傅凌
摘要:高校在培養專業的旅游管理人員和從業人員過程中必須要開設旅游英語。旅游活動本身是一種跨文化活動,也是文化傳播的媒介。旅游英語課程的開展對于文化差異的消除與文化沖突的緩解起著重要作用,針對其跨文化特性要著重培養學生的跨文化意識。
關鍵詞:旅游英語;教學;跨文化意識;培養
中圖分類號:H319文獻標志碼:A文章編號:10017836(2017)05014003
當前我國改革開放的進程不斷加快,開放程度得到了進一步的加深。隨著人們生活水平的提高,旅游業發展日新月異,尤其是涉外旅游更是呈現出良好的發展態勢。社會上急需一批高素質的旅游專業人才。高校作為人才培養的基地,培養出滿足社會需求的旅游專業人才義不容辭。對于涉外旅游活動,旅游專業的人才不僅需要專業的旅游知識,更需要語言知識,跨文化交際意識是旅游專業人才培養過程的重中之重。
1跨文化相關概念解釋
1.1文化的要素及特征
文化有廣義和狹義之分,廣義上的文化可以分為精神和物質文化;狹義上文化則是分類較細,可以分為物質產品、認知體系、規范體系等[1]。文化具有明顯的特征,具體表現如下:首先,文化是一種社會現象,是由生活在社會中的人們約定俗成的現象。生活在社會中的任何個體都離不開文化的約束;其次,文化并不是先天形成的,而是經過長時間的累積,經過后天的努力所習得的,因此文化具備了傳承性。人們獲得文化的方式多樣,如社會、學校和家庭等;最后,文化不是靜止不變的,而是一個十分復雜的系統,具備了多方面的要素,各個要素之間相互依存,相互連接。也正是由于這個特征,在學習不同文化時要考慮到背景的差異。
1.2交際的要素及特征
交際可以分成非語言交際和語言交際[2]。前者一般是借助于人們的姿勢、表情、環境等表現出來;后者則是需要借助于文字、聲音或者符號等表現出來。交際的特征表現如下:(1)參與者在進行交際的過程中需要共同發揮作用,在整個交際的過程中需要每個參與其中的人發送和接受對方的信息,因此這種反應并非是單向的,而是具有交互性;(2)交際也是一個動態的過程,隨著具體影響因素的不同發生動態變化;(3)交際涉及到很多具體的因素,比如場合、場景、人數、時間等。每一個構成要素的變化都可能會發生一種特定的行為,系統性也是交際的明顯特征。
1.3跨文化交際意識
在跨文化交際領域中,跨文化意識培養是最為核心的內容。跨文化意識,即“Crosscultural consciousness”,它主要是源自于跨文化交際,即“Crosscultural communication”。在實際的生活中,我們一般會把跨文化意識的概念定義為:在跨文化交際的過程中對不同文化之間差異的敏感度和認識就是跨文化意識[3]。在跨文化交際過程中需要具備積極的跨文化交際意識,主要是因為跨文化意識是跨文化交際的基礎。當前全球化進程逐漸加劇,高校作為學術前沿和人才培養中心,如果培養出的人才無法適應社會需求,不具備跨文化交際意識,那么必然無法與外國人進行有效的溝通和交流。
2旅游英語教學跨文化意識培養的必要性
2.1旅游英語的課程特點及教學目標
旅游英語課程的主要特征是開放性、實踐性和職業性[4]。不管是本科還是高職院校,旅游英語的職業性是不容置疑的。對于旅游管理專業而言,旅游英語是其核心課程,與其他的專業課程不同的是,旅游英語來源和應用于實踐。旅游英語融合了管理類、文化類和語言類課程的特點,其目的是使學生的英語交際能力和跨文化意識能力得到提升。在2007年時,教育部曾指出要在基礎英語教學階段重視跨文化交際能力的培養,對于旅游英語課程,其具有特殊的用途,所以更加需要在教學目標中強調跨文化意識培養的重要性。
2.2旅游英語跨文化意識培養現狀
2.2.1對跨文化意識認識不明確
在旅游英語教學的過程中,學生是課堂教學的主體。但是不少學生對于跨文化交際的知識不夠了解,甚至還有學生存在一種比較陌生的認識。雖然大多數學生都肯定了跨文化意識在旅游英語教學中的重要作用,但是與此形成鮮明對比的是他們并不了解跨文化意識。
2.2.2未構建全面的知識文化體系
跨文化交際眾多內容中的知識框架包含了文化和語言知識。在語言知識中,專業語言占據了重要的位置,也是教師在課堂教學中的重點。跨文化背景下學習的文化知識主要包含對社會風俗、宗教、歷史和價值觀等方面進行學習,但是實際上學生對異國的價值觀、歷史等都不是很熟悉,并沒有達到熟悉的程度,所以跨文化交際知識文化體系仍然不夠健全。
