999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論依法維護海外華僑的選舉權

2017-04-24 07:55:26俞姍姍

翁 里 俞姍姍

(浙江大學 光華法學院, 浙江 杭州 310008)

論依法維護海外華僑的選舉權

翁 里 俞姍姍

(浙江大學 光華法學院, 浙江 杭州 310008)

華僑在中國歷史上始終是一股不容忽視的政治和經濟力量。制定《中華人民共和國華僑權益保護法》有利于依法維護海外華僑參政議政的權利,而華僑的選舉權和被選舉權屬于基本的政治權利。應在構建海外華僑選民信息庫的基礎上,劃分若干海外選區,按華僑人口基數編制華僑人大代表和政協代表的名額,由駐外使館的政法參贊負責對海外華僑代表候選人的身份進行確認及政審。改革并完善現行的華僑選舉體制,符合中國的國家安全與利益。

華僑權益保護法; 國際移民法; 華僑選舉權; 華僑選民信息庫; 政法參贊

國際移民現象伴隨著國家的出現而產生,同時也必將受到有關國家法律、國際條約、國際慣例的制約和調控。中國人移居海外的歷史由來已久,近三十年來,海外華僑的數量逐年增加,形成了一股新生力量,在世界各地崛起,而選舉權與被選舉權是海外華僑最根本的權益,因此,依法維護海外華僑的政治權利顯得尤為重要。華僑在其居住國生存、發展和壯大并實現“三個大有作為”是我國僑務政策的核心,同時,海外華僑也期待一個統一和強大的中國。為了適應當前“一帶一路”戰略的實施,貫徹依法治國方略,有必要根據華僑自身的特殊性,加強對其選舉權與被選舉權的法律保護,并進行相應的制度設置,在確保國家核心利益的基礎上切實維護海外華僑的合法權益并力爭實現雙贏。

一、 保障海外華僑的政治權利符合國家利益

(一) 華僑的定義與現狀

“華僑”一詞最早出現于19世紀末清政府的往來呈文中,是對僑居國外的中國公民的統稱,具體是指定居在外國的中國公民,包括從中國移居外國的人員及其在當地出生并保留中國國籍的后裔[1]102。因此,中國公民在國外定居不區分時間和國家,只要在外國定居并獲得永久居留權者,即是華僑。華人則指已加入外國國籍的中國人。此外,僑眷包括華僑本人的配偶、父母、子女等三代以內的直系血親(含擬制血親)。準確區分這三個概念,有助于我們更好地理解我國的僑務制度。近年來,在實踐中有人將華僑分為“老華僑”和“新華僑”,將改革開放之前出國定居者稱為“老華僑”,之后出國定居者稱為“新華橋”,這僅是以華僑出國時間為界而言,不是以法律為依據而進行的分類。

隨著經濟全球化進程的加快,各國之間的交流日益頻繁,中國公民出國留學、務工、投資的人數不斷增加,這些人在國外定居后身份就轉為華僑。這些新移民群體使海外華僑的隊伍不斷壯大,并成為華僑社會的主體。根據國務院僑務辦公室網站的最新數據,目前海外華僑華人有6 000多萬,分布在世界近200個國家和地區;在國內的歸僑僑眷有3 000多萬人*參見國務院僑務辦公室《兩會僑界代表委員關注“歸僑法” 呼吁其二次修訂》, 2016年3月15日, http://www.gqb.gov.cn/news/2015/0315/35258.shtml, 2016年4月21日。。華僑主要集中在美國、加拿大、英國、德國、澳大利亞、新西蘭、日本等國家,海外僑胞和歸僑僑眷是我國特殊的國情和重要的資源,對建設中國特色社會主義具有重要的現實意義。

