林文強
摘 要:國學是指以儒學為主體的中華傳統文化與學術。教師要把握教學要點和教學任務,將教育內容體現到德育、語文、體育、藝術等主要課程中,要做到學科課程全覆蓋。
關鍵詞:國學傳統文化;小學課堂;滲透
一、國學傳統文化的重要性
(一)國學傳統文化是民族之本,是民族發展的需要
傳統文化是中華民族上下五千年來的優秀傳承。中國傳統文化是中華文明演化而匯集成的一種反映民族特質和風貌的民族文化,是民族歷史上各種思想文化、觀念形態的總體表征,是指居住在中國地域內的中華民族世世代代所繼承發展的、具有鮮明民族特色的、歷史悠久、內涵博大精深、傳統優良的文化。它是中華民族幾千年文明的結晶。當今社會,經濟在不斷提升,人們的生活水平也在不斷提高。很多人已經跟隨潮流,過著國外的節日,忽略了本國的節日。國學傳統文化的發展需要我們的努力,需要我們的堅持,不要把這種精神和根本忘掉。要時刻謹記我們是中國人,國學傳統文化我們寶貴的財富,要將之發揚光大。
(二)對于小學生的作用
小學生是剛剛步入學校這所殿堂,而教師是他們的引路人。而對于他們來說從小接受國學傳統文化是最好不過的。小學處于接受知識的萌芽階段,這個時候傳輸國學傳統文化是一個特別合適的時機。而從小學習這些,可以讓他們對優秀的中華文化和民族精神在自己的心靈中不斷地產生“春雨潤物細無聲”的作用。
二、提升學生對國學傳統文化的興趣
(一)合理巧妙設疑,激發學生自學興趣
俗話說:“興趣是第一老師。”興趣是一種動力,是成才的起點。所謂“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”。另外很多教學經驗告訴我,如果學生在學習過程中遇到問題,在老師的啟發下,由他們自己求得答案,學習的積極性就高,興趣也就濃厚。因此,啟發性的“自學提要”是不容忽視的。
(二)講究教學藝術
布魯納認為:“學習的最好刺激,乃是對所學材料的興趣。”而對于語文這門學科,它需要學生去讀、記、學,在學生看來真是枯燥無味。因此教師要講求藝術。國學文化的語言節奏感強、讀起來較有韻味。因此教師在讀的時候要富有感情。課堂氛圍一定要生動活潑,充滿熱情和活力。另外,還應該使用教具,如利用小黑板、卡片、幻燈、實物等直觀教學手段來增強學習興趣。
(三)融洽的師生關系,培養和激發學生自學興趣
師生關系融洽,有利于形成良好的課堂氛圍,有利于調動學生的積極性。另外,教學本來是“教”與“學”的結合。一節課如果只有老師在那里不停地傳輸知識,而沒有回應的人,這樣的教學是完全沒有意義的,教師的價值也得不到體現。教師在教學時培養學生的自學能力與參與感,讓他們明白自己是課堂的主體。這樣學生沒有心理上的壓抑,可以自由地“想、問、討論”,而這些只有在師生感情融洽的基礎上才能實現。所以在授課時,教師應時刻注意讓自己的表情不呆板,語言不生硬,課間要和學生多交流,也可以談天說地。
三、國學在概念教學中的有效滲透
(一)滲透國學,先了解國學教育
“國學”的提出,是相對于“西學”而言的,它是我國傳統文化的經典,是經、史、子、集四部和蒙學讀物“三百千”及“六藝”等的總稱。清朝末年,“西學”憑借著堅船利炮傳入我國,“國學”的提法也應運而生。“國學”的“國”有著特定的社會、歷史的內涵和特色,它植根于中華文化的土壤,已經深深地鐫刻進每位國人的心中。
(二)語文與國學融為一體
現在的小學語文教程中,國學所占比例已經大為上升。而語文是由字、詞、句以及段落構成,當然少不了國學在其中起到的點綴作用。小學語文教材中則蘊含著真摯豐富的情感。在教學中應注意創設情境,以情引人,以情動人,以情感人。因為語文學科與傳統文化有著密切的關聯。在融入滲透時不能盲目隨機,教師在傳輸知識時應該去其糟粕,取其精華。在講課時要注意將國學傳統文化與語文課程有機巧妙地融合在一起,這就有利于學生在學習語文的同時感受到中華國學的博大精深。
(三)滲透內容與方式的適切性
適切性主要是從內容和方法上來說的。(1)從內容上來說,要根據不同階段的學生來安排相對應的內容,每個階段的學生的領悟能力和接受能力都是不同的。所以選擇內容對于將國學知識傳授給學生是至關重要的。(2)從方式上來談,對于小學階段的學生來講什么是最好接受的方法呢?針對低年級的學生,我打算采用讀繪本、講故事等生動活潑的教學形式。而對于五六年級的學生將采用小組討論、上臺展示等方式。這種方式不僅可以讓學生體會到學習國學的樂趣,也會鍛煉他們的演講能力與自信度。
我國的國學文化源遠流長,自成體系,有其特色,具有世界意義。教師在課堂內、外活動中應該有意識地用各級學生能夠接受的語言和方式向學生介紹有關內容,以具體事實說明中國的國學是如此深奧。本文從四個方面介紹了國學傳統文化在小學課堂應如何滲透及如何提高學生對于學習國學語文的興趣。經典如一道亮麗的風景,將為學生帶來一片生機。只要我們不斷努力把經典國學繼續傳承下去,中華傳統文化將會一直閃耀。
參考文獻:
張亞新.小學古詩文教學的理論和實踐[M].北京:語文出版社,2002.
編輯 李博寧endprint