夏冰
摘 要:教材在教學過程中處于十分重要的地位,它是教學大綱的具體表現(xiàn)和教學內容的主要依托,教學改革的深入必先相應地引發(fā)教材領域的變革。文章的研究對象是藝術類專業(yè)的大學英語教材,旨在通過了解我國現(xiàn)階段各高校藝術類專業(yè)大學英語教材的使用情況,分析在教材使用過程中所存在的問題并提出改革思路。
關鍵詞:大學英語;教材改革;藝術類專業(yè);教學改革
一、高校藝術類專業(yè)大學英語教材使用現(xiàn)狀
目前,各藝術類高校或高校中的藝術類專業(yè)所采用的大學英語教材和其他非英語類專業(yè)的并無差別,被采用較多的教材有:上海外語教育出版社出版的《全新版大學英語綜合教程》、復旦大學出版社出版的《21世紀大學英語》系列教程、外語教學與研究出版社出版的《新編大學英語綜合教程》和《新視野大學英語》以及機械工業(yè)出版社出版的《大學體驗英語》。這些教材雖然各有各的特點,但也有很多共性,比如,教材都分為課文、課后詞匯語言點練習、聽力練習、口語練習等幾個模塊;都或多或少地包含了一些多媒體內容,進一步向數(shù)字化方向發(fā)展;相較于以往都更重視實用性。比如,由機械工業(yè)出版社出版的《大學體驗英語》中就加入了很多對話練習和熱點話題討論,這些都有助于增強學生們的參與性,培養(yǎng)其口語交流能力,進而提高教學質量。《21世紀大學英語》系列教程的主要特點就是課文內容選材新穎,具有較強的時代氣息。而上海外語教育出版社出版的《全新版大學英語綜合教程》作為資深的大學英語教材,在結構上最為嚴謹和科學。《新視野大學英語》是國務院批準的教育部“新世紀網(wǎng)絡課程建設工程”項目之一,該教材同時提供課本、光碟與網(wǎng)絡課程(Online Course)三種不同載體,多渠道教學,形式新穎。
二、高校藝術類專業(yè)大學英語教材選用中所存在的問題
上面所列的幾種教材本身并不存在什么問題,在內容、結構、實用性等方面都有著一定的優(yōu)點,但對于藝術類專業(yè)的學生來說,這些教材并不是十分適用,這主要是由藝術類專業(yè)學生自身的特點所決定的。
1.教學要求與學生實際英語能力之間存在差異
2007年教育部頒布的新版《大學英語課程教學要求》指出,一般要求是針對我國高等學校非英語專業(yè)本科畢業(yè)生應達到的基本要求提出來的。那么一般要求的具體內容是什么呢?簡單地說就是具有一定的聽力理解能力,能聽懂每分鐘130~150個詞的英語廣播和電視節(jié)目;能夠在日常學習中用英語進行交流,并有進行主題討論的能力,表達要求比較清楚,語音語調基本正確;能夠讀懂一般題材的英語文章,閱讀速度在每分鐘70個單詞左右;能讀懂工作、生活中日常應用文體的材料;能完成一般性寫作任務,能在半小時內就一般性話題寫出不少于120詞的短文,并且內容完整,中心思想明確,用詞恰當,掌握基本的寫作技巧;在翻譯能力方面,要做到能夠借助字典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英譯漢速度為每小時300個英文單詞,漢譯英速度為每小時250個漢字;詞匯量約為4795個單詞,其中2000個單詞為積極詞匯,也就是可以熟練運用的詞匯。對一般大學生來說這個標準并不算高,凡是經(jīng)歷過高考的學生都能夠比較輕易地達到這個要求。但是,這個標準界定得太過模糊和“一刀切”,忽略了藝術類專業(yè)學生的一些特點。
眾所周知,各大藝術類高校或高校中的藝術類專業(yè)在招生錄取時成績是分為兩部分的,即專業(yè)成績和文化課成績。而在文化課成績當中,各高校都會給語文和英語成績劃定一個最低分數(shù)線。以國內最為頂級的三所藝術類高校為例,中國美術學院各專業(yè)的英語最低分數(shù)線為70分;中央美術學院各專業(yè)所劃定的英語最低分數(shù)略有區(qū)別,在65~70分之間;清華大學美術學院各專業(yè)劃定的英語最低分數(shù)線在70~90分之間。由此可見,藝術類專業(yè)在錄取環(huán)節(jié)上對英語的要求就比其他專業(yè)低很多,所以,有很多藝術類專業(yè)的學生是無法輕松地達到《大學英語課程教學要求》中所規(guī)定的一般標準的,那么以這樣的標準選用的教材也會違背因材施教的原則。
2.教材所選文章內容文學性過強,詞匯量略大
一些有關藝術類高校英語教學或教材改革的研究認為藝術類專業(yè)學生的英語基礎薄弱,因此對英語或英語學習缺乏最基本的興趣,但事實并非如此。隨著國家對創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)投入更多的精力和支持,藝術類專業(yè)的學生將面臨更為嚴峻的外部挑戰(zhàn),加強與西方國家的交流,把中華民族幾千年的藝術文化向全世界進行傳播將成為他們的重要任務,而語言交流就成了他們必須攻克的第一道難關。他們之所以看似對英語學習不感興趣,主要是由于學習內容距離他們的生活太遠,實用性不強。
以上海外語教育出版社出版的《全新版大學英語綜合教程》為例,這本教材曾經(jīng)是大學英語教材市場中最受歡迎的,也是使用率最高的。其內容豐富、結構科學、所選文章主題很多都貼近生活,具有一定的現(xiàn)實意義,但因為這些文章的作者多為著名作家或專業(yè)人士,所以在用詞以及句式結構方面都比較講究、復雜。另外,過于文學化的內容與藝術類專業(yè)關聯(lián)較少,因此很難引起學生們的閱讀興趣,同時也增加了學生們的閱讀的難度。