2.3旅游英語教學中培養跨文化意識的意義
隨著我國綜合國力的提升,人們的物質生活水平得到了提高。旅游業的發展更是為我國經濟的騰飛添上了濃墨重彩的一筆。旅游事業,尤其是對于涉外的旅游活動不僅需要懂得英語的專業旅游人才,而且還需要具備良好的英文素質,向外國人介紹與展示我國的名勝古跡和歷史文化底蘊。旅游管理是一門新興的邊緣學科,而旅游英語的開設正是為其服務的,是培養高素質人才的必須課程。對于一個高素質的英語導游,其在文化傳播和管理的活動中,必然可以很好地減少中外文化之間的差異,對我國的傳統文化進行合理的保護,可以說高素質的英語導游就是一個傳播和交流文化的橋梁。
我國是有著上千年悠久歷史文化的古老國度,英語導游更是肩負著傳遞和交流文化的使命。但是在實際的交流活動中,不僅涉及到語言方面的問題,而且也涉及到不少相關的文化因素。在進行跨文化交際的過程中會因為不同文化之間的差異,而產生各種問題。甚至也會有人在接觸不同文化的過程中受到文化沖擊,進而產生某種感覺。總的來說,英語教學和跨文化意識培養密不可分,主要是因為外語教學不但需要學生掌握牢固的理論語言知識,而且還需要使學生的語言交際能力得到提升,使他們的跨文化交際的能力也得到提升。
3旅游英語教學中培養跨文化意識的原則和途徑
3.1旅游英語教學中培養跨文化意識的原則
3.1.1堅持對學生灌輸英語國家的文化原則
由于地理環境的差異,中西方國家在宗教信仰、思維方式以及社會習俗等方面都存在著不小的差異。如果我們對這些差異不夠了解,會發現即便我們自己具備了良好的語言知識和能力,也無法與西方英語國家的人士進行無障礙的交流。比如最簡單的見面問候語,中國人見面喜歡問“吃飯了嗎?”但是如果我們使用“Have you eaten yet?”和外國人進行交流,他們必然會感到十分困惑,會有一種想要邀請他們吃飯的感覺。再如西方人在接受到別人贊美時會很高興地回復“Thank you”,而中國人則是會以一種比較含蓄的方式表達這種贊美。另外,比如“blue”,在中國人眼里這就是簡單表示顏色的詞語,但在西方國家藍色代表了憂郁。這是一些簡單的文化差異。因此,在旅游英語的教學中要盡可能讓學生多接受英語國家的文化和習俗,讓他們盡早意識到中西方文化之間的差異,為以后培養跨文化意識奠定基礎。
3.1.2提高學生對本民族文化重視程度的原則
當前不少旅游英語教師在教學的過程中可能會注意到對英文文化知識的傳授,但是卻忽視了對本民族文化的傳授和教育。對于我國高校的學生而言,最先做到的應該是對我國民族文化的了解,使本民族文化的修養得到提升,要盡可能應用英語將我國優秀的傳統文化表述出來。漢語中有不少具有特色的表達,比如春聯(Spring Festival Couplets);端午節(the Dragon Boat Festival)等,如果外國人對我國的傳統文化不夠了解,是無法理解這些東西的。學習旅游英語正好可以把我們國家的優秀傳統文化介紹給外國人,但是如果不夠了解本國的文化是無法將這些文化介紹給別人的。所以,在旅游英語教學的過程中要重視對學生進行本民族文化的介紹和教授。
3.1.3遵守實用性、針對性和循序漸進的原則
旅游專業的涉外性就決定了學生必須要具備良好的對外交際能力[5]。旅游英語教學中培養跨文化意識需要緊跟旅游行業的發展態勢,在課堂上創設的情境必須要做到客觀真實。另外在介紹與旅游相關的專業英語模塊知識時,要注意與實際生活結合,運用最真實的材料補充課堂的教學內容。基礎英語強調對學生讀寫聽說能力的培養,而具有專業性的英語則是需要學習和專業知識相關的交際用語,這就需要教師在教學的過程中注重針對性,不但要教授最基本的語法,而且還需要講一些專業的旅游知識。人們對一件事物的認知一般遵循從淺到深的規律。因此,教師在旅游英語教學中培養學生的跨文化交際能力也需要遵循這一認知規律。根據學生們的認知特點,選擇不同的教學方式進行更加合理的安排。
3.2旅游英語教學中培養跨文化意識的具體途徑
3.2.1教師需要轉變傳統的觀念
