王丹
摘 要:思辨閱讀是現代社會中人們生存和發展所必備的一項社會文化技能。無論是從理論還是實踐的角度,二語閱讀問題一直是語言教育者關注的焦點之一。國內高校外語閱讀教學現狀,暴露出師生缺乏二語習得思辨意識的共性問題。因此,在對國內外二語閱讀研究情況進行分析的基礎上,介紹尼爾·安德森的積極閱讀策略的理念與應用,分別揭示積極教學與策略教學的理論價值、應用意義以及實踐途徑,從而探討積極與策略對大學外語思辨閱讀教學的影響。
關鍵詞:高校外語閱讀教學;思辨能力;積極閱讀;策略閱讀
中圖分類號:G642 文獻標志碼:A 文章編號:2096-000X(2017)24-0090-03
Abstract: Critical Reading is an essential socio-cultural skill for people to survive and develop in modern society. Second language reading is one focus which draws constant attention from language teachers no matter theoretically or practically. The current reading teaching situation exposed a common problem in universities, which is both teachers and students lack critical awareness in second language acquisition. Therefore, based on the analysis of domestic and overseas reading research, this paper introduces the Active Reading Strategy by Neil J. Anderson, reveals the theoretical value and practical significance of strategic teaching, and discusses the reflection brought by the Active Reading Strategy as well.
Keywords: college foreign language teaching in reading; critical thinking; active reading; strategic reading
一、概述
著名語言學家克拉申在其“語言輸入假說”中提到,語言習得是通過語言輸入完成的,外語學習者所能做的一切就是接觸大量的可理解性輸入。在二語習得過程中,閱讀不僅是學習者需要掌握的重要語言技能之一,而且也是學習者“接觸大量的可理解性輸入”的主要途徑。[1]閱讀,作為一個認知和言語交際的過程,其復雜形如美國心理語言學家Frank Smith所說:“閱讀不是一種消極的活動。讀者要想獲得知識, 必須做出積極的貢獻, 至少做出與作者同樣大的貢獻。”[2]思辨閱讀教學,旨在幫助學生提升閱讀與思辨能力,提高閱讀教學效果,因此有利于促成讀者的積極貢獻。
二、我國高校外語閱讀教學現狀
我國外語教學在不斷探索中迅速前進,教學改革成果顯著,英語學習者的外語水平有所提高,但是現階段外語教學難以擺脫“瓶頸”,外語教育“思辨缺席癥”嚴重,如果不能找到未來發展方向,將有可能退回起點或困于瓶中。從語言學理論分析,中國外語教學經歷了從結構主義到功能交際主義的理論轉變;教學方法上,從注重“語法翻譯教學法”過渡到重視“交際教學法”;教學重點則從形式轉向意義和功能,從語法能力轉向交際能力。聽說的交際能力固然重要,在上述一系列教學改革過程中,努力克服培養所謂的“聾啞英語”,但在“重交際能力,輕語用知識”的教學模式下,隨之而來的卻是閱讀缺乏思辨性與策略性,所謂“盲人英語”“思辨文盲”是我們不得不面臨的新問題。
(一)教師的教學困惑
Ting(1987)對中國大學英語閱讀教學做出如下總結:“中國英語閱讀教學以教師為中心,以教材為中心,并以語法為中心”。如Field(1985)所言,“在中國的英語閱讀教學中,教師所教授的不是英語閱讀技能知識,而是英語語言知識”。[3]同時,很多閱讀教學活動的目的是以考試題型為導向,檢測學生閱讀理解的結果,而教師并不能了解學生閱讀理解的真正程度,更不能掌握學生閱讀理解的思維途徑。我國高校的外語教學缺少關于學習思辨與策略的系統理論,教師一直缺乏思辨與策略觀念與意識。
現階段的英語閱讀教學,無論是從教材的選取、教學方法的選擇,以及教授內容的選定,均由教師制定,這就決定了教師在閱讀課堂上的主導地位,從而導致忽視學生的需求以及對于學生課內外自主學習能力、思辨能力的培養。
(二)學生的學習困難
我國英語閱讀教學現狀與學生所應達到的水平仍存在較大差距。在現階段以教師為主宰的閱讀教學模式下,學生表現出被動閱讀,甚至呈現“閱讀零主動、零思辨”的狀態。由此導致學生閱讀理解能力差、閱讀視野窄、閱讀困難多、思辨與跨文化意識弱等問題。運用學習策略是二語學習成功者與優秀者的必備條件,而我國大學生在英語學習中卻表現出學習策略意識淡薄、匱乏的不利態勢,如王立非教授所言,“語言學習策略對學習者來說則變得抽象,難以準確地應用于外語學習”。
三、二語閱讀研究現狀
(一)國外狀況
國外閱讀策略培訓的實驗證明,外語學習者可以通過閱讀策略培訓來提高閱讀成績,增加外語閱讀的信心和興趣。當前,國際外語教學正經歷3個變化(Hinkel,2006):第一,從“交際教學法”(CLT)向“任務教學法(TBA)過渡;第二,從“教學法時代”向“后方法時代”轉變;第三,從“語言規則教學”向“語篇教學”轉變。[4]
(二)國內狀況
王立非教授提出,“中國英語教學中學習者人數眾多,教學條件、教學資源和師資依然緊缺,以及教學方法的有效性仍需進一步提高。”“中國外語教學應實現從‘傳統教學向‘策略教學轉變”。文秋芳教授提出,當務之急是樹立教師與學生的策略觀念和意識。現階段我國對于策略學習的關注雖有所提升,但大多數仍停留在理論研究的基礎上,并未將策略教學理論與教學實踐環節有效地聯系起來。因此,我國高校閱讀教學中,師生缺乏思辨與策略意識,以及學生消極被動參與閱讀活動,成為現階段外語教學的共性問題。
四、積極閱讀教學法
尼爾·安德森(Neil J. Anderson)是美國著名的英語閱讀教學專家,長期從事閱讀教學,他根據理論知識與實踐教學經驗摸索出一套全新的外語閱讀學習理念。該方法用六個詞組的首字母縮寫概括為ACTIVE, 即積極閱讀策略(Active Reading)。
(一)激活背景知識(Activate prior knowledge)
安德森為背景知識的激活提出三點建議:第一,培養學生積極主動的意識。第二,教師應善于通過任務激活學生的背景知識。第三,教師有責任向學生介紹背景知識,并引導學生進行搜索。[1]
(二)培養詞匯知識(Cultivate vocabulary)
安德森指出,詞匯量與詞匯技能是不同的問題,閱讀中只談詞匯量而忽視詞匯技能缺乏合理性,教師應該直接教授學生基本詞匯,然后教授學生通過詞匯技能猜測使用頻率低的詞匯。[1]
(三)傳授閱讀技巧(Teach for comprehension)
安德森指出閱讀理解過程中的兩種心理活動:認知活動與元認知活動,后者的缺失是學生不能正確理解材料的重要原因。因此,分析、推理、假設、預測、監控、評價等多種技巧的運用,有利于培養學生閱讀理解的元認知技能。[1]
(四)提高閱讀速度(Increase reading rate)
Grabe(1991)的研究結論:讀者只有保持一定的信息流速度,才能在信息之間建立聯系,才能在有限的時間內閱讀大量的材料。由此,安德森介紹了行之有效的提高閱讀速度的方法,即速度遞增閱讀、重復閱讀、全班同步閱讀、自我控制閱讀等方法。[1]
(五)驗證閱讀策略(Verify reading strategies)
安德森指出,幫助學生學會監控自己策略使用情況的最佳方式是口頭報告,抑或有聲思維,即學生一邊閱讀,一邊把自己的思維過程說出來。這樣可以同時幫助老師和學生共同了解閱讀過程中策略使用情況以及思維過程。[1]
(六)評估學習效果(Evaluate progress)
及時有效評估學生學習效果對師生均有益。安德森提出正式與非正式的兩種方式:正式評估指教師通過各種途徑對學生的閱讀情況所做的記錄;非正式評估是教師對學生的觀察以及學生自己的反思等。同時提出定量評估方式與定性評估方式。[1]
五、積極策略帶給高校外語教學的思考
(一)積極:外語閱讀之思維轉向
積極,即熱心參與、主動介入、努力進取。積極心理包括積極情緒、積極體驗、積極個性特征、積極心理過程,它需要愿望、信念與激情。積極心理可以擴建至個體的行為或思想,積極情緒可以顯著減少轉換損失,促進任務轉換。[5]因此,語言習得中,積極心理是一種以任務為導向的行為,對任務的預期完成富有建設性認知。