3.藝術類專業(yè)大學英語教材并不等于專業(yè)英語教材
為了提高藝術類專業(yè)學生的英語學習興趣,培養(yǎng)“英語+技能”的復合型人才,很多藝術類高校會在大學三年級時開設專業(yè)英語課程。為了配合這一趨勢,很多專門針對藝術類專業(yè)學生的專業(yè)英語教材紛紛出現(xiàn)。這些教材的主要優(yōu)點是文章內容與藝術相關,比如,藝術發(fā)展史上的人物和事件介紹,藝術品介紹等,有些出版社還編撰出版了內容更為細化的分冊,如設計英語、美術英語、音樂英語等;還有將設計英語進一步細分成平面設計英語、服裝設計英語、工業(yè)設計英語等的系列教材。在教材的使用過程當中,學生們不但能夠學習英語而且還能夠擴大知識面,也因為其內容與日常學習的專業(yè)有所關聯(lián),所以更能夠激發(fā)學生們閱讀熱情。但是,將這些專業(yè)英語教材與普通的大學英語教材進行比較后我們會發(fā)現(xiàn),大多數(shù)專業(yè)英語教材都或多或少存在以下幾個問題:詞匯講解不詳細,課后練習內容較少或練習內容設計不合理,缺乏講解詳盡的教師參考材料,課文內容篇幅較短,內容安排上沒有注意循序漸進、由淺入深,等。有些專業(yè)英語教材并不適合日常教學,僅可以作為日常課外閱讀的補充材料。
藝術類專業(yè)大學英語教材與藝術類專業(yè)的專業(yè)英語教材并不是一個概念。前者是專為藝術類學生大學英語課程所編撰的教材,內容更貼近他們的專業(yè),難度上也與學習者實際情況相符;而后者,在筆者看來算是個偽命題,藝術類英語并不應該被歸類為專門用途的英語,它與商務英語、計算機英語或醫(yī)學英語并不屬于同一個概念劃分范疇,并不應該被獨立劃分出來,因此所謂的藝術類專業(yè)英語教材的存在意義其實也不大,但卻可以成為藝術類大學英語教材的借鑒對象。
三、高校藝術類專業(yè)大學英語教材改革思路
1.借鑒已有的優(yōu)秀大學英語教材和藝術類專業(yè)英語教材的長處,結合藝術類專業(yè)和其學生的自身特點新編教材
現(xiàn)有的一些大學英語教材無論是在教材設計還是在結構方面都十分成功,模塊化設計使各部分內容清晰明了,讓教與學都變得輕松而高效,這一點十分值得借鑒和發(fā)揚。藝術類專業(yè)大學英語教材也可分為以下幾大模塊:背景知識介紹、課文、詞匯、課后練習、視聽材料。在課文內容選擇上可以參照一些藝術類專業(yè)的專業(yè)英語教材,因為其在題材方面更貼近藝術類各專業(yè),文中所出現(xiàn)的詞句、句式結構等也都是藝術類相關行業(yè)中經(jīng)常出現(xiàn)的。詞匯部分,不但要標出詞語的中文含義,還應配以相對應的英文解釋,以及日常用法和詞組組合。另外,音標也要標示清楚,因為熟悉并掌握音標能夠幫助學生們更有效地記憶單詞。課后練習部分內容要豐富,詞匯填空練習、對話練習、翻譯練習(英譯漢,漢譯英)都應包括在內。特別是翻譯練習部分尤為重要,一定要選擇與藝術相關的翻譯題材,有效地培養(yǎng)學生的語言實際運用能力,這一部分內容可以從國外藝術類雜志中選取。視聽材料部分,要具有一定的實用性和時代感。隨著多媒體以及數(shù)字化時代的來臨,影音材料在教學中越來越受到重視,很多教材的新編版增加了大量的影音視聽材料。但需要注意的是,這些材料內容不應該是盲目的、脫離實際的,而應該是與我們的學習生活息息相關的。其可以選擇與課文主題相關的影音材料,也可以是能夠引發(fā)討論的相關新聞事件、電影片段等,總之要具備一定的知識性和趣味性,而且要在整個章節(jié)中占一定的比例。
2.優(yōu)化教材編寫隊伍結構:英語教師+專業(yè)教師
以往教材編寫團隊多是由英語教學和研究方面的專家學者以及大學英語教學的一線教師組成,這個組合的問題在于,編寫者對學生需求的了解并不夠深刻,只能按照既定的教學指導思想來設計和組織教材內容,而藝術類專業(yè)教師則不同。他們有著以下幾點優(yōu)勢:首先,他們都曾是舊版大學英語教材的使用者,了解問題的所在,作為曾經(jīng)的學生也知道學生們的學習目的是什么,需求是什么;其次,很多藝術類教師都曾在這一行工作過,他們了解在實際工作中英語的運用情況;最后,多數(shù)有能力參與大學英語教材編寫的藝術類專業(yè)教師都有海外留學背景,他們對在英語背景下學習藝術都需要哪些詞匯或哪方面的詞匯更是了如指掌。因此,在編寫隊伍中加入藝術類專業(yè)教師將會優(yōu)化編寫團隊,這樣編寫出來的教材也必然會更適合于藝術類高校的大學英語教學。
四、結語
大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要。
參考文獻:
[1]文 旭,莫啟揚.大學英語教材:問題與思考[J].外語學刊,2013(6).
[2]范 誼.大學英語教材改革的若干問題[J].外語教學,2000,21(4).
[3]周雪琛.藝術類大學英語教學改革初探[J].陜西教育(高教版),2010(3).
(作者單位:中國美術學院上海設計學院)