王 玲 娟 Vònh Chí Cám Mùi
(1.重慶師范大學 文學院,重慶 401331;2.越南土龍木大學 中文系,越南)
越南胡志明市及周邊地區大學漢語教學情況調查與對策研究

(1.重慶師范大學 文學院,重慶 401331;2.越南土龍木大學 中文系,越南)
本文采用實地考察、數據統計分析等方法對胡志明市及周邊地區有漢語教學的5所大學的具體情況進行了調查,調查總人數為364人。結果顯示:目前越南大學漢語培養的類型主要有漢語語言專業與非漢語語言專業兩類,招生條件日趨靈活,招生數量呈逐年上升的趨勢;學生方面,漢語學習的動機主要是為工作服務,學習態度與策略需要改善與協助;教師方面,博士學位教師及外籍教師資源少,有的學校甚至沒有;教材方面,由于一些客觀原因未能及時更新,教材及參考書籍缺乏。針對目前的漢語教學現狀,本文提出以下對策:組織豐富、有效的活動,以幫助學生改善學習態度和策略;通過更多的渠道營造語言環境;越南本土教師積極參加編寫具有針對性、統一性的教材;攜手創辦漢語書架,以豐富漢語參考資料。
越南;胡志明市;大學漢語教學
據吳應輝[1](2009年)統計,越南高校每年招收漢語專業的本科生人數從30到200人不等,多數學校招生人數在30到60人之間,超過100人的學校有5所(海防大學150人,河內國家大學所屬外國語大學200人,河內大學150人,胡志明市國家大學所屬人文與社會科學大學150人,胡志明市師范大學100人)。全國漢語專業每年招生人數為2000人左右。
根據越南高校招生考試指南[2],2014和2015年,南方一些高校的招生指標如下:孫德勝大學210人,土龍木大學100人,阮必成大學150人,開放大學50人,外語與信息大學120人,胡志明市師范大學160人,鴻龐大學20人,胡志明市國家大學所屬人文與社會科學大學130人。北方一些高校的招生指標如下:海防大學110人,河內國家大學所屬外國語大學150人,河內大學200人,太原大學280人。中部一些高校的招生指標如下:順化外語大學140人,峴港外語大學135人。就我們目前統計的部分大學的數據,就已經接近2000人,全國漢語專業的總招生人數則大大超過了2009年的總人數。
總體來看,近幾年來越南開設漢語專業的大學較2009年有所增加,大多數學校的招生人數都超過100人,總體招生數量呈逐步上升的趨勢。其原因主要為越南各主要城市,尤其是胡志明市及鄰近地區與中國多年來有經貿投資關系,在這些地區都設有大規模的工業區,主要使用漢語作為交際工具,所以漢語人才的社會需求不斷增多。此外,漢語學習者的目的還有自營、了解文化、翻譯書籍、旅游等。為了滿足上述社會需求,近年來越來越多的高校都設有漢語專業及選修課。
為了讓漢語教學界對胡志明市及周邊地區的大學漢語教學情況有比較清晰的了解,筆者對孫德勝大學、平陽土龍木大學、胡志明市國家大學所屬人文與社會科學大學、阮必成大學和胡志明市師范大學等五所高校的364人進行了調查,人數分別為:85,100,64,28,87。
(一)漢語培養的兩種類型:漢語語言專業與非漢語語言專業
目前,胡志明市及周邊地區開設了漢語語言專業的高校有7所:胡志明市國家大學所屬人文與社會科學大學,胡志明市師范大學,開放大學,孫德勝大學,阮必成大學,土龍木大學和雒鴻大學。除了胡志明市師范大學跟中國有聯合培養碩士研究生的項目外(培訓時間為1加1),其他幾所高校的辦學層次僅限于本科和專科。
非漢語語言專業主要指英語專業、日語專業和語文專業。這些專業的學生學習漢語的時間為4個學期,畢業條件是必須達到校方規定的漢語水平。如:土龍木大學要求HSK為三級;人文與社會科學大學、孫德勝大學要求國家漢語水平考試B級(相當于HSK三級);阮必成大學專科要求有國家漢語水平考試A級(相當于HSK二級),本科要求有國家漢語水平考試B級;胡志明市師范大學則只要求通過第二外語課程。
(二)漢語專業的招生情況:條件日趨靈活
以前漢語專業的高考生只有兩個選擇:一是英語、數學、語文組合,二是漢語、數學、語文組合。自2015起,招生條件很靈活——沒有學過漢語或不選外語當作應試科目也可以參加漢語專業的高考,有四五個組合,甚至沒有漢語或英語的組合,如,語文、歷史、地理組合。招生的數量根據各校的規模及教育部的指標,大概在100以上。另外,錄取生有第一志愿、第二志愿和第三志愿。由此可見,靈活的招生條件給學生帶來很大的選擇空間,學生有更多學習漢語的機會。
以前,各校到實地進行招生咨詢工作,自2015年1月起,招生工作主要通過電視臺進行,或在一些規定場所舉辦大學招生會。這種招生方式給各校節省了很多經費和時間,能廣泛宣傳。但是,不足之處是在偏遠或貧窮地區的學生沒有條件及時普及和更新信息。此外,如果咨詢工作沒有到位,會影響學生正確選擇專業和職業。
(三)學生學習漢語的情況
1.學習動機:為工作服務是主要目的
各校學生漢語學習動機的統計如下:

