【摘要】本文引述了克拉申中最佳語言輸入的必要條件,提出了口語教學的原則,探討了大學英語口語教學中存在的問題及解決途徑并指出了學生學習英語的一些誤區。
【關鍵詞】語言習得 語言輸入 口語教學
【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)35-0042-02
全國大學英語四、六級考試委員會自1999年5月起開始英語口語考試。首先在部分重點院校試行,然后逐步在全國實施。大學英語口語考試的實施必將進一步推動我國大學英語教學改革,也必將促進英語的課堂教學,幫助我國大學生提高實際運用英語的能力。下面筆者將從語言習得理論、語言輸入與口語教學原則方面探討大學英語口語教學問題。
一、語言習得理論的提出
美國應用語言學家克拉申(S. Krashen)在他的第二語言習得理論中提出了“輸入假設”(Input Hypothesis)論。輸入向人們解釋了語言習得(Language Acquisition)是如何發生的。習得是在可理解語言輸入的基礎上形成的。輸入之所以能夠被理解,是因為有語境(context)的幫助。在第二語言習得的問題上,克拉申強調的是外部語言環境,即語言習得離不開語言輸入。如果說喬姆斯基(N. Chomsky)的“語言習得機制”(Language acquisition device)過分地強調人類在習得語言過程中內因所起的作用的話,克拉申的語言輸入則強調的是人類習得語言必不可少的外因。從語言和認知的發展關系來看,人的語言器官和大腦的發達程度給人類學習語言提供了生理基礎,而豐富的文化社會環境則給后天的語言學習提供了良好的條件。正確和恰當的語言輸入將會使語言學習的效果更佳。一些學者曾對語言輸入加以補充,認為最佳語言輸入應該是在口頭的、自然的語言。這些說法都不同程度地說明了語言習得與語言輸入之間并存的、不可分割的關系。筆者認為在外語教學活動中,語言輸入和口語教學存在著密切的關系。
二、口語教學過程中語言輸入原則
依據克拉申提出的最佳語言輸入的四個基本條件,怎樣把握這個“度”才能使語言輸入在口語教學活動中產生最佳效果?筆者認為要體現以下原則:
(一)提供真實的交際情景(situation)。
話題的選擇應有利于創造真實的交際情景的語境。語言功能不能單靠語法結構來確定,還要看上下文和場合,因此話題的選擇應能充分覆蓋教學大綱中規定的各種交際功能,交際功能的選擇不但要體現掌握語言的正確程度,而且能反映語言使用是否合適、得體。
(二)創造真實的交際語境(contextualization)。
學生在說話的時候要以一定的角色、對一定的對象說話,達到一定的交際目的。
(三)充分體現語言交際的交互性。
信息的獲取和表達都是在參與交際的各方之間互動地完成的,語言交際涉及交際目的、情景、場合、相互關系等,這種交互性在口語交際中表現得尤為明顯。
(四)對語言交際能力的實踐不能從語言形式出發。
語言能力是交際能力的基礎,只有熟練掌握必要的詞匯和語法才可能有效地進行交際,但對語言形式的控制主要通過語言交際功能來體現,在設計交際情景的時候應盡量體現這些交際功能。
三、口語教學存在的問題及解決途徑
口語課的教學涉及到教材、教師、教學手段和學生四個方面,四者協調配合缺一不可。在教學過程中,要從這四方面體現以上提到的口語教學原則。下面我們來逐一考察這四個環節,找出問題所在,提出解決辦法。
(一)口語教材的優劣首先要看語言是否能學到,是否地道。
口語教材的選用長期以來存在著兩種意見。一種主要以外籍教師為代表,他們大多不使用固定的教材,而是根據自身的特點與學生交流;另一種意見則認為,應以課本為依據,主張使用固定的教材。從對學生語言功底的培養來看,使用一本較固定的教材更為理想。一方面給學生提供評議素材,便于學習積累;另一方面便于教師掌握教學,事半功倍。然而,教材的選擇是個難題。國外編著的教材生動活潑,但往往不合中國國情,而國內現有的教材又存在形式單調、語言老化等弊端。
(二)合適的口語教材給教師提供了一個演出的腳本。
課能否上得成功,能否上得有聲有色,要靠教師發揮其積極性和主動性。教師的口語水平要高,尤其要善于引導學生和設計活動。教師不是課堂的主人,而是指導者、參與者,要防止學生對教師的依賴。
1.教師應樹立一個正確的語言觀和外語教學觀。
