黎戀戀 郭 穎
中國圖書版權貿易的現狀分析與對策
黎戀戀 郭 穎
通過對國家版權局官網已經公布的2006—2012年間我國圖書版權貿易數據進行統計,分析近年來我國圖書版權貿易的情況。我國的版權貿易工作近年來有很大進展,但引進遠大于輸出,存在相當程度的版權貿易“逆差”。比較系統地說明我國圖書版權貿易分析反映出的主要問題,重點論述促進我國圖書版權貿易發展的對策。
版權貿易;引進版權;輸出版權
[作 者] 黎戀戀、郭穎,天津大學出版社。
版權貿易是一種在許可證貿易范疇內基于版權的經濟權利許可或轉讓過程中發生的貿易行為。它不是實物貿易,而是無形財產貿易,其內涵除版權許可轉讓外,也常包括與其相關的一些業務或工作。在實踐中,我國出版界所稱的版權貿易主要是指國際或不同地區間的涉外版權貿易行為。
我國在1991年正式頒布了《中華人民共和國著作權法》,1992年又加入《伯爾尼公約》和《世界版權公約》,這標志著締約國的作品在中國受到國際版權保護,中國的作品在締約國也同樣受到保護,此舉進一步推動了中國與國際的版權貿易與交流。近年來,我國圖書版權貿易取得了極大的發展,但同時也暴露出一些不容忽視的問題和弊端。下面通過對國家版權局官網已經公布的2006—2012年間我國圖書版權貿易數據進行統計,分析近年來我國圖書版權貿易的總體情況。
(一)我國圖書版權貿易的總量
2006—2012年間我國圖書版權貿易的總量為121976種,引進版權94442種,輸出版權27534種;其中2006年我國圖書版權貿易共計13000種,引進10950種,輸出2050種;2012年我國圖書版權貿易共計23683種,引進16115種,輸出7568種。7年間年均增長率為13%,2008年我國圖書版權貿易共計18216種,增幅最高,增長率高達42%。2007、2009年我國圖書版權貿易總量出現下降,而2010—2012年版權貿易總量又連續三年持續上升。
(二)我國圖書版權引進的總體情況
1.引進總量。2006—2012年間我國引進圖書版權總量為94442種,其中2007年引進10255種,引進總量最少,2012年引進16115種,引進總量最多;2007、2009年我國圖書版權引進總量出現下降,2008年達到近年來圖書版權引進的小高峰,總體呈現波動的態勢,而2010—2012年間,我國圖書版權引進連續三年持續上升,這表明,我國的圖書版權引進在經歷一個波段式調整之后,進入了一個連續增長的發展階段。
2.引進來源國家和地區。通過對2006—2012年間我國引進圖書版權數據進行分析,可以看出引進版權總量排在前10位的國家和地區依次是美國、英國、中國臺灣地區、日本、韓國、德國、法國、中國香港地區、新加坡、加拿大,7年間共計引進86047種,占引進總量的91%。7年間引進最多的來源地是歐美地區,占引進總量的55.5%,其中從美國引進的占總量的32%,從英國引進的占總量的14.8%,而從亞洲地區引進的占總量的35%。
3.各省市引進情況。通過對2006—2012年間我國引進圖書版權數據進行分析,可以看出這7年間我國各省、市、自治區除西藏以外都有圖書版權引進,但各省市成交數量差別很大。2006—2012年間全國圖書版權引進總量排在前10位的省市依次是北京、上海、廣東、江蘇、吉林、遼寧、廣西、江西、湖南、山東,占全國引進總量的89%,其中引進版權最多的是北京市,占引進總量的56.7%,占據了全國版權貿易量的大半。
(三)我國圖書版權輸出的總體情況
1.輸出總量。我國圖書版權貿易一直存在著巨大的逆差,版權引進數量明顯大于輸出,輸出版權能力較弱,這與我國快速發展的經濟實力、幾千年的文化底蘊和大國形象都是極不相稱的。2006—2012年間我國輸出圖書版權總量為27534種,而同期引進圖書版權總量為94442種,對比懸殊,存在著巨大的貿易逆差。雖然我國輸出版權乏力,但可喜的是,這7年間每年輸出版權的數量都在增長,2006年輸出總量為2050種,2012年輸出總量為7568種,對比2006年增長了3.7倍,其中2011年的增長率高達52.6%,2012年達到27.8%,貿易逆差在逐步縮小。
