趙 芳
(山西金融職業學院,山西 太原 030008)
【文化與教育】
基于英美文學核心價值的外語學習路徑探析
趙 芳
(山西金融職業學院,山西 太原 030008)
人類發展具有歷史性,這種歷史性的表現方式除了物質形式外,最突出的就是精神形式,尤其是在西方文學視野中,肉與靈的對立統一明確宣示了它的雙重性質,文學表達方式對應的就是它的精神形式。本文分三點對這種承載著精神的英美文學價值做簡要分析,再透過這種核心價值的把握,說明文學價值在外語學習中的實際轉化與運用,為現代外語學習找到可靠的路徑。
英美文學;外語學習;路徑;探析
我國的語言學家金克木先生在其著作中多次提到,20世紀最突出的偉大成就就是語言學,歷史事實說明這種認知非常正確。索緒爾的《普通語言學教程》在發表后就給文學批評方向的選擇、外語教學實踐工作路徑提供了一個新的視野,加上后來《S/Z》作者的努力,整體上的語言分析、語言探索已經進入一個更復雜的領域。這些成就推動著外語教學工作日益走向實踐運用的精準化、明晰化。因此,有必要在先行者的認知基礎上更好地把握語言、理解英美文學與其密切的關聯,從而為現代外語教學工作找到一些新的突破。
英美文學屬于人類的精神遺產,當它以文字、圖書的形式保留下來之時,人們也依照繼承傳統的路徑對其開展了諸多研究與分析,其最終目的是為了更好地理解它,并從中獲得教益。一方面認識到英美文學作為一種現實存在所激起的人類反應,另一方面也透過它更好地了解歷史上的英美國家、英美社會、英美人性。[1]從現代文學批評的角度觀察,英語文學飽含了諸多文化價值。它的具體體現可以利用英美文學簡史這種基本的知識解讀,認識到它所反應的人對宗教、政治、城市、鄉村、人性、生命等多個方面的歷史事實,以及在意識領域它所帶來的影響和對閱讀、學習、研究它之后所產生的心理塑造等。
眾所周知,在現代文學意義上,英美文學的數量、質量遠遠高于其他國家的文學,其原因既有其發展的先決性,也有它所提供的直接證據。20世紀出現了像英國的威廉姆斯、生于巴勒斯坦的薩義德兩位文學批評家,二者共同對英美文學做出了全面、深刻的剖析,并且明確地透過扎實的理論、英美文學內容剖析,將英美文學中承載的各種故事、事實、洞見進行了文學理論方面的抓取、歷史經驗方面的解讀、人文價值層面的呈現、政治經濟角度的疏理。[2]二者都運用復雜的文學批評分析方法,揭示了英美文學的知識價值,既有教訓、也有難以數盡的歷史心酸。
英美文學將英語作為寫作語言,它具有英美國家歷史發展中的歷史印記,侵略主導下的擴張性、市場主導下的傳播性是其最為顯著的特征,這種社交價值在現代意義上的全球市場中難于抵抗,而且這種社交價值在實踐過程中,不但隱性地包括了英美國家的社交禮儀,也承載了人們在使用英語開展社交時所不得不認同、應用的各種文化屬性的事物,比如,對于稱謂的選擇、對于邏輯的運用、對于表達方式的理解等。
總之,文化價值、知識價值、社交價值不僅是人類精神選擇后所形成的英美文學傳統帶給人們的一種意識影響,也在極大的程度上通過這種價值視角的選擇,更好地對英美文學傳統給予了價值評估;根據歷史辯證法可以明確地分辨出英美文學在文化價值方面所代表的帝國主義、殖民主義,正如薩義德所說的“文化與帝國主義”二者存在著難以厘清的復雜關系;而知識價值明顯擺出了人生曾經對生活于歷史中的人們的故事、經驗、行動的事實經歷。而當其被放置于世界市場之中、運用到各個民族之間的統一化社交視角,則又看到了它那種社交價值,在將英語、英美文學作為使用材料進行的社交中,人類又一次被歸統于它所筑就的歷史經驗之中,并通過暗藏的價值選擇再次表述著人類歷史,以及人類在英美文學中曾經表達、反映過的歷史等。
在簡要解析英美文學的三重價值之后,需要對其在外語學習中的英美文學與教學關系進行梳理,并按照三重價值的導向開展實際的教學路徑探討。
在外語教學工作中,教學教料的選擇非常關鍵,根據教學的一般經驗,文學與語言教學之間存在著密切的關聯,如同漢學家學習漢語,英語教學工作中增強英美文學學習也可以增強語言的認知能力、使用準確性、敘述的多元化、闡釋的全面性。
從文化價值傳導視角分析,英美文學在外語學習中因其攜帶著故事、人物、情節、方法、具體的語境選擇、語言表達,可以更好地令外語學習具體到民族的生活習慣、單詞選擇、表達方式層面,可以根據一系列的活生生的生命、精神的體現把握英語使用的精髓,以及它在不同場景、場合、對話關系中的關節點,從而更好地理解英美文學產生的大背景中的歷史經驗,融入實實在在的英美文化領域。[3]從知識價值傳導視角分析,英美文學在詩歌、小說、散文、戲劇、文學理論、文學批評方面有先行性質,通過它們可以更透徹地了解英美文學大廈的根基,知曉英美文學的基礎性知識構成,更為真實地捕捉到英美文學作為一門語言學習所需要的各種構成元素。比如,透過19世紀的自然主義文學就可以更好地理解英國城市與鄉村的復雜關系,更為直接地認識到它對于“現代化”的反應、理解、解決辦法等,也能夠為未來的世界發展尋找基礎性的分析文本,并找尋一些可以克服現代化弊病的辦法。透過知識分析去運用知識,將知識價值轉化到解決問題的領域。從社交價值傳導視角分析,英美文學中的表達更為切近對話、交流中的語境,而社交的關鍵就在于對語言使用環境的把握,因而無論是一般的交流、商業貿易,還是學術探討都可以借助英美文學顯現學生對社交的理解,科學合理地使用各種詞匯,在不同的領域采取不同的解決策略。
