馬曉華+王蕊


摘 要:評價理論是20世紀70年代馬丁等人在系統功能語法的基礎上發展起來的新詞匯和新體系,其主要研究語言的人際意義,分為態度、介入和級差三個子系統。本文以評價理論的介入系統為理論依據,分析《中國日報》與《環球時報》介入資源的分布特點和異同點并探究原因。
關鍵詞:評價理論;介入系統;英語社論;對比分析
一、引言
評價理論以韓禮德的系統功能語法為基礎,發展和延伸了系統功能語言學對于語言人際意義層面的闡述。系統功能語法的研究重點是語篇分析,并總結出語言的三大元功能:概念功能、人際功能、語篇功能。而馬丁就“通過語言看作/讀者或聽/說者對事態的觀點和立場(王振華,2011)”這一系統功能語法的薄弱環節,創立了評價系統的理論框架。馬丁沿襲了韓禮德的研究方法,關注語言的人際意義,也擴展了韓禮德有關態度意義的論述。評價系統下又劃分態度、介入、級差三個子系統。隨著評價理論不斷完善,其在語篇分析中的應用也越來越廣。自1998年張德祿將評價理論引入中國,大批學者對評價理論進行研究,其應用領域也涉及甚廣。本文將對社論這種新聞語篇進行介入資源的分析。
社論是新聞評論的一種,是最為重要的新聞評論和輿論工具,是報紙編輯部就重大問題發表的評論。在英文中,社論被稱為“Editorial”,有“首席評論文章”的意思。通過對社論這種充滿主觀色彩的文體進行評價資源的分析,可以幫助我們清晰地看到其是如何運用語言達到引導輿論的目的。
二、介入系統
在語言學上,“介入”指的是“態度”的介入。根據人們表達態度的兩種方式將“介入”分為“自言(monogloss)”和“借言(heterogloss)”。自言是指直接陳述,開門見山地表明自己的立場;借言則是間接表達,借助他人的觀點或人所共知的道理和名言警句來表明立場。
而對于自言和借言系統的再分,2005年10月于開封舉辦的全國第九屆系統功能活動周上,懷特對介入系統又有了新的補充和發展,提出了新的劃分標準,從而使介入系統的理論依據與劃分標準一致,同時也增強了可操作性。
基于國內對于介入系統的先前劃分已有諸多研究,本文將采用新的劃分標準。懷特在新的劃分標準中將自言細化為“斷言(assertion)”和“假定(presumption)”,這兩者之間的區別在于文章的寫作意圖是否把命題看作是理所當然的,還是看作目前正在審議中打算的,前者為假定,后者為斷言。借言則根據介入資源主體間性功能的變化分為“對話性壓縮(dialogic contraction)”和“對話性擴展(dialogic expansion)”,前者表示挑戰,阻擋或者限制與其他定位和聲音的對話,后者表示通過憑借一個或者多個語言風格允許與其他定位和聲音的對話。對話性擴展分為包容(entertain)和歸屬(attribute)。對話性壓縮分為宣稱(proclaim)和否認(disclaim)。
三、英語社論的介入資源分析
本文從《環球時報》和《中國日報》中分別選取有關G20杭州峰會的社論各一篇,對其進行介入資源的分析和比較。
通過分析統計,把兩篇社論的介入資源的分布情況總結如表1:
從表1中可以看出,這兩篇社論使用的介入資源非常豐富,《環球時報》社論有15處使用了介入資源;《中國日報》有10處使用了介入資源。也就是說兩篇社論都有超過1/3的小句都有“態度”的介入。兩篇文章中,借言資源的使用頻率要遠高于自言資源,這就表明這兩篇文章都具有很強的對話性,對于現存的或即將出現的不同觀點都持歡迎的態度。
《環球時報》社論中使用自言資源的小句為:
China is sincere about promoting global governance and creating a win-win situation in resolving world economic issues.
這個小句單刀直入地表達了作者的“態度”,作者表達“中國是真誠的”觀點時態度是肯定的,毋庸置疑的,非對話性的(undialogised)。這也是對社論這種文體“表達觀點,表明立場”的體現。
對于《環球時報》社論的借言資源的分布情況總結如表2:
對于《中國日報》社論的借言資源的分布情況總結如表3:
從表2、表3可以看出來,兩篇社論的對話緊縮資源的使用要多于對話擴展資源,這種“關閉”對話空間的做法,顯示了社論話語的權威性。在對話緊縮資源中運用較多的是否認資源,通過對其他聲音的排斥和否定來突出自己的聲音。現在來詳細分析兩篇社論使用的介入資源。
(1)China is a unique member of G20. It is the worlds second-largest economy and the largest developing country. It has excelled in some areas but the overall economic and social development is not as advanced as in some other countries.