2.輸出國家和地區。通過對2006—2012年間我國輸出圖書版權數據進行分析,可以看出輸出版權總量排在前10位的國家和地區依次是中國臺灣地區、美國、韓國、中國香港地區、英國、日本、新加坡、德國、法國、俄羅斯,7年間共計輸出21394種,占輸出總量的77.7%。亞洲地區是我國圖書版權的主要輸出地,占有過半的份額,其中輸出到中國臺灣地區的最多,7年間共計輸出7437種,占輸出總量的27%。我國向歐美地區輸出圖書版權的數量占輸出總量的24.8%,而且數量還在逐年上升,表明我國輸出圖書版權不僅局限于周邊國家和地區,也正在走向世界。
3.各省市輸出情況。通過對2006—2012年間我國輸出圖書版權數據進行分析,可以看出這7年間我國各省、市、自治區除西藏以外都有圖書版權輸出貿易,但各省市成交數量差別很大。2006—2012年間全國輸出圖書版權總量排在前10位的省市依次是北京、上海、安徽、湖北、湖南、江蘇、遼寧、浙江、山東、廣東,占全國輸出總量的80%,其中輸出版權最多的仍然是北京市,占全國輸出版權總量的半數以上。
我國圖書版權貿易工作近年來取得很大的成績,但仍然面臨很多問題,引進占據主導,輸出相對較弱,存在著相當程度的版權貿易“逆差”,所以我們在充分肯定成就的同時,仍有必要理智地分析版權貿易工作中的不足,唯有如此才能更好地促進版權貿易工作的開展。現階段的主要問題表現在:
(一)競爭無序,哄抬版稅
國內各出版社缺乏國際版權貿易方面的經驗,開發國外優秀選題的方式方法有限,把目光都聚焦在國外暢銷書的排行榜上,導致國內同類型的出版物選題雷同,甚至有些出版社忽視自己的出書特色和方向,盲目跟風,哄抬版稅,采用目的不在于盈利的非常規操作,過高的版稅實際上早已超過正常出版可接受的水平。
版權競爭的實質是資源的競爭,也是市場的競爭。在國內原創力不足、出版資源缺乏的現狀下,版權引進仍將呈明顯的上升態勢,對于國內出版社具有巨大的吸引力。
(二)東西方文化隔閡
我國圖書版權引進與輸出的嚴重不對稱有著文化意識形態方面的原因。我國的版權輸出實質上是中文文化的輸出,版權貿易逆差也正體現了西方發達國家的強勢文化。2006—2012年間我國從英美兩國共計引進圖書版權43958種,占引進總量的46.5%。這一方面說明西方發達國家先進的科學技術、管理經驗和優秀的文化值得我們學習;另一方面西方發達國家強勢的文化也會對我國傳統文化造成沖擊。
在中文文化的輸出上,我國還缺乏強烈的圖書推廣意識和有經驗的推廣機構,又因為冷戰造成的意識形態偏見難以消解,國外出版商對中國出版物抱有成見,使得一些高水平的圖書無法輸出到國外。而有些中國出版物帶有濃厚的本土色彩,這樣的選題也不適合國外讀者。
(三)版權貿易人才缺乏
版權從業人員整體水平不高,成規模、高水平的版權代理機構也不多,版權貿易人才缺乏在一定程度上束縛了中國版權貿易的發展。版權從業人員由于其工作的復雜性,需要具備多方面的能力,除了要了解國內外出版市場以外,還要掌握版權法律知識和國際慣例,通曉外語,熟悉談判流程,具備良好的溝通能力和宣傳策劃能力。
(一)以優惠政策加大扶持的力度
世界各國政府對出版行業和對外版權貿易都非常重視,即使是發達國家,其出版市場也不是完全對外開放的,政府會在遵守國際合約的基礎上,設立一些“合法”壁壘,有條件地開放出版市場。有鑒于此,作為發展中國家,我國更應采取相應的策略和措施,以最大限度地減弱外國對本國出版業的沖擊。