課堂教學是當前外語教學中十分重要的組成環節,高校的旅游英語教學也是這種模式。在教學的過程中教師依然起到了絕對的主導作用,但是如果教師在教學的過程中只重視對詞匯語法的教學,不培養學生的跨文化意識,學生就不會主動地去重視對西方文化的學習,也不會主動對比中西方文化之間的差異,更無法形成跨文化意識。所以教師需要轉變傳統的教學觀念,自身加強對跨文化意識相關知識的學習和探索,使自身的文化修養得到進一步的提升,在這個基礎之上,教師才可以在課堂教學的過程中將教學的步驟進行準確的實施,進而實現最初的教學目標。
3.2.2充分利用現有教學教材
高校的旅游英語教學經過了很長時間的發展和探索,當前已經形成了一套比較完善的基本教學模式,采用的教材相對比較固定。我們無法在很短的時間內改變傳統的教學方法,主要是因為傳統教學模式中也有一些值得肯定的東西。對于當前高校旅游英語所使用的教材,教師要充分發掘教材中那些有用的材料,并在課堂教學過程中充分利用這些素材,盡最大可能提高學生的跨文化意識。中西方文化在不少方面都存在差異,比如禁忌語、身體語言、致歉、委婉語等[6]。我們所使用的傳統教材中也會涉及到這些內容,但是沒有進行明確的對比。所以教師在課堂中要活用教材上的內容,使學生文化比較的意識得到加強,當學生在領會文化差異現象時要進行細心和及時的點撥。在講授中西方文化節日方面差異時,教師可以有意識地向學生講述節日的文化背景,以及中西方節日文化背景的差異,使學生跨文化意識在潛移默化中得到培養。
3.2.3積極探索創新教學模式
高校旅游英語教學過程中培養學生的跨文化意識,單憑教師課堂上的講解是遠遠不夠的,需要學生主動參與到教學的過程中,只有這樣才可以提高學生對中西文化差異的敏感度,逐漸培養起他們的英語思維。教師想要在課堂上提高學生的參與度,需要以學生為課堂教學的中心,組織一些豐富多彩的活動。比如教師可以在課堂上對一些生活場景進行模擬,讓學生進行角色扮演。在一些涉外的課程教學中,教師就可以讓學生扮演機場的工作人員或者酒店人員等,通過對情景的創建和模擬,為學生提供更多鍛煉口語的條件。以這種方式來進行教學,學生的積極性會得到激發,而且也有了更多鍛煉的機會。學生對涉外旅游活動也可以進行更加深入直觀的了解,進而了解中西方文化之間的差異。學生往往會對這種情景教學有深刻的印象,在將來自己的工作中一旦遇到相似的情景,他們會以一種從容淡定的心態去面對和解決。
3.2.4開展形式多樣的課外活動
語言教學最主要的目的就是要靈活運用。而語言是無處不在的,因此旅游英語教學僅憑教師在課堂上的講解和教授是遠遠不夠的,需要充分利用學生的課余時間,開展一些形式多樣的課外活動。這樣學生學習的知識可以有練習和實踐的機會,而且也會使他們的課外生活變得更加豐富多彩。
旅游英語教材中雖然有不少內容涉及到了文化知識,但是數量還不夠,課堂時間也十分有限,很多知識無法得到詳細講解。所以可以為學生定期舉辦文化方面的講座,或者向學生介紹一些國外的社會生活和習俗。與此同時,還可以借助于其他的方式來提高學生的跨文化意識,比如鼓勵學生聽英文歌曲,看英文電影或者作品等。教師也要鼓勵學生有機會要多和外國人進行英語交流,向外國人介紹一些我國傳統的文化,提高具體的應用能力。
當前我國改革開放進入深水區,開放的程度不斷加深,再加之世界經濟一體化,中西方之間的文化有了更多的交流和碰撞。旅游業的發展,使涉外旅游有了更大的發展空間,需要更多專業人才。高素質的專業旅游人才需要具備跨文化意識,旅游英語作為旅游專業的主要課程之一,對學生跨文化意識培養意義重大。教師在旅游英語教學過程中可以通過轉變傳統理念、創新教學方式、發掘教材價值、開展課外活動等培養學生的跨文化意識,培養高素質的旅游人才。
參考文獻:
[1]張欣.本科旅游英語教學中跨文化交際能力的培養研究[D].沈陽:沈陽師范大學,2011.
[2]王艷華.英語教學中的跨文化意識培養[J].黑龍江科技信息,2012(3):187—188.
[3]王曉影.大學英語教學中跨文化意識的培養[J].黑龍江科技信息,2011(1):172+7.
[4]洪常春.旅游英語教學中的跨文化交際[J].中國西部科技,2008(29):115—116.
[5]徐克強.大學英語教學中跨文化意識的培養[D].重慶:西南大學,2008.
[6]侯海冰.淺談高職旅游英語教學中的跨文化意識培養[J].哈爾濱職業技術學院學報,2010(2):27—28.