范明坤
【摘 要】 在新課程背景下進行的初中語文教學改革,就是要讓教師從傳統的教學理念和教學方法中轉變過來,對文言文書本內容進行深層次理解,采用行之有效的教學方法,有效提高學生的文言文學習效果,以此提高學生的語文學習能力和綜合能力。
【關 鍵 詞】 初中語文;文言文;課堂教學;教學策略
在初中語文課堂教學過程中,學生一遇到文言文知識的學習,就會顯得非常頭疼,認為這些知識離現在有著一定的時間差,讀起來都顯得不夠通暢,更不用說理解起來就更加困難了。這主要是教師沒有找到行之有效的教學方法,沒有將學生的學習積極性調動起來。因此,筆者從多年的農村初中語文教學中總結出了以下方法,在此提出探討,以期和同仁們共同推動文言文教學的發展。
一、引導學生朗讀,奠定文言文基礎
從相關研究中可以看出,最為有效的教學方法是要遵循有效語文教學法“讀、寫、聽、說?!睆闹锌梢钥闯?,學習文言文的過程中,讀所占地位是非常高的,教師只有引導學生對這些遠古文章進行不斷的誦讀,才能明白文章的真情實感。所謂“讀書百遍,其義自見”,朗讀是文言文教學的基礎,也是學生理解文言文含義的重要手段,但從當前農村初中語文教學實踐來看,教師無論是課前還是課堂中留給學生讀的時間都不多,加之在讀的方式上缺乏指導,很多學生還沒有讀通文本,教師就要求其翻譯,文言文學習效率自然不高。
二、疏通文章內容,整理文章知識
在誦讀文章之后,對具體字詞的音進行了確定之后,就要對文章的內容進行相應的疏通,這樣才能有效理解文章的具體所指。在進行疏通的過程中,主要從以下兩個方面進行,第一個方面是對當中字詞的音進行確定,第二個方面是對當中詞語的含義進行相應的疏通。很多教師都感慨,自己在課堂中講解的非常仔細而清楚,學生做起作業來也是顯得非常順利,但是一考試就不行了。究其原因是教師在教學過程中講得太多了,沒有引導學生進行自主學習與探究。在讀的基礎上,很多學生對文本中涉及的關鍵字、詞等不會認真探究其含義,結果在解決問題中也就只能“望文生義”,隨意翻譯,從而導致錯誤的出現。在學生讀的基礎上,教師幫助學生疏通,就是要讓學生掌握關鍵字、詞,豐富學生的學習體驗。
三、翻譯字詞,掌握內涵
在以往的初中教學中,文言文翻譯是文言文教學的重中之重,但教師在引導學生翻譯時又喜歡以講授的方式進行,結果很多學生只能被動接受,雖然課堂中聽懂了,而很快又忘記了。其實,要增強學生對文言文翻譯的理解,教學中教師就必須豐富學生的學習體驗,而要實現這一點,合作教學是較好的選擇。
現代的中學生早已適應了當今社會生活的語言習慣和具體的詞義,因此對有著一詞多義、通假字等這些語言習慣不是能很好掌握,特別是七年級學生在學習文言文的時候更是不能理解這些詞義的具體含義。其實,文言文是我國古代使用的書面語,現在使用的現代漢語同古代文學文學是有著很大聯系的。現代漢語中使用到的不少詞語,與古代的詞匯、句法等之類的有著較大的聯系。但是,教師在對文言文課文中的字詞進行(下轉25頁)(上接23頁)講解的時候,要有選擇性,不能從頭到尾進行講解,要通過有效的教學策略,激發學生的學習興趣和積極性。在學習文言文的時候,教師可以引導學生購買相應的文言文翻譯工具書,或者引導學生多讀一些與文言文書本知識有關的書籍,通過這樣的方式,激勵學生全面了解文言文知識。在文言文的學習過程中,實詞是非常容易理解的,但是很多的虛詞變化義較多,學生無法進行充分的理解。因此,在文言文教學過程中,遇到那些較為特殊的詞語的變化義的時候,就要借助于一定量的課外知識等進行,這樣才能提高學生文言文的學習能力。
四、感知文義,提升能力
在對文言文內容進行了充分的理解之后,就要對文章進行文義的理解。學習文言文的過程中,翻譯句子后,文言文的文本含義也是重點。但從當前農村初中文言文的教學來看,很多教師在處理文本含義時,多只是以講解的方式向學生明確段落大意和中心,很少讓學生自主去探究其中的含義,而這容易導致學生在解答文言文時“斷章取義”。其實,在翻譯的基礎上,文本的基本意思已經顯露,此時教師可引導學生先自主總結,然后再發揮教師的主導作用進行點撥,效果會更好。
總之,在初中語文文言文教學中,最為基礎的教學任務就是引導學生對相應的文本進行不同層面的朗讀,在初步了解了文本字詞的音和義之后,在此基礎上進行文本的疏通和翻譯。教師要引導學生深層次理解文言文基礎性知識,激發學生的學習興趣,發揮學生的積極性和主動性。在新課程改革過程中,教師要借助新理念和科學有效的教學方法,結合學生學習實際,采用行之有效的教學方法,從而有效提升學生的文言文學習能力和綜合素養能力。
【參考文獻】
[1] 彭中原. 中學文言文教學應注重文化解讀[J]. 齊魯學刊,2012(5).
[2] 叢日東. 初中文言文學法探究[J]. 考試周刊,2017(6).
[3] 許蘭. 初中文言文教學探討[J]. 中學語文,2017(12).