1.財政補貼。各國政府在對外推廣圖書方面都起著不可替代的作用,即便是英美等出版業國際交流非常發達的國家,政府也會通過撥款、基金資助等方式來支持圖書出口,對外傳播本國的文化和思想。作為發展中國家,我國版權貿易活動起步較晚,圖書內容與形式與國際要求不適應,原創力不足,企業“走出去”的意識不強,版權代理業務發展緩慢。因此,更需要政府采取積極的措施和政策,撥出專款、建立對外推廣和翻譯補貼等專項基金來扶持和鼓勵我國出版業發展和壯大,從而改變我國版權貿易長期逆差的現狀。
2.稅收優惠。我國雖然對出版行業有一定的稅收優惠措施,如增值稅率比其他行業低4%,有些出版物增值稅先征后返,有出口退稅的政策等,但和發達國家相比仍然存在稅收種類偏多、稅率較高的情況。而在圖書出口方面,出口退稅手續煩瑣,許多中小型出版社仍然受限于沒有出版物出口權,這些都影響著企業輸出圖書的積極性。很多部屬和大學出版社除了要向國家上稅外,還要向各部委和學校上繳利潤,這都加重了企業的負擔。因此,政府應采用更優惠的稅收政策來扶持國內的出版企業,對非營利性的出版社免稅,將出版、印刷等行業的稅收作為扶持出版行業的基金或補貼來鼓勵我國圖書的版權輸出和實物出口。
3.扶持措施。2007年由國務院新聞辦公室和國家新聞出版總署組織實施的“中國圖書對外推廣計劃”開始啟動,采取資助翻譯費的形式鼓勵中國圖書“走出去”,多年來這個項目對中國圖書進入國外主流銷售渠道、推廣中國文化都起到了重要的作用。國家版權局還每年對輸出版優秀圖書和個人進行評選和表彰,也在一定程度上提高了各出版社輸出圖書版權的積極性。除此之外,我國還應建立更多的圖書版權輸出專項資金和圖書版權輸出的表彰激勵機制,促進版權從業人員的學習與交流,以多種方式鼓勵和加強我國圖書的對外推廣工作。
(二)圖書與版權貿易信息交互平臺建構
我國版權市場信息的不暢嚴重地約束著我國對外版權貿易的發展。針對這種情況,應該在政府的支持下建立更多的國內外圖書信息交流的平臺,如“中國圖書對外推廣網”,使國內外版權從業人員能夠通過平臺形成互動,促進我國圖書版權輸出和實物出口。另外,與海外網上書店建立合作關系也不失為一種積極有益的嘗試。
除此之外,還可以創辦英文的中國出版業信息類刊物,定期發布版權貿易信息;組織各種國際圖書博覽會、交流研討會;積極組織企業參加國際書展,努力促進其走向國際市場。
(三)培養版權貿易人才
版權貿易人才要了解國內外出版市場,掌握版權法律知識和國際慣例,通曉外語,還要具備良好的溝通能力和宣傳策劃能力。而現在,符合上述素養的專門從事版權貿易的人才還比較匱乏。這些素養需要長時間的積累,版權貿易人才的在校培養才是解決途徑。版權貿易專業的高校畢業生經過市場錘煉,將更容易地成為版權貿易領域的中堅力量。
目前我國出版行業大多采用各種形式的研討班、培訓班來培養版權從業人員,但這種培訓比較零散,多以講座的形式出現,講座主題隨意性較強,講座水平也參差不齊,還是應對版權從業人員設立完整的在職培訓機制,定期參加高水平的版權貿易培訓班或進入高校進修。
(四)加大版權代理機構的作用
我國成規模的版權代理機構不多,到目前全國只有27家,而且代理的圖書范圍非常有限,還多以引進圖書版權為主,而英國有200多家版權代理公司,美國有600多家代理公司,我國迫切需要優秀的版權代理機構來為出版社在海外代言。一方面,可以彌補出版社版權從業人員不足的現狀,提高工作效率,充分發揮其出版的優勢;另一方面,版權代理機構可以運用自己的專業知識、廣泛的信息渠道和豐富的資源,平衡各方關系,協調各方利益,更好地為出版社服務。
[1]姚德權,趙潔.中國版權貿易研究綜述[J].國際經貿探索,2007(1).
[2]王雪野.國際圖書與版權貿易[M].北京:中國傳媒大學出版社,2009.
[3]國家版權局.版權統計[EB/OL].國家版權局網:http://www.ncac.gov.cn/chinacopyright/channels/484.html.
[4]張洪波.2011年全國圖書版權貿易分析報告分布[N].中國新聞出版報,2012-08-29.