朱云翠
摘要:生態語言學是將生態學和語言學結合而形成的一門新興交叉學科,其相關理論為外語教學研究提供了新的視角。本文對生態語言學進行了概述,并在此基礎上探討了生態化的外語教學觀,分析了大學英語教學生態系統。
關鍵詞:生態語言學;大學英語;生態系統
中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:1671-1580(2017)05-0043-03
生態語言學(ecolinguistics)又稱語言生態學,是生態學和語言學結合而形成的一門新興交叉學科,也是語言學的一門分支學科,其基本理論和觀點為外語教學的研究與發展提供了新的視角和廣闊的空間。
一、生態語言學概述
“語言生態”一詞首次被提到是在一篇關于亞利桑那州的“語言狀況”的文章中。之后,在1970年的一次語言學會議上,“語言生態”的概念被美國斯坦福大學語言學家豪根正式提出,他明確地把語言和生態學聯系到一起。1972年,豪根又在他的《語言生態學》專著中,把語言與其環境之間的關系和自然生態中生物與其環境之間的關系做隱喻類比。豪根的語言生態隱喻觀點成為語言生態學的主要研究范式之一。
進入20世紀80年代,一些將生態學原理和方法應用于語言研究的著述紛紛涌現,如威廉·麥基的“語言轉換的生態研究”、諾爾曼·丹尼森的“歐洲的語言生態”等。從20世紀90年代開始,生態語言學才真正成為語言學的一個分支學科。1990年,著名語言學家韓禮德在國際應用語言學會議(AILA)上發表了“新的定義方式——對應用語言學的挑戰”一文,指出語言和語言研究是生態問題的一個重要組成部分,要重視在日益增多的環境問題中語言所產生的影響和起到的作用,這一觀點后來成為生態語言學的另一研究范式。也是在這次會議上正式確定了“ecolinguistics”這一術語。
1993年,奧地利格拉茨大學的菲爾在《生態語言學引論》一書中較系統地闡述了生態語言學的理論、方法和研究問題等內容。同年,麥凱在《生態語言學:邁向語言科學的新范式》一書中,進一步闡述了“生態語言學”作為新興交叉學科的研究領域和范式。在1993年的AILA上,開展了關于“生態語言學:問題、理論與方法”的專題討論。1995年,菲爾又召集了“語言、生態學與生態語言學”國際學術研討會。1996年,AILA成立了生態語言學分會。此后,以菲爾、亞歷山大、格特利、多爾、穆爾豪斯勒等為代表的一些學者,紛紛撰文立說,進行有關生態語言學理論方面的探索和研究實踐,其中影響較大的是菲爾和穆爾豪斯勒編著的《生態語言學讀者:語言、生態學和環境》一書。該書由四部分構成:生態語言學之根源、作為隱喻的生態學、語言和環境、批評生態語言學,共收錄了27篇關于生態語言學方面的文章,內容涵蓋了生態語言學研究的方方面面,早期生態語言學研究的一些重要論文基本都收錄其中,引用率達上百次。從2001年起,應用語言學學會每年都召開生態語言學學術年會,促進了該學科的快速發展。進了21世紀,生態語言學在構建和諧的語言生態環境方面也發揮著越來越重要的作用。
國內學者對生態語言學的關注始于20世紀80年代。廈門大學的李國正早在1987年就發表了“生態語言系統說略”一文,又于1991年出版了專著《生態漢語學》,嘗試運用生態學原理研究漢語問題,但并沒有引起學界應有的重視。
直到近幾年,隨著全球對生態環境的重視及我國關于“和諧社會”和“建設生態文明”等理念的提出,有越來越多的學者開始關注生態語言學的研究。從本世紀初開始,陸續有學者開始翻譯介紹國外的生態語言學研究成果,對生態語言學做理論方面的介紹和評述。其中影響較大的有范俊軍、黃知常、舒解生、王晉軍、楊朝軍、蔡永良等學者。
除了對生態語言學做理論方面的介紹和評述,我國學者還非常重視生態語言學理論的應用研究,主要圍繞語言生態、語言保護、語言政策等方面內容進行研究。將生態語言學相關理論用來指導外語教學實踐的研究還非常有限,但一定程度上為外語教學的研究開辟了一個新的視角。
二、生態語言學視域下的外語教學觀
隨著越來越多學者開始關注生態語言學這一新興學科,生態語言學也取得了快速的發展,其基本觀點逐漸滲透到二語習得領域,形成了生態化的外語教學觀。
(一)外語教學環境觀
眾所周知,環境因素在外語教學過程中發揮著重要作用。外語學習是學習者的知識、經驗與環境交互作用的過程。這里的環境不僅僅指物理、自然環境,還包括以觀念、制度、行為準則等為內容的非物質因素,大到人文、社會環境,小到個體的精神和心理環境等,是指“環境系統”。所以,外語學習要注重學習者與環境的互為主體性,強調學習者是在與各種環境因素相互作用的過程中進行語言習得的。
(二)外語教學互動發展觀
生態外語教學觀認為外語教學中存在很多相互影響、相互制約的因素(如教師、學生、教學內容、教學環境、教學方法與手段等)。這些因素相互依存與制約,通過各種師生互動、生生互動,形成一個真正的“學習共同體”,共同構建知識與發展能力,實現師生共同發展和成長。
(三)外語教學多元文化觀
語言是傳承人類文明和智慧結晶的文化載體。“多掌握一種語言,就是多一種交際功能,多一種文化體驗,多一種觀察事物的角度,多一種思考問題的方法”。外語教學的一個主要目標就是多元文化的傳承。所以,我們要以開放的心態看待不同國家、不同民族的文化和習俗,以包容的心態辯證地處理本土語言文化與外來語言文化的關系,培養學生樹立多元文化觀,具備跨文化交際能力。
(四)外語教學的能動性
生態語言學視域下的外語教學觀認為外語教學具有能動性。外語教學的本質是師生共同探索如何進行外語教與學的過程,是一個不斷變化和發展的動態過程。只有充分發揮生態外語教學的能動性,堅持“以生為本”,才能使外語教學充滿活力與生機,從而實現外語教學的良性發展和可持續發展。
總之,生態語言學視域下的外語教學觀認為,外語學習是學習者的知識、經驗與環境交互作用的過程;外語課堂教學中多種因素相互依存與制約,共同作用,通過各種互動,實現師生共同發展;樹立多元文化觀,有利于培養學生跨文化交際能力;發揮生態外語教學的能動性,能使外語教學保持旺盛的生命力和可持續發展。
三、大學英語教學生態系統分析
“生態系統”的概念最早是由英國生態學家坦斯利于1935年提出的,其主要觀點是強調系統中各生態因子之間是相互聯系、相互作用、相互依存的統一體。在宇宙空間中存在著無數不同大小的生態系統,最大的是生物圈,包括了地球上的一切生物及其生存條件,小的如一片森林、一塊草地、一個湖泊都可視作一個生態系統。很多密切關聯的小系統又可以組合成一個大系統。
陳堅林認為“外語教學是一個系統,是由許多相互聯系和相互作用的部分,按照一定層次和結構組成并具有特定功能的有機整體”。筆者認為,作為外語教學的一個重要組成部分,大學英語也是一個系統,同樣具有生態系統的基本結構和功能特征。
生態系統的形態/基本結構,是由生物(分為生產者、消費者和分解者)和非生物環境構成,它們之間相互作用。從宏觀層面看,大學英語教學生態系統的基本結構可以分為教學生態主體——“人”和“環境”兩個維度。其中“人”可以細分為教師和學生;“環境”也稱“教學生態環境”或“教學環境”,可細分為物質環境、社會文化環境和精神環境三方面內容。
在大學英語教學生態系統中,教師作為主要生產者,將外部生態資源和自我積累的信息(知識)進行生產加工,通過教學環境和教學互動,以學生能夠吸收的方式傳授給學生。學生主要是消費者和分解者,他們將這些資源和信息(知識)進行消化分解,再通過教學環境反饋給教師。所以,可以說大學英語教學生態系統是由特殊的生態主體(教師和學生)和生態環境共同構成的一個有機整體;且各要素之間進行著不停的物質、能量和信息的輸入、輸出,與內外環境間保持持續不斷的交互作用,從而維持著大學英語教學的生態平衡和穩定。
從微觀層面看,大學英語教學生態系統中的生態主體的教師和每個學生個體都是一個微觀生態系統,因為每個教師都有著自己的教學理念和不同的教學風格,每個學生也都有著各自不同的性格特點和學習方式等。盡管他們各個個體之間千差萬別,但都是在不斷的相互磨合和適應的過程中成長和發展著,共同組成了一個相互依存、相互制約、協同發展的有機整體。
教學環境作為大學英語教學生態系統的另一個重要組成部分,包含了與大學英語教學直接和間接相關的各種環境因素(即生態因子),如物質環境、社會文化環境和精神環境等。
綜上所述,筆者認為生態語言學視域下的大學英語教學是一個復雜的生態系統,具有生態系統的基本結構特征,各構成要素(教師、學生、教學環境)之間是協同共處、共同成長的關系。各教學要素的這種共生互補、相互依存和促進的關系,有利于大學英語教學生態系統的穩定和發展,使大學英語教學生態系統保持良好的動態平衡。
[責任編輯:劉愛華]