董雅琪 李婷
摘要:不同的國家對奪金項目的關(guān)注點(diǎn)有所不同,這一點(diǎn)反映了各國文化背景的不同,對同一事件看法的不同。為此,選取了中美兩國最具代表性且具很大分量的全國性英文報紙《中國日報》與《紐約時報》來作相關(guān)探討,通過媒介話語分析分析兩國所報道的同類奪金事件從不同角度發(fā)出的報道來揭示兩國文化的差異,讓人們更加充分的了解中關(guān)文化差異尤其是體育文化的差異。
關(guān)鍵詞:媒介話語;奪金;奧運(yùn);中國日報;紐約時報
中圖分類號:TP37 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-2511(2017)03-0012-01
1中美報道奪首金的差異
1.1中國日報上關(guān)于張夢雪的報道
張夢雪在里約奧運(yùn)中取得首金的確振奮人心而且獲得了全國的矚目,同時也是開門紅的吉兆。中國人把首金看得非常重要因?yàn)橹袊苏J(rèn)為首金可以給運(yùn)動員們帶來幸運(yùn),毫無疑問張夢雪登上了當(dāng)天中國各大報紙的頭版頭條,當(dāng)然少不了中國日報。
首先,首金獲得者登上了頭版頭條顯示了中國人看待這件大事的重要性并且迫不及待的想要告訴所有人這個振奮人心的消息。這是深深植根于中國獨(dú)特的文化之中的,代表了中國的特色文化,從媒體報道的話語中便能感受到這一點(diǎn)。在報道的前幾段闡明了中國未獲第一天里約奧運(yùn)的首金的黯淡光景以及第二天獲得首金的振奮喜悅,形成了鮮明對比也凸顯出了對首金的看重,明顯能感受到中國的深厚文化背景以及理解媒介話語的巧妙使用。
1.2紐約時報上關(guān)于弗吉尼亞思拉舍的報道
與中國不同的是,美國兵不認(rèn)為奪首金是個很重要的事情,而是覺得跟奪金牌一樣沒差,這也與他們的文化深深地聯(lián)系在一起。通過數(shù)據(jù)表明,美國人看奧運(yùn)直播的人并不多甚至是很少,他們的奧委會也并不是由國家官方認(rèn)證的而是民間組織,這與中國有很大的不同。美國是一個發(fā)達(dá)國家,同樣也是一個體育大國,每年奪金牌的總數(shù)他們總是名列前茅,作為獲得首金的弗吉尼亞思拉舍并未登上紐約時報的頭版頭條。
從中國日報和紐約時報的報道標(biāo)題來看,紐約時報的標(biāo)題包含運(yùn)動項目,國家以及榮譽(yù),而中國日報上包含運(yùn)動員名字,心情,榮譽(yù)以及時間。中國是一個集體主義國家,我們把個人名字展示在標(biāo)題上來表明個人成就對國家的貢獻(xiàn)來激勵他人。美國是個崇尚個人主義的國家,他們并沒有把個人名字放在標(biāo)題里面,而是在報道里面詳細(xì)報道個人情況以及運(yùn)動員的背景。報道內(nèi)容多是對運(yùn)動員的艱辛歷程和個人感受來進(jìn)行報道,與中國日報有很大的不同。
2中美報道蟬聯(lián)奪金的不同
2.1中國日報上關(guān)于吳敏霞的報道
中國人認(rèn)為蟬聯(lián)奪金冠軍是一個國家的榮譽(yù)以及對運(yùn)動員個人運(yùn)動生涯的完美閉幕式。眾所周知,吳敏霞是跳水項目的蟬聯(lián)冠軍而且多年來擁有很棒的比賽記錄,里約奧運(yùn)是她給自己最后一次比賽的幸福結(jié)局。相對于紐約時報上關(guān)于菲爾普斯的報道,吳敏霞在中國日報上所占的分量并沒有那么多那么詳細(xì)。中國日報上很少有很多深度報道,而紐約時報上幾乎都是長篇大論的深度報道,這也說明了中美英文報紙報道理念的差異,也體現(xiàn)了文化差異。
吳敏霞蟬聯(lián)登上了當(dāng)天中國日報的頭版頭條,在報道部分詳細(xì)敘說了她的比賽記錄和成就,向世人展示了這項榮譽(yù),同時讓所有人以她為榜樣,并建立全國良好形象。當(dāng)我們國家獲得重大比賽獎項時,我們國家并不會因?yàn)橹t虛的本質(zhì)而不大肆報道,因?yàn)檫@對整個國家和民族都至關(guān)重要,它是一種精神上的支持。從報道中我們也能看出運(yùn)動員在獲得無上榮譽(yù)之前遭遇了很大的苦難和傷痛,這告訴我們成功并不容易,不僅要看到成功鼓舞的一部分,同樣也要看到不容易的一面。
2.2紐約時報上關(guān)于邁克爾菲爾普斯的報道
在紐約時報上有三篇關(guān)于菲爾普斯奪金的上千字的詳細(xì)深度報道,這也說明了美國對蟬聯(lián)冠軍的重視。每一篇報道只涵蓋了運(yùn)動員的一個報道點(diǎn)。在報道他的奪金歷程時同樣也報道了同伴的成績與歷程,在報道運(yùn)動員的成績時,報道一視同仁,并不會由個人榮譽(yù)傾向的表現(xiàn),這也與他們的平等原則所呼應(yīng)。
同樣也由于美國報紙屬于商業(yè)化運(yùn)營,屬于私人所有,在報道生更傾向于迎合受眾的喜好,更注重于技術(shù)手段,報道的范圍也更加寬泛。在報道他的家庭以及背景時,可以讓他的粉絲更加充分的了解冠軍背后的事情,讓人們看到獲得金牌背后的故事。中國日報更傾向于傳達(dá)一種文化精神,紐約時報所代表的美國則更傾向于強(qiáng)調(diào)參與意識。中美所面向的受眾不用而且所用的媒介系統(tǒng)不同導(dǎo)致媒介報道方式也有所差異。
3結(jié)語
當(dāng)我們在中國日報和紐約時報上閱讀同一件事件新聞時,我們應(yīng)該考慮媒介訴求、媒介系統(tǒng)、媒介價值觀、媒介受眾等文化背景。不同的媒介系統(tǒng)在報道中隱含著不同的話語表達(dá)以至于對他們的人民有著不同的影響。我們往往不能只看到媒介報道的表面,同時也要弄清楚媒介話語的深層意識形態(tài),這樣我們在國際交流中才不會由于一個標(biāo)準(zhǔn)而互相誤解。