英美文學在一定程度上反映著人類歷史、傳承著歷史精神、表達著生命價值、傳播著文化遺產、塑造著人類品性。無論從文化角度,還是從知識、社交角度,認真學習英美文學都有著與英美教學工作及外語學習需求相統一的關聯。而這種關聯性牽涉面廣、復雜性強、多元性的特征最為顯著,所以,只有從多個視角去剖析英美文學的價值,以及諸價值在傳導視域對英語學習的直接關系,才能更好地將其應用到外語學習實踐中。
1.文化價值導向下的路徑選擇
從教學實踐需要出發,要將英美文學中的文化價值融入外語學習中,就有必要按照教學目標的設定,從培養有能力的英語人才出發,通過對各種文學簡史的重新閱讀編寫一些簡短的基礎教材,也可以從時代特征出發,直接選擇不同流派的主要代表人物與作品,突出英美文學的主要特征與時代精神。[4]可采取教師指導、學生自主學習的辦法,使學生直接掌握這些基本知識。另一方面,需要從生活化的角度、商業化的角度、貿易性的角度、學術性的角度分別以現代化的劃分方法,使學生將英美文學中筑就的人物、發展的情節、創造的故事與現代化的政治、經濟、文化、城市與鄉村的不同社會等級實現一一對應,賦予現代視角解讀、分析、闡釋的性質,這樣可以更好地使學生把握英美文學中真正活的人、真實的事物,使文學的想象與現實生活產生關聯、對應,統一在一個具人人性的基本面,這樣可以較好地完成文化價值在英美文學教學工作中的有效實踐,并在風俗、生活方式、意識形態、行為表現各個領域使英語學習充滿生機,令英美文學在外語教學工作中的實踐能夠直接應用到現代的英語文化理解層面,從而培養學生的運用能力。
2.知識價值導向下的路徑選擇
英國的培根曾在《學術的發展》這本著作中提出了構建“知識傳授體系”的思想,而要做到知識的傳授首先必須直接對接英美文學的文本,比如,在英美文學的教學實踐中,要實現知識傳授,就有必要選擇一些經典文本進行直接性的講解、引導,令學生在自主閱讀、共同探討中理解不同形式的英美文學作品所表達的不同時代的知識,不同時代的意識形態,不同時代的觀念與價值取向等,這樣既可以實現文本的直接教學與學習,也可以突出文本的知識屬性,使學生學有所知、學有所成,形成扎實的英語知識基礎。尤其是在生詞、句型應用、直接翻譯方面的方法選擇可以更好地促進這種知識的直接形成。
3.社交價值導向下的路徑選擇
社交價值的體現是傾聽、對話、書寫表達,表面上看非常隨意,具有一般的生活化特征,但事實上它是最深厚的英美文化、英美相關知識的最終應用與體現。所以,在這個方面應該設定專門化的教學任務。具體而言,可以通過采用文學角、案例分析、專題解讀、問題闡發等多種激發學生自主性、創新能力、探索能力的教學方法,使學生在英美文學的學習中可以直接說、直接聽、直接寫,以實際的英語應用、對文學的討論、對各種問題的分析與文本的書寫而達到最終的訓導目標。[5]建議強化對教學中某一文本的“細讀”“直接翻譯”“模擬對話”“分組探討”“個體經驗探索”等教學方法。
按照當前掌握的英美文學相關知識可以了解到英美文學派系繁多、理論層出不窮,若從文學史、文學批評的角度開展教學會造成極大的負擔,也會使學生難以獲得真正的應用能力,所以為了教學的便利、學生學習的直接有效,有必要冷靜分析前人編著的《簡明英美文學史》,并對其進行一般性的指導,令學生自主學習;而將教學的任務重點集中到直接講解英美文學文本方面,因為只有直接接觸作品、接觸作家與作品形成過程的各種軼聞趣事,才能更好地為外語學習提供一個鮮明的輪廓,為學生選擇性地輸入文化價值、知識價值、社交價值,令其透過個體經驗與英美文學直接生產者的歷史經驗、創作經驗相接觸,產生思想的火花,培養學生自主深入探索的能力,以及觀察、分辨、思考、創新的能力。
[1]劉彩霞.英美文學的異質性障礙與大學生跨文化意識的培養[J].黑龍江高教研究,2014,(2):140-142.
[2]劉佳.本科院校英美文學課程新體系及立體化教學構建研究[J].山東農業工程學院學報,2016,(4):41-42.
[3]周建新.英美文學與文化課程交叉復合型教學模式初探——以華南理工大學《英美文學與文化》核心通識課教學為例[J].新課程研究(中旬-單),2015,(4):45-46,47.
[4]左璐.多元智能理論——在高校英美文學課程中的教學實證研究[J].華夏教師,2016,(11):76-77.
[5]張慧榮.英美文學多維度文化導入教學范例[J].解放軍外國語學院學報,2016,(6):44-48.
H319
A
1673-7725(2017)12-0090-03
2017-09-25
趙芳(1988-),女,山西呂梁人,助教,主要從事外國語言學及應用語言學研究。
周丹】