單威+鄒學慧
摘 要:動結類反預期表達式是指由動詞與結果類成分非常規組配,表達動作結果非自主地偏離語境中某種預期的語言表達式。雖然造成反預期結果的動作或行為是主體有意實施的,但反預期結果的出現卻是主體無意使成的。該類表達式中,動詞與結果類成分是一種有標記性組配,動作結果違反的主要是一種社會規約性預期。我們可用“非自主損益”來概括該類表達式的表義特點,不過動作結果以“損”為主,不僅是一種反預期結果,也多是一種反期望結果。
關鍵詞:動結類 反預期表達式 無意性 非自主
“預期與反預期”是一對“話語—語用”界面的概念,體現了語言的主觀性。相對于中性信息與預期信息而言,反預期信息是一種量大的異態類信息,因而引起了學者們更大的關注。本文從“有意—無意”視角出發,對動結類反預期表達式進行考察。
一、反預期的“有意”與“無意”
“有意”與“無意”是一對主體表現范疇。張黎(2003)指出:“所謂‘有意是指主體對事件或動作本身以及動作所涉及的場所、性狀、可能、方式等語義范疇的自覺性的觀照;而所謂‘無意是指上述語義范疇在經過動作后,超越主體的意識而形成的客觀態勢。”[1]并指出有意范疇具有主體性、先時性等語義特征,而無意范疇恰好具有與其相反的語義特征,即客體性與后時性。他認為漢語的鏡像結構具有這樣一種傾向,即“漢語以核心動詞為界,動詞前的成分是有意的,動詞后的成分是無意的”。[1]
預期是一個主觀性概念,反預期表達與話語主體緊密相關,因此我們也可以從“有意—無意”這兩種主體化范疇的視角對反預期表達現象進行研究。但需要說明的是,并不是所有的反預期表達都可以從這一視角進行分析,前提條件是反預期信息與某一事件或動作行為相關,相應語句中含有動詞性結構,并具有行為主體,也就是動作行為的實施者。不滿足這一條件便很難從“有意—無意”這一視角進行分析。反預期的“有意—無意”問題涉及到兩個方面:一是造成反預期結果的動作或行為是有意實施還是無意實施的,一是反預期結果的出現是有意使成還是無意使成的。下文結合動結類反預期表達式進行相應考察。
二、幾種典型的動結類反預期表達式
由動詞與結果類成分非常規組配,表達動作結果非自主地偏離語境中某種預期的語言表達式,我們稱之為動結類反預期表達式。雖然造成反預期結果的動作或行為是主體有意實施的,但反預期結果的出現卻是主體無意使成的。
根據時間象似性原則,預期相關類成分一般在動詞前,而偏離預期類成分一般在動詞后。動作結果有表順預期的,也有表偏離預期的。陸儉明(1990)分析“VA了”結構的語義時,指出“A”可以表示結果的實現、結果的偏離,或者二者兼具,這取決于“A”的性質、“A”的語義指向與“V”對“A”的制約等多種因素。薛冰(2012)在分析漢語超常規組配的幾種主要表現形式及生成機制時,談到了此類現象,并將“吃瘦了、累胖了、餓胖了、走輕松了”[3]等都歸納為“非規約結果類”。我們先來看幾組結構,其中有薛冰(2012)所舉的典型用例,也有我們關注并收集到的其他用例,主要包括以下幾種情況:
(一)VA了
吃瘦了 累胖了 修壞了 洗臟了 學傻了 走輕松了 玩兒不開心了……
(1)天天對付吃飯,都吃瘦了。
(2)這孩子除了學習啥也不懂,真學傻了。
(3)洗了半天卻把衣服洗臟了。
這一組是由動詞與結果類成分構成的動補短語,結果類成分由形容詞充當,多是肯定形式的,表示一種性狀類結果的出現。如“瘦、胖、臟”分別是“吃、累、洗”的結果,結果類成分中出現了表示結果出現或狀態變化的“了”。張國憲(2005)指出:“狀語位的性狀帶有較大的意愿性,補語位的性狀意愿性最弱。”[4]該結構主要是一種客觀態勢或實際情況的描述,這里的動作結果多是非規約的、非理想化的消極結果。
(二)重動結構
第一組:買車買貴了 打蚊子打偏了 炒菜炒糊了 唱歌唱紅了……
第二組:打蚊子打腫了胳膊 喝酒喝出了人命 喝酒喝丟了工作 喝酒喝跑了媳婦 吵架吵出感情來了……
(4)炒菜炒糊了,手藝不行啊!