學習動機學校孫德勝大學土龍木大學人文與社會科學大學阮必成大學胡志明市師范大學在中國企業工作當漢語教師在旅游公司工作自主創業勞動力出口去中國旅游人數:7291602773比率:84.7%91%93.8%96.4%83.9%人數:3531171033比率:41.2%31%26.6%35.7%37.9%人數:2729281337比率:31.8%29%43.8%46.4%42.5%人數:171216825比率:20%12%25%28.6%28.7%人數:516215比率:5.9%1%9.4%7.1%17.2%人數:6870552362比率:80%70%85.9%82.1%71.2%

續表
數據顯示,學生學習漢語的主要動機有:在中國企業工作,去中國旅游,了解中國語言與文化,當漢語教師,在旅游公司工作,自主創業,勞動力出口等。此外,喜歡學外語,漢語藝術表演,留學及當歌手等也是學習者的動機。
以上所提到的動機,占比率最高的是——在中國企業工作,各校的比率分別是孫德勝大學84.7%,土龍木大學91%,人文與社會科學大學93.8%,阮必成大學96.42%,胡志明市師范大學83.9%。其次是去中國旅游,各校比率分別是80%,70%,85.9%,82.14%,71.2%。其三,了解中國語言與文化,各校比率為 61.2%,67%,54.7%,78.6%,70.1%。此外,當漢語教師、在旅游公司工作、自主創業、勞動力出口等分別排名為第四、五、六、七。可見,為工作服務是學習者的主要動機。
2.學習態度與策略:需完善與協助
筆者對學生的三項學習策略進行了調查,包括搜索資料、自建語言交際環境、分組學習(包括網上學習組,學習小組)。各校調查結果如下:

學習態度與策略學校人數及所占百分百孫德勝大學土龍木大學人文與社會科學大學阮必成大學胡志明市師范大學搜索資料自建語言交際環境分組學習經常61(71.8%)69(69%)45(70.3%)23(82.1%)59(67.8%)不常22(25.8%)31(31%)18(28.1%)26(29.8%)不做2(2.4%)1(1,6%)7(25%)2(2.3%)其他5(17.9%)經常13(15.3%)9(9%)18(28.1%)7(25%)12(13.8%)不常59(69.4%)58(58%)29(45.3%)16(57.1%)58(66.7%)不做13(15.3%)30(30%)16(25%)5(17.9%)16(18.4%)其他3(3%)1(1.6%)1(1.1%)經常12(14.1%)21(21%)15(23.4%)5(17.9%)20(23%)不常55(64.7%)58(58%)39(60.9%)19(67.9%)53(61%)不做16(18.8%)21(21%)10(15.6%)4(14.3%)14(16.1%)其他2(2.4%)
從上述基本數據,得出各校學生的學習態度與策略情況如下表:

學習態度與策略經常不常不做搜索資料67.8%-82.1%17.9%-31%1.6%-2.4%自建語言交際環境9.0%-28.1%45.3-69.4%15.3%-30%分組學習14.1%-23.4%58%-67.9%14.3%-61%
搜索資料、自建語言環境、分組學習是學生需要改善與被協助之處。該調查結果跟我們教學實際所看到的正相吻合。學生搜索資料的比率雖然很高,可通過實際教學發現,學生只在教師的要求下才進行資料搜索,主動性不強。自建語言環境的渠道非常豐富,可是學生對此策略尚未重視,如學生不常參加漢語俱樂部,不主動去找跟漢語有關的兼職工作以及課外活動。分組學習也是自建語言環境的方式之一,在外語學習中互動性很重要,對學習效果有積極影響,學生也不常進行。
3.學習效果
(1)課堂內容的理解情況:總體較好
通過對5所大學的問卷調查,各校學生漢語課堂內容的理解情況如下:

學校學生課堂內容的理解比率70%80%90%總數平均孫德勝大學21%33%27%81%土龍木大學17%33%29%79%人文與社會科學大學10.9%35.9%29.7%76.5%胡志明師范大學7.4%28.6%28.6%64.6%阮必成大學17.2%42.5%28.7%88.4%77.9%
從上述表格可見,各校有64.6%至88.4% 的學生理解了70%以上的課堂內容,總的來說學生對課堂內容的掌握較好。
(2)課堂內容的記憶情況:不太理想
各校學生課堂內容的記憶情況如下:

學校學生課堂內容的記憶比率60%70%80%90%總數平均孫德勝大學21%41.2%62.2%土龍木大學21%29%50%人文與社會科學大學26.6%31.3%57.9%胡志明師范大學23%29.9%52.9%阮必成大學28.6%25%53.6%58.6%55.4%53.6%
課堂內容記憶在各所學校有所不同,孫德勝大學和土龍木大學有58.6%學生記住60%至70%課堂內容。人文與社會科學大學和胡志明師范大學有55.4%學生記住70%至80%課堂內容。阮必成大學有53.6%學生記住80%至90%課堂內容。可見學生對課堂內容的記憶還不太理想。其原因頗多,如學生學習態度不太好,課堂注意力不夠集中,教師的教學方法不夠吸引人,學習內容有些過時等。
(3)課后的復習情況:大一大二比率較高,大三大四比率偏低
各校學生的復習情況如下:

學校學生的復習情況比率50%60%70%80%孫德勝大學22.4%土龍木大學33.3%人文與社會科學大學21.9%胡志明師范大學21.8%阮必成大學32.1%
孫德勝大學和土龍木大學分別有22.4%、33.3%的學生復習率最高,達到了80%;人文與社會科學大學有21.9%的學生復習率為50%,阮必成大學有32.1%的學生復習率為80%,胡志明市師范大學有21.8%的學生復習率為60%。由于孫德勝大學、土龍木大學和阮必成大學的調查對象主要是一年級和二年級,剛剛接觸新的語言,學生學習態度比較集中,注重復習,所以復習率最高;而人文與社會科學大學和胡志明市師范大學調查對象主要是三年級和四年級,有一定的漢語水平,所以較主觀,加上其他課外活動較多,如做兼職等,導致復習率稍低。
(4)學生對所學內容的實踐應用
經過問卷調查,各校學生對所學內容的實踐應用情況如下:

學校學生對所學內容的實踐應用比率50%50%60%70%孫德勝大學24.7%土龍木大學27.2%人文與社會科學大學25%胡志明師范大學25.3%阮必成大學21.4%
孫德勝大學有24.7%的學生語言實踐應用程度為60%,土龍木大學有27.2%的學生語言實踐應用程度為50%,人文與社會科學大學有25%的學生語言實踐應用程度為50%,阮必成有21.42%的學生語言實踐應用程度為50%以下,胡志明市師范大學有25.3%的學生語言實踐應用程度為70%。學生的實踐應用程度因水平而異。
(四)教師隊伍:博士學歷少,外教少
關于越南的漢語師資問題,2009年吳應輝在《越南漢語教學發展問題探討》[3]中提到“除少數幾所名校之外,普遍存在漢語師資數量不足、學歷偏低、職稱偏低的情況”、 “越南高校漢語教師有碩士研究生學歷的人數也不多”、“全國各大學的教師中有博士學位不超過5人”。
根據筆者2015年進行的調查,胡志明市及周邊地區5所高校的師資數量不斷增多,學歷都是碩士以上,博士后1名(胡志明市師范大學),副教授1名(人文與社會科學大學),但至今仍沒有漢語教授。
目前各校的師資隊伍如下:

學校學位及數量博士后博士碩士本科其他胡志明市人文與社會科學大學611副教授:1博士研究生:9胡志明市師范大學167博士研究生:3孫德勝大學711博士研究生:2

續表
從上述調查結果可見,在各校本土教師中,已獲得博士學位的較少,孫德勝大學3名,土龍木大學2名,人文與社會科學大學6名,胡志明市師范大學6名,阮必成大學沒有,其余的主要是碩士學位。不過,在越南國內外在讀的博士研究生人數較多:孫德勝大學2名,土龍木大學1名,人文與社會科學大學9名,阮必成大學無,胡志明市師范大學3名。總的來看,將來各校的教師隊伍將幾乎都具有博士學位。
外籍教師方面,數量缺乏,各校的外籍教師主要為臺灣志愿者,學位只限于本科,經驗不多,具體數據如下:胡志明市師范大學2名,孫德勝大學2名,土龍木大學1名,人文與社會科學大學和阮必成大學至今沒有外籍教師。可見,各校需要加強外籍教師隊伍。
(五)教材方面的情況:教材教輔少,更新慢
各校常用的聽說讀寫教材按使用頻率排號如下:
第一,北京語言大學出版社,對外漢語本科系列教材的《漢語聽力教程》《漢語口語教程》《漢語閱讀教程》《漢語教程》。
第二,北京語言大學出版社,對外漢語短期強化系列教材的《漢語口語速成》。
第三,華語教育出版社的《大學漢語》。
第四,北京語言大學出版社,對外漢語長期進修教材的《發展漢語》。
第五,華語教學出版社,階梯漢語的《初級讀寫》。
至于編譯和商貿教材大部分由教師自編,結合參考相關書籍,如《越漢-漢越翻譯理論》、網絡文章及報刊等。
(一)有關學習態度及效果
調查結果和教學實際證明,學生雖然進行資料搜索,但效果不佳。教師應該注意指導搜索資料的方法,激發學生的主動性,如介紹一些有趣的資料庫,要求學生做讀書報告,舉行漢語知識游戲等。
目前,學生一般未主動分組學習,為了改變這種局面,充分發揮學生的主觀積極性,我們建議教師多布置小組作業。
從前面的數據分析來看,學生課堂內容理解情況雖然較好,但復習程度有待進一步改善。教師應該協助并鼓勵學生積極復習,指導學生正確的復習方法,舉行學生學習方法座談會等。
(二)有關語言環境
校內的語言環境有俱樂部、漢語角和外教。通過調查,有的學校最多有一個俱樂部,大部分學校至今還未成立,漢語角的情況也類似。校外的語言環境包括使用漢語的兼職工作、跟漢語本地人交流。大部分學生不參加或不常參加兼職工作,主要原因是這樣的兼職工作不多、學生不主動爭取、缺乏自信,其次是學習緊張、學習時間與兼職工作時間沖突等。目前,學生與漢語母語使用者的交流機會不多,甚至沒有。
根據學生的愿望,我們認為應該營造以下語言環境:漢語俱樂部、漢語角、舉行漢語比賽、學習組、各班交流、同學之間積極用漢語交流等。另外,為了幫學生爭取更多的語言環境,使學生可以更好地鍛煉、提升各方面的能力,院系不妨考慮成立漢語兼職服務中心,為企業、社會與學生之間架起一座橋梁。學校可促進中越學生交換,讓越南學生有機會體驗真正的漢語語言環境,從而激發學生的學習興趣。然而,學生水平的提高絕大部分取決于學生本身,因此學生們應更主動地爭取學習機會,如與漢語為母語者交往、網上跟漢語為母語者交流等。
(三)有關教與學的條件
從教學實際可見,各校的教學設備存在著很多不足之處,如:一些學校的教室比較陳舊,教室設計不科學,麥克風、錄音機等基本設備不齊全。所使用的教材有些知識過時,不實用、不統一,參考書欠缺。
教學設備現狀使學生的學習活動受到限制,不能激發學生的學習興趣。通過實際教學與調查,各校的教學設備不能滿足教與學的需求,雖然大部分教室都設有投影儀,但由于使用時間長,保管不好,導致畫面質量不清晰。學校仍未提供視聽室,給聽力教學帶來不少困難,教與學的質量從而受到影響。教室的安排不太科學,幾個聽力課的教室不應該靠近。無線網絡信號不好,幾乎所有教室都無法連接,影響教學活動的豐富性。
為了能在一個真正的語言學習環境中學習,各校的學生都覺得學校應該裝設以下學習設備:一、視聽室,營造良好的聽力環境、看中國各方面的節目;二、改善投影儀的質量;三、無線網絡全校覆蓋;四、全部教室有無線麥克風;五、閱覽室的規模擴大、電腦增多等。
專業教材主要是中國出版的書籍,可越南各校由于一些客觀原因,不能及時更新教材,從而沒能給學生帶來新鮮感。各校師生對現有教材提出以下建議,如:替換過時的、不實用的內容,補充圖畫、趣味故事、添加影像。
目前,不少科目需要教師自編教材,這意味著,同一門課教材五花八門,沒有統一性。為了能給漢語教師與學生提供更多有統一性、針對性的教材,我們認為漢語界工作者應更積極地研究并編寫出有實用性、質量好的專業教材。該工作能否得以順利、迅速進行,校方的支持起重要作用。專業參考書籍也被認為較少、不豐富,主要是對越南出版的漢語參考書籍而言,由此會影響學生資料的搜集以及對語言的感受能力。因為不曾接觸紙質漢語報刊、雜志,學生閱讀能力的提高與信息的更新受到限制。學生也希望豐富專業參考書,如:閱讀書籍、寫作書籍、聽力光盤、故事書、漢語報刊、漢語高級書籍。教師的參考書及工具書也不多,備課工作遇到不少困難。解決該問題需要教師攜手創辦漢語書架,為教師及學生分享更豐富的書籍。