(二) 憲法規定的公民政治權利

選舉權和被選舉權是現代國家公民的基本政治權利,而華僑作為定居海外的中國公民,依法享有憲法上規定的選舉權和被選舉權。《中華人民共和國憲法》第34條規定,年滿十八周歲的中國公民,除依照法律被剝奪政治權利的人外,均享有選舉權和被選舉權。但在現實生活中,由于長期居住在國外,華僑人際關系相對疏離,不能連續從事某地的公共管理活動,這些都體現了華僑自身的獨特性。然而,憲法沒有區別旅居國外的華僑與國內公民在行使選舉權和被選舉權時的不同,只做了原則性的規定。而《全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》第6條第2款規定了全國人民代表大會和歸僑人數較多地區的地方人民代表大會應有適當名額的歸僑代表,卻沒有規定華僑代表。此外,該法第6條第3款也未能進一步明確華僑原籍地和原居住地的確定標準,尤其是針對在外國出生的華僑,這些規定過于抽象,不利于華僑行使選舉權與被選舉權。

華僑享有選舉權和被選舉權是我國憲法規定的一項基本權利,憲法性權利是其他權利的基礎,保障華僑權益的前提在于華僑人大代表選舉權的實現。立法機關若不能反映華僑的實際吁求和境況,則無法制定出切實維護并保障華僑合法權益的法律[2]257。近年來,海外華僑積極參政,政治意識逐漸覺醒,參與型政治文化日益形成。然而,我國至今仍沒有制定一部統一的關于華僑權益保護的法律,雖然國家和地方從不同層面對此進行了規定,但這些制度都是零散的,未能形成相應的體系。在實踐過程中,因為缺乏華僑權益保護的法律而出現了許多侵害華僑同胞利益的案例,因此,有必要出臺一部華僑權益保護法律以維護華僑的合法權益。

(三) 依法保障華僑選舉權與被選舉權的意義

華僑權益包括經濟權益、政治權益、文化權益、勞動與社會保障權益、出入境權益等。通常情況下,我們都會注重保護華僑的經濟權益,著重保護華僑在國內的不動產,但往往會忽視華僑的其他權益,尤其是選舉權與被選舉權。因此,依法保障華僑選舉權與被選舉權,一方面可以使廣大華僑同胞感受到祖國對他們的關心和信任,增強他們的民族認同感和自豪感;另一方面,華僑散居國外,對居住國一些成功的、成熟的經濟社會管理經驗耳濡目染,因而在參政議政、建言獻策中具有獨特的作用和優勢。他們的參政議政對推進我國民主政治改革和社會主義各項事業的健康發展是有利的[3]35。

海外華僑活躍在各個國家,已經扮演了“中外民間外交大使”這一新角色。他們既是國家“硬實力”的載體,如進行投資經商、創新創業等經濟活動;他們也是國家“軟實力”的載體,如傳承和傳播中華文化。海外華僑在經濟、政治、文化等各個方面發揮著重要作用:政治上,他們發揮“民間外交”的作用,增強中國與其他國家的溝通與理解;經濟上,他們通過外貿經營、金融投資和企業生產等多種形式,促進中國經濟的持續發展;文化上,他們通過中文教學、影視娛樂、餐飲服飾等途徑傳播中華文化,加深當地人對中國的了解。通過華僑構建中國了解世界和世界認識中國的橋梁,以官民合作的方式提升國家形象,是僑務公共外交的重要內容,也有利于增強華僑的凝聚力和向心力,促進國家安全與穩定。

(四) 海外華僑的分布格局與僑情趨勢預測

根據近幾年國內學者的研究成果,海外華僑的分布格局與僑情較20世紀已有變化。據莊國土的調研報告,東南亞華僑華人有3 400多萬,約占總人口的6%。他認為,當前東南亞華人華僑在當地國的影響力遠不如其實力和潛力,一是由于缺乏族群凝聚力,二是政治、經濟和文化實力尚待進一步累積;建議通過東南亞國家的各種華僑商貿會、鄉土組織活動來減少新移民群體和老華僑社團之間的商貿競爭,協調行事規則,如通過華人總商會的形式聚合新老移民領袖,推動雙方對話與協作,從而減少沖突,提高華僑華人的地位*參見莊國土《未來5—10年東南亞華僑華人發展趨勢及對策研究》,見國務院僑務辦公室政策法規司編《未來5—10年僑情發展趨勢與僑務對策》, 2011年, 第16-41頁。。