(5)打蚊子打腫了胳膊,這蚊子害人不淺啊!
(6)少喝點兒酒吧,昨天看報紙一個人喝酒喝出了人命!
這里我們選取了陳忠(2012)的部分用例,主要是陳忠所說的“非自主損益”重動句式。第一組動詞重復后出現的是結果補語,第二組動詞重復后出現的是“結果補語/趨向補語+賓語”。這兩組雖然結構不完全相同,但都是動作結果非自主地偏離了預期。陳忠(2012)認為,“非自主損益”是重動句重復動詞帶來的一種語用識解。“非自主損益”分為“非自主直接損益”與“非自主連帶損益”兩種。“非自主直接損益”是指“評估施事實施行為的實際結果偏離預期的意外損益,補語蘊含對行為結果的損益評估”[5]。如“買車買貴了、打蚊子打偏了、唱歌唱紅了、吵架吵出感情來了”等。“非自主牽連損益”是指“補語指向受事或活動,凸顯施事因受事或活動的損益而意外間接受到損益”[5]。如“炒菜炒糊了、打蚊子打腫了胳膊、喝酒喝丟了工作、喝酒喝跑了媳婦”等。陳忠(2012)認為:“前一個VP代表規約性預測(郭繼懋、王紅旗,2001:18),后一VP代表實際結果。重復VP帶來規約性預期跟實際結果之間的比照檢視,實際結果非自主地偏離規約性預期,激活語用推導的‘損益識解機制。”[5]他的分析不僅給重動句研究提供了一個新視角,也為我們進行動結類反預期表達式的研究提供了參考與借鑒。
(三)(怎么)V1也V1不……
(怎么)數也數不清 (怎么)吃也吃不胖 (怎么)睡也睡不醒 (怎么)洗也洗不干凈 (怎么)學也學不會 (怎么)想也想不起來……
(7)為什么我怎么睡也睡不醒呢?endprint
(8)“不知怎的,才幾個月,這間房子便舊了,洗也洗不干凈。”(CCL)
(9)學了一個多月了,學也學不會,干脆不學了。
(10)她去開了梳妝臺的抽屜,去找夾眉毛的夾子。左找右找也找不著,忽然她想起來那夾子不是讓孩子們拿著來玩的嗎?似乎記得在什么地方看見過,但又忘得死死的,想也想不起來。這些孩子真討厭,什么東西沒有不拿著玩的,一天讓他們鬧昏了。(CCL)
這一組是由“(怎么)……不……”形成的無條件緊縮復句,“怎么”前面還可以補上“無論、不管”,“怎么”也可以省略。強調無論用何種方式實施某種動作或行為,都不能達到預期的結果或狀態。如“(怎么)洗也洗不干凈”,意思是無論用什么方式洗,也不能達到“干凈”這一結果,“不干凈”是“洗”的否定性可能補語。需要說明,我們考察的是該結構表達已然發生的情況,如例(8)中,說話人已經對房子進行了清洗,但無論怎么清洗,結果都是“不干凈”。
這幾組結構雖然表義各不相同,但都屬于動結類反預期表達式。主體并不是有意要違反預期,是動作結果非自主地偏離了某種規約性預期,是主體不可控的,具有無意性。
三、動結類反預期表達式的特點
下文將通過上述三組結構分析動結類反預期表達式的特點。
1.這三組結構均包含動詞與結果類成分,而且從語義層面看,動詞與其結果類成分多為一種非常規的、有標記性組配。如“吃瘦了”,“吃”的無標記性結果成分為“胖”,“瘦”則為非規約類結果成分,它與“吃”之間是一種有標記性組配。
2.人們在發出動作前,多會對動作的結果存在某種預期。這三組結構涉及到的預期主要是一種社會規約性預期,是人們按一般的規約性認識而形成的,我們也可以把這種預期理解為人們心中的一種理想認知模式(ICM)。實際情況卻恰恰打破了這種理想認知模式,非自主地偏離了相應預期。
3.這三組結構的多數用例均具有“非自主損益”的表義特點。三組結構中,動作的結果不僅是反預期的,而且這種結果非自主地直接或間接給施事帶來了意外損失。但也有主體期望的積極性結果,如“走輕松了、吃瘦了、唱歌唱紅了”等,動作結果非自主地給施事帶來了意外收獲,不過這類情況相對少一些。雖然陳忠(2012)把“非自主損益”看作重動句動詞重復的一種語用識解,上述結構不都是重動句,但通過對用例的考察與分析,我們認為仍可用“非自主損益”來概括動結類反預期表達式的表義特點,不過動作結果以“損”為主。