(四)有關教師隊伍
博士學位教師隊伍的不足影響越南大學漢語專業的發展,以及漢語培訓類型、培訓質量,甚至影響學生的興趣。若有強大的博士學位教師隊伍,將會帶動本專業各方面的發展,如師生學術科研、開設更多專業及更高的學位培訓、培訓出更多高水平的畢業生。中國籍教師在漢語教學占有重要地位,影響學生的學習興趣和聽說水平。經過調查,各校的學生都表達想跟中國籍教師學習的愿望。解決教師隊伍的問題有待國家與校方的大力支持。[4]
綜上所述,胡志明市及周邊地區各校漢語招生數量不斷增加,招生條件日益靈活,學生學習動機多樣,學生學習態度與策略有待改善,學習效果不佳,外籍教師極少、教材有些過時,參考書缺乏,學習條件不理想。
為了提高教與學的效果,筆者希望通過組織豐富、有效的活動幫助學生改善學習態度和策略;通過更多的渠道營造語言環境;越南教師應積極參加編寫有針對性、統一性的教材;攜手創辦漢語書架豐富漢語參考書等。
[1] 吳應輝.越南漢語教學發展問題探討[J].漢語學習,2009,(5).
[2] 阮進強,阮廷勝.2014年越南高校招生考試指南[M].河內:越南教育出版社,2014;阮進強,阮廷勝.2015年越南高校招生考試指南[M].河內:越南教育出版社,2015.
[3] 吳應輝.越南漢語教學發展問題探討[J].漢語學習,2009,(5).
[4] 陳紅玉.中國文化對外傳播的視覺表征及其實現[J].重慶理工大學學報,2016,(8).
[責任編輯:左福生]
Investigation and Countermeasures of Chinese Teaching at five Universties in Ho Chi Minh City and Nearby areas
Wang Lingjuan1Vong My Denh2Chi Cam Mui3
(1.College of Arts, Chongqing Normal University, Chongqing 401331, China; 2.Thu Dau Mot University, Thu Dau Mot city, Vietnam; 3.Thu Dau Mot University, Thu Dau Mot city, Vietnam)
This paper is using digital survey and statistics methods to investigate five universities teaching Chinese in Ho Chi Minh City and nearby areas. The main types of training Chinese are Chinese major and non-Chinese language major. Admission conditions increasingly flexible and the number of students showed a gradual upward trend.The main motivation of students learning Chinese is to support their work. Students' learning attitudes and strategies need to be improved. There are short in doctorate and foreign teachers resource.Textbook due to some objective conditions are not up to date, lack of reference books. For the current situation of Chinese teaching, I propose the following countermeasures: Organize, enrich effective learning activities to help students improve their attitudes and strategies. Creating more linguistic context through more channels.Vietnamese teachers should actively participate in writing targeted & unity textbooks. Helping enrich Chinese reference books.
Teaching Chinese at University; Ho Chi Minh City; Vietnam
2016-10-25

IG53
A
1673—0429(2017)01—0105—08