由于移民及生育高峰,北美華人數量進入峰值。美國華人2015年約有460-470萬,2020年將達到540萬,隨后增長勢頭將趨緩。美國華人占全國總人口的1.2%,占亞裔總人口的24.3%。就地域分布而言,大陸移民進一步集中于大紐約都會區、洛杉磯都會區和舊金山灣區,而臺灣移民則集中于洛杉磯都會區。華人在高層的政治參與將帶動華人更多地參與地方和基層社會的治理。美國是一個基層和各州自治的社會,聯邦之下,州、縣或市各級政府和議會切實地影響著選民與社會,未來華人參政將在州、市、縣展開*參見龍登高《北美華人的動態及發展趨勢研究》,見國務院僑務辦公室政策法規司編《未來5—10年僑情發展趨勢與僑務對策》, 2011年, 第48-69頁。。

根據歐華聯會的報告,全歐華僑華人共251.4萬人,組建了800多個華人社團,開辦了300多所中文學校,有學生約5.5萬人,全歐共出版發行100多份中文報刊。未來五到十年,歐洲華僑華人總量還會增長,但增幅將明顯減緩,來源構成將更為多元化。李明歡建議加強對歐洲國家政治體制的研究,引導華僑華人在深化對歐洲社會公共政策、公共事務認識的基礎上,提高參政水平,合理合法維護自身權益*參見李明歡《歐洲僑情發展趨勢及僑務對策研究》,見國務院僑務辦公室政策法規司編《未來5—10年僑情發展趨勢與僑務對策》, 2011年, 第74-86頁。。

由此可見,新生代華僑將成為未來海外華僑群體的主力軍。新華僑的分布雖然主要集中在歐美國家和澳大利亞等發達國家,但亞非等發展中國家的華僑數量也在緩慢增長中。科學地統計海外華僑人數,及時地把握僑情趨勢,都是構建海外華僑選民數據庫的基礎。

二、 構建海外華僑選民信息庫的設想

(一) 華僑選民身份的確認

近代以來,隨著海外華僑社會的逐漸形成以及中國政府對華僑的日益倚重,出現了海外華僑參政議政的現象。海外華僑是中華民族大家庭的組成部分,雖然身居海外,但他們關心著祖國的發展和社會主義各項事業的建設。他們分布在世界各地,具有豐富的外國生活、工作經驗,他們既了解中國,又了解世界。重視和吸納海外華僑的意見,依法維護海外華僑的選舉權與被選舉權,有助于我國政府通過華僑了解國外社會,從而更好地進行社會主義現代化建設。

海外華僑大部分是在中國完成高中或大學教育的,其中國式思維、行事方式和價值觀很難改變,他們對故鄉、文化、民族有著根深蒂固的感情。而華僑的公民身份意味著華僑與國家之間存在著制度性的法律關系,即無論海外華僑以何種理由獲取居住國的定居權,抑或是否考慮加入定居國國籍,其人大代表選舉權與被選舉權的憲法性權利都應當得到切實的保障和落實。與通過血緣溯源、文化認同來增強政治認同相比,公民身份意味著華僑進入“政治前場”的資格,能夠選舉代表或被選舉成為代表,通過參與國家法律政策制定來表達政治訴求[2]257。筆者認為,可以由國內僑務部門或者授權中國駐外使領館來確認華僑的選民身份,華僑需提供身份證或護照來證明自己的選民資格。

(二) 改革華僑選民自愿登記制度

為了依法保障華僑的合法權益,我國應該根據華僑選民的特殊性,設置相應的程序機制來適應新時期華僑選舉的需求,其中最重要的是設立華僑選民自愿登記制度。首先,應當放寬華僑選民的登記條件,修改《選舉法》第35條規定,明確華僑可以以自己的中國護照參加縣級以下人民代表大會代表的直接選舉,護照即海外華僑的身份憑證。其次,修改《村民委員會組織法》第13條規定,取消選民居住時間的限制,明確規定只要華僑在選舉期間居住在本村,無論居留時間長短,也無論戶籍是否在本村,都應享有選舉權,但可以依法限制華僑的被選舉權。這一做法可以讓更多華僑參與選舉活動,激發他們的愛國熱情。

