李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進。有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之游夏③。少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。乃上疏曰:
臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。
帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。后劉終,服闋,復以洗馬征至洛。司空張華問之曰:“安樂公④何如?”密曰:“可次齊桓。”華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗一也。”次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”華善之。
出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已。”從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。宮無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,于是都官從事奏免密官。后卒于家。二子:賜、興。
(選自《晉書·李密傳》,有刪改)
[注]①醮:jiào,改嫁。②烝烝:zhēng,熱切的樣子,形容李密對母親思念之深。③游夏:孔子的學生子游、子夏,品格好,資質高。④安樂公:劉備之子劉禪。
閱讀上文,回答下面的問題。
1.對下列句子中黑體詞的解釋,不正確的一項是( )
A.孔明言教何碎(瑣碎)
B.從事白其書司隸(報告)
C.常望內轉,而朝廷無援(靠山)
D.及賜餞東堂,詔密令賦詩(暗中)
2.以下句子中,全部表現李密有才干的一組是( )
①奉事以孝謹聞
②周門人方之游夏
③泰始初,詔征為太子洗馬
④有暇則講學忘疲
⑤乃遷漢中太守
⑥數使吳,有才辯
A.②③⑥ B.①③⑤
C.②④⑤ D.①④⑥
3.下列對原文有關內容分析和概括,不正確的一項是( )
A.李密從很小就懂得盡孝道。他幼年喪父,母親何氏再嫁,年僅幾歲的李密深切地思念雙親,不能自已,以至憂思成疾。
B.晉武帝讀了李密婉拒朝廷征召的《陳情表》后,贊揚他是個名副其實的真名士,并答應了他的請求。祖母去世后,李密守喪期滿,晉武帝再次征召他到洛陽擔任太子洗馬。
C.李密認為安樂公劉禪是個僅次于齊桓公的君主,理由是劉禪和齊桓公成敗的原因是一樣的。司空張華對他的這個見解很是信服。
D.借皇上東堂賜宴餞別之機,李密賦詩一首,詩的末章表明了他想回家種田的愿望。晉武帝為此很生氣,都官從事見機行事,馬上奏請皇上免去李密的官職。
4.把文言文閱讀材料中劃線的句子譯成現代漢語。
(1)有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之游夏。
譯文:
(2)孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。
譯文: