瓊斯
沒(méi)有情人的情人節(jié)?去這個(gè)甜蜜蜜的“愛(ài)之地”學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),期待明年寄出一封世間最浪漫的情書(shū),收獲一顆芳心。
拉夫蘭郵局,蓋郵戳的“啪啪啪”,宛如給理發(fā)店四重唱伴奏的鼓點(diǎn)兒。歌者身著艷粉、純白,正在演唱一曲溫柔的“讓我做你的甜心”;一群退休老人正在翻檢一堆堆粉色的信函。

每年都有兩個(gè)星期,拉夫蘭的志愿者給來(lái)自五湖四海、成千上萬(wàn)封情書(shū)蓋郵戳、加裝飾,有情人心儀的對(duì)象就可以收到來(lái)自“愛(ài)之地”(Loveland,音譯拉夫蘭,意思是愛(ài)之地)的情書(shū)了。
小鎮(zhèn)郵局收到的情書(shū)真的是來(lái)自天涯海角,甚至包括中國(guó)、英國(guó),蓋完郵戳的情書(shū)要轉(zhuǎn)給各種各樣很著名的地址呢。奧巴馬在白宮期間收到過(guò)一封;休·海夫納曾經(jīng)給花花公子的兔女郎寄過(guò);就連電視名嘴奧普拉·溫弗莉都是粉絲。
當(dāng)?shù)厣啼伣o志愿者提供早餐;假扮貓王的歌手來(lái)助興。蓋戳的義工就像是給瓦倫丁幫忙的小精靈,一邊忙碌一邊跟著哼唱藍(lán)草音樂(lè)經(jīng)典歌曲。咖啡、餡餅堆中,重寄項(xiàng)目負(fù)責(zé)人麥克勞恩(Mindy McCloughan)慨嘆,“這就好像是在奶奶家!”
“愛(ài)之地”的情書(shū)重寄項(xiàng)目誕生于70來(lái)年前。當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)上的郵局局長(zhǎng)是集郵家埃夫斯先生,他開(kāi)始給所有郵件加上“來(lái)自甜心城”的標(biāo)記。
丘比特的弓箭現(xiàn)在每年都把30萬(wàn)封左右郵件射往拉夫蘭,每一件都要蓋上一段獨(dú)特的情詩(shī),完全不會(huì)是老掉牙的“玫瑰是紅的,紫羅蘭是藍(lán)的”。今年的詩(shī)是這樣的:
來(lái)自愛(ài)之地甜心城
送上想你的溫情
插著翅膀飛躍高山大海
尋找我的愛(ài)
心碎之人這星期最好出城。利夫蘭情圣們的信條是:用心投入、否則干脆回家。
整潔、方正的大街旁,商店播放甜蜜蜜的音樂(lè);蛋糕店所有的產(chǎn)品都成了粉色;就連五金店都努力給電鉆、電鋸增加一點(diǎn)浪漫情調(diào)。
第四街,每一個(gè)路燈桿上都貼著一個(gè)心形標(biāo)記,上面寫(xiě)著濃情留言。
每年,有情人想要買(mǎi)到最好的地點(diǎn),都要不懼激烈競(jìng)爭(zhēng),其中有一些路燈桿三個(gè)月前就賣(mài)掉了。一流選址是那些沿快車(chē)道前往埃斯特斯公園的司機(jī)都可以看得到的。
你甚至可以想象吧,一定有哪位甜心憤憤不平,為什么自己的“心”被貼到三條街之外?

當(dāng)?shù)厝四峥茽枴び人固睾投嗝啄峥恕び人固毓餐钜呀?jīng)13年,他們每年都要買(mǎi)個(gè)路燈桿,給對(duì)方貼上一顆心。找到留給自己的那顆心就好像是尋寶記。尼科爾的心簽上寫(xiě)著:“多米尼克,你永遠(yuǎn)擁有我的心。”丈夫多米尼克留下的是一句大白話:“尼科爾,我愛(ài)你超過(guò)愛(ài)培根。”尼科爾說(shuō),這根本沒(méi)關(guān)系。和美國(guó)這片地區(qū)所有人一樣,牧場(chǎng)主仍要放牧,對(duì)多米尼克來(lái)說(shuō),肉相當(dāng)重要。
和其他所有城市一樣,情人節(jié)之夜也是一個(gè)開(kāi)懷暢飲、或是私密幽會(huì)的借口。利夫蘭自己的釀酒作坊Aleworks會(huì)推出特制的粉色啤酒,Grimm Brothers則會(huì)推出“流血的心”,引無(wú)數(shù)情侶排大隊(duì)、競(jìng)折腰。
同時(shí)舉辦的冰雪節(jié)給情人節(jié)增添一點(diǎn)陽(yáng)剛。滿布紋身的雕塑家操著刀、鋸,在冰塊上雕出裸體女神、中國(guó)鯉魚(yú),觀眾靠著草堆聽(tīng)搖滾組合演唱。
但是,鎮(zhèn)上最燙手的門(mén)票應(yīng)該還是郵局的入場(chǎng)券。利夫蘭商會(huì)甚至?xí)e辦“郵戳訓(xùn)練營(yíng)”,給那些準(zhǔn)志愿者傳授蓋戳必須的“手腕”活動(dòng)技巧。
排隊(duì)等候作義工的有70多人呢。有時(shí)候夫妻會(huì)同時(shí)來(lái),肩并肩坐在一起,給遠(yuǎn)方的情侶送去愛(ài)心。
我聽(tīng)說(shuō),大多數(shù)志愿者永遠(yuǎn)不會(huì)放棄在郵局蓋戳的職位,直到用棺材把她們抬走!
這真和愛(ài)情差不多吧:至死不渝!
(摘自英國(guó)廣播公司新聞網(wǎng))(編輯/小美)