此外,鑒于華僑旅居國外,不妨采取一些變通的做法,本著選舉便利的原則,設置相應的選舉登記程序,使華僑可以行使該項權利。華僑在海外行使選舉權與在國內行使選舉權是相輔相成、互為補充的,身居海外的華僑既可以在國外進行選民登記,也可以選擇在國內進行選民登記;同時,通過選民登記,海外華僑亦可以參與海外人大代表或政協代表的選舉,但兩者只能選舉一次。選民登記是選舉機構對依法享有選舉權的公民進行登記造冊,以便其參加投票選舉,其實質是對公民選舉權的確認,是公民將法律上享有的選舉權轉化為實際能夠行使的選舉權的必經程序和環節[4]39。筆者認為,我國政府及駐外使領館可以對居住在國內外的華僑進行選民登記,依法落實華僑的選舉權利,確保華僑參加選舉的實質性平等,從而更好地維護華僑的政治權益。

(三) 海外華僑選民信息庫的項目內容

選民登記信息管理系統是為換屆選舉工作量身定做的,該系統集選民登記、選民資格審查和統計分析等相關功能于一體,實現了從傳統的選民登記方式向電子化、數字化、網絡化登記的跨越[5]10。據調查,大部分華僑集中在美國等國家。傳統海外華僑華人主要從事洗衣、餐飲、建筑、服務等工作,社會地位較低;20世紀90年代以后,隨著計算機網絡、新經濟產業的興起以及教育水平的提高,海外華僑華人專業人士所從事的行業主要是知識和科技密集型的,如信息技術、商業、管理、科學與工程、生物技術等。因此,政府可以按照華僑所從事的職業對華僑選民信息庫進行分類,以便更好地維護其選舉權利。筆者認為,海外華僑選民信息庫的項目內容可以包括以下幾個方面:姓名、性別、出生日期、政治面貌、永久居住國、職業、護照或身份證號碼,以及其他事項。此外,根據中國與全球化智庫的調研結果,海外華僑華人的分布領域呈現多樣化,開始從計算機、電子信息等傳統領域向新生物工程、新醫藥、文化創意產業、新能源、節能環保、新材料等行業轉移,同時大量跨行業專業人士也開始出現[6]126。

(四) 海外華僑代表的身份確認與政審

鑒于確認華僑身份是推薦選舉海外華僑人大代表或政協代表的基礎,筆者建議可由國務院僑務部門授權(或派駐)中國駐外使領館的“政法參贊”履行華僑身份的確認工作,如同大使館的文化參贊、商務參贊職能,可在外交官行業設置“政法參贊”職位,專門處理僑民的政法類事務。因為海外華僑與歸僑所代表的華僑群體利益有別,所以推薦選舉產生的海外華僑代表應參照現行的《全國人民代表大會和地方人民代表大會代表法》,才能確保海外華僑行使其選舉權與被選舉權的政治權利。

對海外華僑代表候選人的政審,可基于海外華僑選民信息庫內儲存的信息以及海外僑社反饋的信息,由我國駐外使領館政法參贊負責對本轄區內的海外華僑人大或政協代表候選人進行初步的政治審查,然后報國務院僑務辦公室會同國家安全部門復核、審批。為了預防海外華僑代表政審環節可能導致的風波,維護國家安全與社會穩定,應由駐外使領館政法參贊或相關工作人員負責對海外華僑代表候選人進行政審,國安部門協助配合。海外華僑代表和歸國華僑代表的名額應該根據華僑選民基數按比例分配,新老僑并重,這樣才能理順海外華僑與歸僑的選舉權關系。

著眼于我國現行的僑務政策,近幾年國內僑務部門以及駐外使領館對華僑華人融入當地社會以及尋求自己的權益(包括參政權)起到了積極的推動和協助作用。僑務部門和使領館不僅僅是聯系華僑與祖國關系的重要紐帶,而且已成為華僑居住國之內不同背景的僑民群體之間相互溝通和聯絡的最主要的平臺,這種協調和領導作用還可進一步拓展,促進華僑在現行憲法和法律法規框架內參與國內政治活動,積極建言獻策。2001年以來,共有247名華僑華人作為列席代表參加了全國政協大會。盡管他們的建言獻策對溝通海外華僑與祖國的關系有所幫助,但他們畢竟不是正式代表,不能全面參與到立法決策的討論之中。因此,筆者認為全國人大、政協和國僑辦應盡快考慮確立海外華僑在全國人大、政協的代表制度。凡是居住海外并愿意為國服務的愛國華僑,經過政審、選舉程序都可以成為人大、政協代表,使優秀的華僑代表能夠直接參與祖國的政治活動,充分展示他們的聰明才智,發揮華僑在“一帶一路”戰略中的作用。僑民參政的類似事例在其他國家也很普遍,例如,居住在海外的印度人在印度享有廣泛的權利和義務,印度政府考慮制定立法,允許他們享有投票權。自2006年開始,在韓華僑獲得永久居住權3年以上,且年齡達18周歲以上者,可在地方選舉中行使投票權。日本民主黨自執政以來就積極推動立法,給予在日本獲得永久居留權的外國人(包括十多萬具有中國國籍的在日華僑)在地方的參政權。

三、 維護并落實海外華僑選舉權利的具體舉措

(一) 按華僑所住國人口比例設立海外選區

選區指的是以一定數量的人口為基礎,按某一標準劃分的選舉區域。選區一旦劃定,應保持相對穩定性,使其成為一個相當穩定的意見、建議表達單位以及代表活動區域。海外華僑群體正在崛起并成為一股重要的新生力量,推動全球的人才流動和智力傳播,影響世界發展大勢,這是全球范圍內具有深遠意義的現象。而在新中國成立初期,我國人民代表大會制度的確立表明華僑的人大代表選舉權具備了實踐上的可行性。

考慮到華僑的特殊性,需要在定位上將群體列為選舉單位,通過特殊的選舉設置來維護海外華僑的選舉權利。根據出生地將華僑分為在國內出生和在國外出生,如果是前者,其原籍地和居住地容易判斷;而后者只能依據其父母的原籍地和原居住地來確定。同時,關于華僑海外選區的劃分,國際移民法上存在兩種觀點:一種是按華僑居住國來劃分選區,即由法律明確規定每個國家海外選區的個數和海外候選人的名額,進行統一管理;另一種是按華僑人口分布來劃分選區,即綜合考慮每個居住國的經濟狀況和華僑自身的擇居情況,按華僑人口數額來劃分。筆者認為,第二種方法更具有操作性,因為不同國家吸收華僑的數額不同,區別對待將有助于華僑更好地行使選舉權和被選舉權,因此,可以通過駐外使領館的政法參贊或相關人員來主持選舉,通過協商或推薦等方式來確定代表候選人。

(二) 人大、政協代表候選人的基本條件

海外華僑參政議政有廣義和狹義之分,廣義的海外華僑參政議政指的是他們按照法律規定,積極參加國家政治生活、經濟生活和文化生活,發表意見或看法;狹義的海外華僑參政議政指的是他們依照法律規定,通過人民代表大會選舉的方式擔任政府公職人員,代表六千萬海外華僑群體的利益,參與國家法律、政策的制定與實施。我們討論的是狹義的參政議政,即華僑通過人民代表大會選舉的方式擔任國家公職人員。

近年來,海外華僑列席兩會是對華僑參政議政的有益探索,但主要出現在各級政協會議中,很少能在各級人大會議中看到海外華僑的身影。此外,由于名額有限,只有華僑中的知名人士,如商界精英、專家學者等才可能以列席的方式參政議政,這一做法未顧及廣大中下層華僑群體的利益。因此,應盡快通過修改《全國人民代表大會和地方人民代表大會代表法》、制定《中華人民共和國華僑權益保護法》,依據我國目前的海外華僑人數,按選區分配海外華僑的人大代表和政協代表名額。

在條件許可的情況下,可以適當增加華僑人大代表和政協代表的名額,擴大海外華僑的發言權,使參政議政更具有現實意義。當然,在中央和地方、一般地區和僑鄉又可以有所區別,地方名額和比重可以較中央更靈活、機動一點,僑鄉的華僑委員名額可較一般地區多,甚至重點僑鄉又可較一般僑鄉多。而在參政人數有所增加的情況下,可以考慮在人員結構上盡可能做到中上層和下層并重,老僑與新僑并重,以便更廣泛地反映海外華僑的民意[7]52。

(三) 海外華僑選舉程序及委托選舉

海外華僑的選舉程序有以下三種方法:第一種是現場選舉,即華僑本人赴投票站參加選舉,華僑既可以在國外參加選舉,也可以在國內參加選舉;第二種是通訊選舉,即華僑以電話、短信或傳真等方式參加選舉投票,這種情況通常出現在華僑事出有因,不便親自去現場參加選舉的時候;第三種是網絡選舉,即華僑在投票網站上參加選舉,這種方式極大地方便了華僑選舉權利的行使。此外,為了便于華僑行使選舉權利,很多國家采取了海外華僑委托選舉制度。該制度主要包括以下方面:一是委托的形式,既可以是書面委托,也可以通過電子郵件、電話等其他形式委托;二是委托的對象,受委托者必須是享有選舉權利的中國公民;三是委托的時間,委托的效力僅限于本次選舉結束;四是受委托者的限制,受委托者不得同時接受兩人以上的委托;五是委托的權限,委托權限可分為任意委托和指定委托,任意委托指的是受委托人可以按照自己的意愿替委托人進行投票,指定委托指的是受委托人只能按照委托人的意愿進行投票。

同時,不妨借鑒其他國家或地區的立法經驗。例如,美國于1975年通過了《海外公民投票權法》,并以此法為依據,在世界各地美國人聚集的城市成立了專門負責海外公民投票事宜的管理部門。在2008年美國總統選舉中,民主黨登記的選民可以選擇前往海外投票中心進行初選投票,也可以通過傳真投票和互聯網投票,這一做法大大簡化了選舉程序。而我國臺灣地區在舉行地方領導人選舉時,采取的則是海外華僑返臺行使選舉權的方法,即選民到最后遷出臺灣時之原戶籍所在地進行投票,同時規定相應組織應盡力辦理僑民登記,也允許海外華僑委托其親人進行該項登記。在條件成熟的前提下,筆者建議可考慮海外華僑代表通過網絡視頻參會和投票。

在經濟全球化的發展過程中,海外華僑既是全球化和區域化的產物,又有力地推動了全球化和區域化的進程。近些年,旅居國外的華僑認識到參與政治生活的重要性,華僑的參政熱情逐漸高漲,中央政府必須認識到海外華僑參與政治生活是一個長期的過程。可以預測,海外華僑的人數在未來幾年還會增長;華僑的居住地已經呈現從東南亞往大洋洲、歐美國家遷徙的趨勢。因此,筆者認為即將出臺的《中華人民共和國華僑權益保護法》應含有保障華僑政治權益的條款內容,我國立法機關、外交和僑務部門應重視新時期海外華僑選舉的特殊性,在廣泛調查研究的基礎上,趨利避害,考慮構建海外僑民信息庫,創設政法參贊,合理安排全國人大及地方、政協的華僑名額,從而保障海外華僑的選舉權與被選舉權,切實維護海外華僑的政治和經濟權利。