從二語閱讀本質來看,二語讀者與一語讀者的差異在于:首先,二語讀者的一語經驗在很大程度上促進二語閱讀能力的發展。因此,選取閱讀材料時應考慮讀者的已有知識框架,盡量迎合讀者的閱讀預期興趣,在閱讀素材選取時重視培養閱讀者的積極參與意識。其次,二語閱讀教學開始于讀者掌握足夠的二語知識之前,因此語言基礎的建立與閱讀任務難易度的把握值得關注。在閱讀任務進行前,制定預期目標并創設情景任務,從而幫助二語閱讀者最大限度地實現積極閱讀體驗。最后,二語閱讀的信息加工需要在兩種語言的參與中進行。[6]引導學生積極閱讀、積極思考、積極比較、積極反饋,是幫助學生實現從一語閱讀向二語閱讀合理跨越的有效途徑。
(二)策略:外語閱讀之行為過程
面對中國外語教學現階段的“瓶頸”問題,如何實現從“教學法時代”向“后方法時代”轉變,即:外語教學已從關注“如何教”轉變為關注“如何學”,關注學習的策略和動機以及影響學習的各種內外部因素。[4]
閱讀是一項復雜的人類活動,影響閱讀成效的因素必然多種多樣,閱讀者的智力水平、生理條件、興趣和個性、社會經濟文化背景、語言基礎以及是否有效運用外語閱讀策略的能力。Johnson指出,二語閱讀策略是“學習者為解決閱讀中的困難而采取的行為過程。”閱讀策略敦促教師將傳統教學觀念向策略教學觀念轉變,閱讀教學應以教授學生如何把握閱讀方法、如何提高閱讀理解效果、如何改善閱讀速度、如何加強學生的自主閱讀能力為目標。
“學習策略是實現自主學習的關鍵”(Wenden,1985),因此“在閱讀課堂上,教師要展示、解釋以及教授學生如何使用不同的閱讀技巧則變得尤為重要。”(Bauman,1991)[7]這既是語言習得規律的要求,也是我國大學英語教學改革的要求。
(三)積極策略閱讀法的實踐途徑
克拉申指出,語言環境由有意識的課堂語言環境和無意識的自然語言環境構成。二語習得要改善學生“閱讀零主動”、實用英語閱讀能力低的狀況,努力減少所謂的“新時代文盲”,則需要認識到:基于人們的閱讀目的,可以將閱讀分為兩類,一類是為獲取信息而閱讀,另一類是為消遣或娛樂而閱讀。[1]閱讀既是語言學習的手段之一,又是語言學習的目的之一。因此,任何閱讀活動的開展均應致力于激發讀者閱讀動機,引導讀者使用適當有效的閱讀策略。
學生閱讀能力的培養應被延伸至課堂內外。課堂上,教師除了用閱讀策略教學加強學生的學習意識之外,還應該在選擇閱讀材料方面增加時代感,滿足學生的閱讀需求,并且設計富有趣味性的閱讀教學活動,激發學生的閱讀動機。課堂外,教師應引導學生利用一切可以利用的媒介打通閱讀的廣闊渠道,通過布置閱讀任務幫助學生養成自主閱讀的習慣,借助小組討論等活動空間鍛煉學生的批判性思維。通過“個人——小組——全班”的閱讀活動模式,使學生降低預期付出的努力,提高預期回報,增強閱讀動機,從而切實提高學生英語自主學習和語言實踐的能力。
六、結束語
安德森指出,語言學習的最終目的不是掌握語言本身,而是用語言去做事情。面對國內閱讀教學現狀,閱讀教學應該力求進一步發展認知過程,從被動的“詞”“句”“篇章”教學轉向積極的思辨與策略教學,努力減少學習成本,縮短語言輸入鏈條方式,提高閱讀教與學的效率。二語習得中,應該培養師生的思辨意識,鼓勵了解與借鑒國內外先進閱讀教學策略,拓寬語言研究者與語言習得者的視野與思維能力。同時,通過教學實踐環節對策略進行對比分析,以便開展更為廣泛深入的縱向、橫向教學研究,從而形成符合我國國情的英語教學模式,改善英語教學現狀,通過閱讀提高學生的知識結構、跨文化意識以及思辨能力,進而提升大學生的人文素養與人文品格。
參考文獻:
[1]Neil J. Anderson. Exploring Second Language Reading [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2009.1-3,9-20,21-30,37-50,53-60,69-85,87-90,F6.
[2]王華珍.芻議大學英語閱讀的方法與技巧[J].考試周刊,2008(34):120.
[3]沈國環.淺談大學英語閱讀策略教學[J].中國電力教育,2007(1):122.
[4]王立非.借鑒國外,立足本土,創新教學[J].中國外語,2007(11):14.
[5]馬甜語.積極心理學及其應用的理論研究[D].長春:吉林大學哲哲學社會學院,2009:1-10.
[6]Keiko Koda. Insights into Second Language Reading: A Cross-Linguistic Approach[M].Beijing: World Publishing Corporation,2007.D26.
[7]Baumann, J. F. Teaching Comprehension Strategies[A].In Hayes, L.B. Effective Strategies for Teaching Reading[C]:60-83.