【摘要】隨著中國對外貿易的發展和國際交流的擴大,商務英語的應用范圍越來越大。商務英語專業已成為熱門專業,多數高校都開設了該專業。其中商務英語口語實踐性和綜合性較強。本文從交際教學法入手,教學案例來探討交際法在商務英語口語教學中的運用。
【關鍵詞】交際法 商務英語 口語教學
一、交際教學法
交際教學法又稱功能法(Functional Approach),建立在20世紀70年代語言學家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論基礎之上,是全世界影響較大的外語教學方法之一。其核心思想是:注重培養學生的語言能力來開展交際活動,通過真實的語言材料和情景進行語言教學。
張文總結了交際法的三個特征:以功能和意念為主線;使用真實地道的材料;以學生為主。教師根據學生的需求來制定教學內容,給學生提供真實自然的交際情景,使學生主動參與。“課堂上多采用語言游戲、扮演角色、講故事、模擬情景等形式”。
聞達仁對交際法的基本原則進行了概括,其中提到“既要訓練語言準確,又要訓練語言流暢”,避免學生機械練習;教師要多設置交際活動,引導并鼓勵學生發言,對典型錯誤進行分析,但無需每錯必究。
20世紀90年代,Jack C.Richard 對交際法理論進行了完善,將其按照不同的教學內容、學習目標、學習者進行應用,即當代交際法,具體表現為:學習者具有自主權;學習是一種社會交流活動;外語學習應該與其他課程相結合;意義是學習的動力和核心;采取多樣化的學習策略而非單一傳統模式;創新性思維是外語學習的重點之一;運用多種手段評估學習情況;教師是引導者,提供多種活動方案,引導學生參與。
二、交際活動的設計
商務英語口語課上的交際活動受到學生的語言水平和商務知識水平的影響,因此其內容和形式應該符合學生的知識結構和接收能力。在課程之初,學習基本的商務知識和英語對話能力是必要的,因此教師的知識輸入至關重要。一種常用的方法是“信息差” (information gap),即教師給予交際雙方不同的信息,學生通過交換信息來彌補信息差,從而完成交際任務。在此過程中,要根據學生的實際能力進行信息輸入,活動設計要富有趣味性,引導學生合作學習和優勢互補,通過鼓勵和積極暗示使學生體驗成功。
當學生掌握的商務知識不斷增加,達到順利進行商務交際的程度,就應該更加注意口語表達和交際能力的提高。在此階段,教師無需過多提示,學生自己運用相關知識完成任務。教師應該盡量采用學生熟悉的話題,創造盡可能真實的交際情景,并且使用多種手段來豐富活動過程。
三、商務英語口語教學實踐
本文通過大連理工大學出版社發行的《世紀商務英語口語教程專業篇》中的教學案例來具體描述交際法的運用。
1.課前準備。根據“學生為中心”的交際法目的,課前準備時可以通過調查問卷來了解學生的學習需求。教師可根據學生的需求選擇適當的教材和主題,以提高教學的可行性和實用性?!妒兰o商務英語口語教程》涉及日常商務的各個方面,循序漸進地介紹相關的商務知識,如產品開發和銷售、建立貿易關系、談判協商、保險理賠等。
2.課堂教學。通過導入和課文對話讓學生學習本單元的主題和背景知識,掌握基本詞匯、句型和專業術語,并了解商務交際活動的基本流程。如有關“裝運”一章,教師首先引導學生通過圖片圖像認識運輸的不同方式,然后通過分角色朗讀課文了解運輸過程和常見的問題,初步掌握運輸的相關知識。
在練習中,第一步是角色模擬,兩人一組,模仿課文中的內容和情景。假設一人為賣方,一人為客戶,在以下兩種情景中如何處理裝運問題。
(1)情景一:產品需求突增,生產商無法在短時間內完成所有訂單。
(2)情景二:交通運輸繁忙,難以找到空倉。
模仿“賣方”的同學可以向模仿“客戶”的同學介紹裝運問題產生的原因,并提供幾種可行的解決方案,如分批裝運、轉運等。而“客戶”可根據“賣方”的方案提出自己的意見,雙方進行磋商交流,最終解決問題。在此過程中,學生使用商務英語術語來進行商務交際,進行日常商務英語對話,從而訓練和強化語言能力和商務技能。同時還可自由發揮,創造性地提出自己的觀點。
第二步是小組展示,幾人一組進行進一步的深入討論。針對賣方處理裝運問題的解決方案,小組成員進行利弊分析和對比,利用多媒體收集圖片、表格、數據,甚至可以分析實際案例,最后以幻燈片的形式向全班展示,并用英語進行解說。這種方式可以培養學生的團隊合作以及獨立思考能力,對問題的根源進行深入探究,不僅能加深對商務知識的理解,而且能鍛煉其理性分析能力。
四、課后總結
總結可分為教師評價和學生自我總結兩部分。教師應鼓勵學生大膽提出自己的想法和建議,從自我感受入手發現并解決問題。教師評價既要注重學生的基本語言知識,更要側重學生的交際能力和應變能力,采用引導的方式鼓勵學生的自我發揮和創造性發展。
參考文獻:
[1]張文.交際教學法與大學英語教學[J].青島大學醫學院學報, 2004,41(4).
[2]聞達仁.英語交際法與英語聽說教學[J].福建廣播電視大學學報,2006(03).
作者簡介:呂禎禎(1989-),女,漢族,山東泰安人,翻譯碩士,研究方向:翻譯理論與實踐。