[1]翁里:《論依法保護華僑的出入境權益》,《浙江大學學報(人文社會科學版)》2009年第6期,第101111頁。[WengLi,″ProtectingExitandEntryRightsofOverseasChinesebyLaw,″JournalofZhejiangUniversity(HumanitiesandSocialSciences),No.6(2009),pp.101111.][2]王謹:《我國華僑代表選舉制度的理性思考》,《法制博覽》2014年第12期,第257頁。[WangJin,″RationalThinkingovertheOverseasChineseElectionSystem,″LegalityVision,No.12(2014),p.257.][3]張賽群:《新中國華僑參政議政問題探討》,《江蘇大學學報(社會科學版)》2011年第6期,第3236頁。[ZhangSaiqun,″OntheOverseasChinese sPoliticalParticipationinPRC,″JournalofJiangsuUniversity(SocialScienceEdition),No.6(2011),pp.3236.][4]許安標:《選區劃分和選民登記》,《中國人大》2006年第21期,第3940頁。[XuAnbiao,″OnElectionDis-trictsDivisionandVoterRegistration,″ThePeople sCongressofChina,No.21(2006),pp.3940.][5]李國麒:《選民登記信息管理系統推出“升級版”》,《上海人大月刊》2011年第9期,第10頁。[LiGuoqi,″AnUpgradedVersiontoVotersRegistrationSystem,″ShanghaiPeople sCongressMonthly,No.9(2011),p.10.][6]王輝耀、苗綠:《海外華僑華人專業人士報告(2014)》,北京:社會科學文獻出版社,2014年。[WangHuiyao&MiaoLü,ReportonOverseasChineseProfessionals(2014),Beijing:SocialSciencesAcademicPress,2014.]

[7] 張賽群: 《新中國華僑參政議政權考察》,《五邑大學學報(社會科學版)》2011年第4期,第51-55頁。[Zhang Saiqun,″On the Overseas Chinese’s Political Rights in PRC,″JournalofWuyiUniversity(SocialScienceEdition), No.4(2011), pp.51-55.]

On Protecting the Suffrage of Overseas Chinese According to Law

Weng Li Yu Shanshan

(GuanghuaSchoolofLaw,ZhejiangUniversity,Hangzhou310008,China)

Overseas Chinese refer to those who have resided abroad but still keep Chinese nationalities, including those who have emigrated from China to foreign countries and those who were born in foreign countries. They have been an important political and economic force in the historical period of revolution and construction in New China. It is well-known that early overseas Chinese mostly lived in South-East Asian countries, but the number of new overseas Chinese has been rapidly increasing in European countries, as well as in America, Canada, Australia, New Zealand, Japan, Korea and other developed countries since China carried out the reform and opening up policy. These new overseas Chinese are playing more and more important roles in politics, economics, science, cultures all over the world, becoming not only the major objects of overseas affairs for the Chinese government, but also the bridges of better understandings between China and the whole world. As there exist drawbacks in the Law on the Protection of Rights and Interests of Overseas Chinese, there have been frequent cases when the rights and interests of overseas Chinese are infringed upon, so it is necessary to enact an improved law to protect the political and economic rights and interests of overseas Chinese.This article includes three parts. Part One is concerned with the importance of protecting the political rights and interests of overseas Chinese, which is in accordance with the strategic demands of ″One Belt, One Road (OBOR)″ and with China’s national interest, and reveals that the right to vote and the right to be elected is the citizen’s political rights stipulated in the constitution of our country. However, the current fragmented system is hard for overseas Chinese to rely on in terms of the protection for their political rights and interests.Part Two discusses our proposal of how to construct the data base of overseas Chinese voters. Whether they reside at home or abroad, they may register in the election districts in China or in the election districts in foreign countries. The Chinese government, Chinese embassies and consulates abroad should establish the data base of overseas Chinese as early as possible. In order to exercise the suffrage of overseas Chinese, the data base may be classified by their professions, and should include the following information of voters like name, gender, date of birth, political affiliation, country of permanent residence, occupation, numbers of passport and identity card, etc. The authors suggest that the Overseas Chinese Affairs Office of the State Council should authorize (or accredit) political and legal counselors in embassies or consulates abroad the right to examine and approve the overseas Chinese status which is the basis for voters to propose or vote for overseas candidates as deputies to the National People’s Congress (NPC) or to the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC).Part Three mainly expounds on how to implement the specific measures to protect the suffrage of overseas Chinese. According to International Migration Law, there are two types of overseas Chinese constituency: one is that the members of Congress might be elected by their respective constituencies in a direct election; and the other is that the overseas Chinese election districts can be divided by the voters’ residing countries, or divided by the voters’ population size. In the authors’ view point, the latter method would be more operable so as to assure the constitutional principle of ″one-man one-vote.″ There are three election methods for the overseas Chinese voters: (1) They may choose the on-the-spot vote wherever at home or abroad. (2) They may vote by mail, telephone, email, fax, etc. if it is inconvenient for them to vote on the spot. (3) They may also vote on the designated website on the condition that the voter’ status has been checked in advance. These flexible voting methods can encourage more overseas Chinese to take part in the political activities and protect their right to vote. To protect the suffrage of overseas Chinese will not only be profitable for reforming the socialist political democratic system in China, but also be helpful to carry out the ″OBOR″ strategic plan as well as to further consolidate and develop the patriotic united front in the new era.