這里使用的“not”一詞,是作者為了否定讀者有可能從前文中推斷出來的認知而使用的。作者假定讀者會從前文中的“worlds second-largest economy and the largest developing country”推斷出中國的整體經濟和社會發展都會像其他方面一樣先進,而事實并非如此,所以使用“not”一詞來防止讀者得出這種錯誤的判斷。
(2)There has not been a full-scale trade war and competitive currency depreciations-at least not yet.
這句話中使用的“not yet”是否認的另一種形式——反預期。這句話中的原命題是“大規模的貿易戰和貨幣貶值沒有出現”,而“not yet”的使用則推翻這種預期。這種否認資源的應用使得作者和讀者統一了戰線,他們同樣對這種“反預期”感到吃驚,這樣就使文章贏得了一些潛在的讀者。
兩篇社論在對話擴展資源的分布中使用較多的都是包容資源,而這兩篇社論中的包容資源大部分是靠情態詞來實現的。
(3)The fact that the global governance capability will be mobilized to its maximal extent at this years summit may be a common consensus?
情態詞“may”的使用使不同的意見和觀點得以展示,這樣就使持相反意見的讀者也成為對話的參與者,擴大了社論的對話性。而“may”屬于低值情態詞,相反卻具有較高的包容度,這就使更多持有不同觀點的讀者參與其中,從而爭取到了更多的讀者,社論也因此擴大了影響范圍,增強了影響力。
(4)That point should be appreciated today, when, eight years after the 2008 global financial crisis, all major economic powers still cannot guarantee a sustainable recovery for the world.
這句話中的包容同樣是用情態詞“should”來實現的,“should”的使用表示本社論的觀點只是眾多觀點中的一個,這樣就為其他讀者的不同觀點提供了對話空間。使用“should”一詞指出philosopher Peter Drucker的觀點應該予以重視,這樣既表明了自己的主張,又吸引了潛在的讀者,以達到引導輿論的目的。
四、兩篇英語社論介入資源分布異同點分析
兩篇英語社論介入資源的相同點是,在兩篇社論中都較少地或不使用自言資源,而大量地使用借言資源。在借言資源中使用較多的都是對話緊縮資源,分別占到53%和60%,同樣,在對話緊縮資源中使用較多的是否認資源,在對話擴展資源中使用較多的是包容資源。
不同點是,兩篇社論介入資源使用總量不同,《環球時報》社論有13處介入資源,《中國日報》社論有10處介入資源。雖然兩篇社論都大量使用介入資源,但《環球時報》社論對各種借言資源都有所涉及,使用比例比較均衡;而《中國日報》社論偏向使用否認資源,并未使用宣稱資源。
五、兩篇英語社論介入資源分布異同原因
社論是一種新聞評論,充滿了主觀色彩,所以作者態度的“介入”使用就比較多。社論多是為了吸引持有不同觀點的讀者,以此來擴大影響范圍和影響力,因此較多運用借言資源,開放對話,允許不同聲音參與討論。
《環球時報》社論比《中國日報》社論運用更多的借言資源,這和兩種報刊的目標讀者是有關的。《環球時報》的目標讀者以中青年讀者為主,公務員、公司中高層管理人員、白領人群和專業人士占大多數,呈現高學歷、高收入的特征,這類讀者崇尚自由,在表達自己的觀點時更愿意去傾聽其他人不同的聲音,所以允許一篇文章中出現多種不同的聲音,甚至引發大家的討論。而《中國日報》的讀者閱讀范圍更廣,層次不一,所以社論更期望能夠引導讀者與自己的判斷一致,把自己的觀點灌輸給讀者,從而起到引導大眾輿論的目的。
總之,通過分析社論的介入資源,我們可以看到社論較少地使用自言資源,這就使社論既表明了立場、觀點,又給不同的讀者留下了對話空間。借言資源則主要使用包容資源和否定資源,開啟了對話性的可能,吸引不同的聲音參與討論,以達到引導輿論的目的。
參考文獻:
[1]王振華.評價系統及其運作—系統功能語言學的新發展[J].外國語,2001(6):14.
[2]付瑤.評價系統的理論與實踐研究[M].廈門:廈門大學出版社,2015:66.
[3]王振華.“介入系統”嬗變[J].外語學刊,2010(15).
[4]趙民.關于同一事件的英語社論的結尾對比分析—介入系統視角[J].當代外語研究,2015(4).
[5]陳曉燕,王彥.英漢社論語篇評價系統對比分析之二——介入資源[J].山東外語教學,2010(6).