4.這三組結構屬于成態范疇。有意性體現了主體的主觀意愿性,而無意性是事物自然發展的結果或呈現的性狀。張黎(2015)認為:“從句式整體角度看,可根據漢語的意愿結構把句式劃分為做態和成態這兩大態勢。做態句式指的是意圖性的活動行為句,是指因意圖性的行為所產生的過程性事象;成態句式指的是非意圖性的狀態結果句,是指因非意圖性行為所產生的結果性事態。”[6]這三組結構即屬于成態句式。
上文分析的動結類反預期表達式,反預期是由動詞與結果類成分之間的非常規組配實現的。但在具體語境中,這種反預期有時也是可以被理解的。例如:
(11)她最近各種胡吃海喝,吃了腸胃不消化,胃病還犯了,結果不但沒吃胖,反而吃瘦了。
例(11)中,語境交代了“她”最近胡吃海喝但腸胃又不好的狀態,因此當出現“她吃瘦了”這一結果時,是可以被理解與接受的。
此外,我們還注意到了“越V越A”這一結構。例如:
越吃越瘦 越吃越餓 越喝越渴 越睡越困 越學越差……
(12)你把東西都吃哪兒去了?怎么越吃越瘦啊?
(13)越睡越困,簡直醒不過來了。
(14)中學一次考試,寫完還剩20分鐘左右,我實在是餓得不行了……(中午去買書了,沒顧上吃飯)于是就拿出買好的盒飯……一點點蹭著吃,被監考的那個老師注意了……就一直注意著我這里——我又越吃越餓……一直低頭忙活著——結果老師一直半警告半提醒地說:“做小動作的,注意點,注意點……”(CCL)
“越V越A”結構表示某種性狀的程度隨條件的變化而變化。如“越喝越渴”,“渴”的程度隨著“喝”相關量的增多而提高。薛冰(2012)曾提到過上述用例,這也是一種非常規組配,雖然不表示結果,但表示一種非規約的共變趨勢。聽話人一般看到前面的詞語就會對后面出現的詞語有一個常規預測。但此時實際出現的詞語超出了聽話人的預期,這種共變趨勢也違背了某種社會規約性預期。
四、結語
本文對動結類反預期表達式進行了相關分析,這是從“有意—無意”視角對反預期進行的積極探索。只有立足語言事實,不斷探索觀察反預期的新視角,才能取得更新、更有價值的發現。
注:CCL是指北京大學中國語言學研究中心語料庫。
(本文為2013年黑龍江省哲學社會科學研究規劃項目[項目編號:13C016];2014年黑龍江省哲學社會科學研究規劃項目[項目編號:14D055];2014年黑龍江省教育廳人文社會科學項目[項目編號:12544037]。)
參考文獻:
[1]張黎.“有意”和“無意”——漢語“鏡像”表達中的意合范疇[J].世界漢語教學,2003,(1):31,38.
[2]陸儉明.“VA了”述補結構語義分析[J].漢語學習,1990,(1).
[3]薛冰.漢語超常規組配的生成機制與語用功能[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學碩士學位論文,2012:5-6.
[4]張國憲.性狀的語義指向規則及句法異位的語用動機[J].中國語文,2005,(1):22.
[5]陳忠.“結構-功能”互參互動機制下的重動句配置參數功能識解[J].中國語文,2012,(3):232,229.
[6]張黎.漢語的隱性意愿結構及其句法影響——以動結式及其相關句法現象為例[J].語言教學與研究,2015,(5):45.
(單威 黑龍江哈爾濱 哈爾濱工程大學國際合作教育學院 150001;鄒學慧 《哈爾濱商業大學學報》編輯部 150076)endprint