LawontheProtectionofRightsandInterestsofOverseasChinese; international migration law; the suffrage of overseas Chinese; data base of overseas Chinese voters; political and legal counselors

10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2016.04.215

2016-04-21

[本刊網址·在線雜志] http://www.zjujournals.com/soc

[在線優先出版日期] 2017-03- [網絡連續型出版物號] CN33-6000/C

國務院僑務辦公室課題(GQBY2011049)

1.翁里(http://orcid.org/0000-0002-2881-1388),男,浙江大學光華法學院副教授,浙江大學國際法研究所副所長,主要從事國際移民法、華人華僑問題研究; 2.俞姍姍(http://orcid.org/0000-0003-3920-4556),女,浙江大學光華法學院碩士研究生,主要從事國際移民法、華人華僑問題研究。

主站蜘蛛池模板: 久久黄色影院| 日本三区视频| 91精品国产自产在线老师啪l| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 91精品综合| 男女性午夜福利网站| 有专无码视频| 一级香蕉视频在线观看| 中文字幕丝袜一区二区| 综合亚洲色图| 国产区人妖精品人妖精品视频| 三区在线视频| 亚洲午夜片| 成人国产精品视频频| 91亚瑟视频| 无码综合天天久久综合网| 久久夜色撩人精品国产| 四虎影院国产| 九月婷婷亚洲综合在线| 2021精品国产自在现线看| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 国产爽妇精品| 久久特级毛片| 成人亚洲视频| www亚洲天堂| 欧美日韩精品综合在线一区| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 免费播放毛片| 日本人又色又爽的视频| 国产精品污污在线观看网站| 色欲国产一区二区日韩欧美| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 久久久久久久久久国产精品| 日本成人精品视频| 久久精品国产亚洲麻豆| 色妞www精品视频一级下载| 狠狠色狠狠综合久久| 欧美日韩另类国产| 麻豆国产在线不卡一区二区| 国产一区二区精品福利| 大陆精大陆国产国语精品1024| 老色鬼欧美精品| 亚洲最大综合网| 国产欧美日韩专区发布| a级毛片网| 久草视频中文| 无码人妻免费| 国产毛片基地| 日韩精品毛片| 国产精品久久久精品三级| 91精品国产情侣高潮露脸| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 高清色本在线www| 国产成人AV综合久久| 成人在线观看一区| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 久久精品国产精品青草app| 一级片免费网站| 色亚洲成人| 免费看a级毛片| 国内精品久久人妻无码大片高| 国产激情无码一区二区三区免费| 欧美国产在线看| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 亚洲无线一二三四区男男| 白浆免费视频国产精品视频| 亚洲精品高清视频| 综合色区亚洲熟妇在线| 影音先锋丝袜制服| 中文字幕自拍偷拍| 性喷潮久久久久久久久| 99精品视频九九精品| 国产精品久久久久鬼色| 欧美成人影院亚洲综合图| 欧美成人免费一区在线播放| 91久久国产成人免费观看| 一级毛片无毒不卡直接观看| 中文无码伦av中文字幕| 国产99热| 99ri国产在线|