪雙方都可以把控喻體對象的基礎上。對本體對象特性理解的基礎和參照點是基于我們對喻體對象的把握,話輪雙方對此必須了解。也只有這樣才可以指A喻B,并讓受話人發(fā)現(xiàn)A與B之間的相似性關聯(lián)。反之,如果話輪交際雙方根本不清楚A與B各自的個性特征及其內在關聯(lián),就難以形成由A到B的映射,也就難以理解隱喻。概而言之,隱喻式語篇建立在與其他文本知識相互具備一定關聯(lián)的基礎之上。例如:
⑤ A:我是你的什么?
B:你是我的千斤頂。
A:啊,原來我這么厲害啊?
B:是啊,就是換備胎的時候臨時用一下。
A:你……
例⑤套用奶茶廣告的語篇,用“千斤頂”替換廣告詞原語篇中的隱喻“你是優(yōu)樂美”,是發(fā)話人A對“千斤頂”隱喻進行意義的離散式輻射。A、B雙方都事先知道奶茶“優(yōu)樂美”的廣告語篇,但B在回答時重新構建新語篇,并進行意義的定向所指,從而使A無法感受到原語篇的特有意境。
心理認知和心理語篇建構與隱喻的關系密不可分。隱喻在心理構建語篇時具有顯性特征。隱喻的意義構建過程本身就是虛擬心理語篇構建的映射,在虛擬心理語篇轉化為現(xiàn)實語篇的過程中隱喻獲得意義的重生(任紹曾 2006:91-100+160)。具身認知是隱喻理解的前提,而體驗認知的基礎是心理認知語境對心理語篇的映射,因此基于心理語篇討論隱喻就是要發(fā)散隱喻的元認知意義,具備種種屬性的心理語篇是隱喻所寄托、所被理解的重要載體。此外,隱喻又對具有特定目的意圖的心理語篇的構建有極其重要的作用,隱喻本身也構建在心理語篇的意義中。心理學與認知語言學的交叉結合突破隱喻研究的既定思維模式,隱喻機制也是語言機制的運作渠道,具體體現(xiàn)在心理語篇的多個層面上,它本身也是心理語篇生成和心理語篇構建的重要運作機制。
胡壯麟. 認知隱喻學[M].北京:北京大學出版社, 2004.
馬 蓉. 語篇連貫中的心理屬性與語篇屬性[J].蘭州大學學報(社會科學版), 2013(2).
彭增安. 隱喻研究的新視角[M].濟南:山東文藝出版社, 2006.
任紹曾. 概念隱喻與語篇連貫[J].外語教學與研究, 2006(3).
束定芳. 隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.
王純磊. 語篇連貫的心理表征[J]. 湖北社會科學, 2012(10).
王 寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社, 2007.
Beaugrande, R.-A., Dressler, W.U.IntroductiontoTextLinguistics[M]. London: Longman, 1981.
Hoey, M.PatternsofLexisinText[M]. London:Oxford University Press, 1991.
Lakoff, G., Johnson, M.MetaphorsWeLiveBy[M]. Chicago:University of Chicago Press, 1980.
定稿日期:2016-12-23
【責任編輯王松鶴】
OntheConstructionofPsychologicalTextfromaMetaphoricalPerspective
Wang Chun-lei
(Suqian College, Suqian 223800, China)
metaphor; psychological text; physical text; psychological construction
H0-05
A
1000-0100(2017)03-0045-4
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2017.03.009
The pragmatic potential of metaphor plays an important role in the construction of psychological text. Metaphor accommodates abundant information and is manipulated by context as well as psychology. Metaphor objectively manifests text carrier’s psychological pragmatic purpose. During the process of the text receiver’s seeking acceptable psychological ground, metaphor not only can realize the matching of contexts, but also can construct an imaginary psychological text.