筆者認為,口語教師應走出一個誤區,即語言習得是兒童的專利,成年人只能靠語言學習來有意識地獲得語言知識。克拉申指出,語言習得比語言學習更重要,只有通過前者這一環節,學習者才能擺脫母語的束縛,自由地運用目標語來表達思想,進行交際。然而現實情況是,大部分學生根本沒有擺脫母語的束縛,所以語言學習始終未能轉化為語言習得。喬姆斯基認為人具有天生習得語言的本能,是因為人腦中存在一個遺傳的“語言習得機制”。這種習得機制如果能夠及時受到語言輸入及外部語言環境的啟動,語言學習就會轉化為語言習得。也就是說,語言習得的必要條件是來自外界的語言輸入。體現在口語課上是指教師為學生營造出來的外語環境。
2.口語教師擔負喚醒學生“自然學語能力”的重任。
英國外語學家帕默爾(H.E.Palmer)認為,要完全掌握一種語言是依靠兩種能力,即學習能力和自然學語的能力。前者指有意識、有目標充分利用智力和邏輯思維的方式學習語言。這種能力一般只為成年人所有。而自然學語能力人人都有,成年人由于已掌握了母語,已養成根深蒂固的母語習慣。所以他的“自然學語能力”受到壓抑,處于“潛在狀態”。這種潛在能力可以通過適當的方法和步驟訓練重新喚起。要學好外語口語,必須首先加以專門訓練,以喚醒他們的自然學語能力。這一艱巨任務自然就落到了教師的肩上。
(三)口語教學應圍繞功能和一定的話題開展技能訓練。
課堂活動應可采取多種形式,如回答、復述、描述、情景對話、看圖說話、下定義、釋義、講故事、口頭作文、現場討論等。具體來說,可以分為如下幾步進行:
1.提倡“貴在參與”階段。
教師可以在課前與學生交流,了解他們感興趣的話題,為課堂創造良好的氣氛。目的在于消除學生的緊張感,引導每個學生都開口。無須在意學生的語法及結構錯誤,重點放在交流的話題上。在口語教學中,學生的參與越多,熱情越高,教學效果就越佳,也越能證實教師的語言輸入時恰當的。
2.進行針對性訓練階段。
在這一階段,要對學生強調語言的正確性和語音語調的標準化,培養口頭表達準確的意識。機械性的重復操練有助于學生獲取語言技能。教師可以將對話用朗讀、背誦、給上句接下句的方式進行處理。這些教學方式比較枯燥,但對于掌握基本的交流語言卻效果良好。由于課堂教學形式的相對單一,可以給學生說明教學目的的同時采取做游戲、猜字等形式來活躍課堂氣氛。在學生鞏固提高語言基礎之后,應進一步強調語境教學。讓學生學會運用所學的短句、句型。可以給出語境,讓學生自己創作對話,在相對真實的環境中磨練英語口語,從而取得質的進步。同時給學生提供英美社會文化習俗知識、教學的重點在于實際運用,檢驗學生對已學語言知識的掌握與鞏固。
3.改變其思維模式和表達方式階段。
習得第二語言免不了母語的干擾。學生常常在使用外語時不由自主地套用母語的模式,由此所產生的語言學家稱之為中介語(inter-language)。操中介語者與操本族語者進行交際時往往因為自己得不到對方理解而感到困惑。解決問題途徑是將第二語言習得者置身于該語言的環境中,最大程度地減少母語的干擾,通過外部語言的渲染使其逐步改變思維模式和表達方式。
4.學生是口語課的主角,口語課是讓他們鍛煉口語,提高水平的地方。
然而,往往出現老師說得多,學生說得少或不說的現象。出現這樣的問題,當然有教師的責任,但從學生方面來看,也存在不少心理誤區。期望學習者能在老師的指導和自己的覺悟下走出這些誤區,構建正確的學習理念。
四、結語
本文一開始引述了克拉申最佳語言輸入的四個必要條件,提出了口語教學的原則,強調了教材、教師、教學手段和學生四個環節的相互配合。需要指出的是,口語課的教學和口語水平的提高都不是孤立的,無論是傳統的教學法,還是交際法,學生語言能力的提高都離不開語言的實踐和運用。語言教學形式可以多樣,但語言的積累和運用,還有待于個體的自覺參與,否則,即使有出色的教材,優秀的教師,多樣的教學手段,他還是無法提高自己的口語水平。在教師的指導下,學生應該走出英語學習的誤區,擔當口語主角,才能達到提高口語的目的。
參考文獻:
[1]Krashen.S.D. The Input Hypothesis:Issues and Implications [M].New York:Longman.,1985:152.
[2]楊惠中,金艷. 大學英語四、六級考試分數解釋 [J] . 《外國語》,2001(1):58-62.
[3]鄒申. 論口語測試的真實性 [J]. 《外國語》 2001(4):102-105 [M].
[4]戴煒棟. 轉變觀念,全面推進外語教學改革 [J]. 《外語屆》,1997(6):75-78.
[5]束定芳. 現代外語教學—理論、實踐與方法 [M]. 上海:上海外語教育出版社,1996:235-238.
[6]桂詩春. 語言學方法論 [M].北京:外語教育與研究出版社,1997:136-140.
作者簡介:
鄭麗君(1980,6-),女,湖北石首人,中南民族大學外語學院講師,碩士,研究方向為應用語言學及二語習得。