薛麗
摘要:在大學英語習得過程中,輸出與輸入一樣,都是其主要組成部分。根據Swain輸出假設理論,通過師生“意義協(xié)商”進行干預,是促使學生實現(xiàn)輸出優(yōu)化的重要手段。但完成任務過程中的意義協(xié)商受多種因素影響,在這一過程中需引起關注。基于此,以Swain的輸出假設為理論基礎,分析師生意義協(xié)商的重要性,并對影響完成任務過程中意義協(xié)商的主要因素進行探究,同時基于這一研究提出大學英語課堂師生意義協(xié)商的互動及優(yōu)化對策。
關鍵詞:意義協(xié)商;大學英語課堂;影響因素;優(yōu)化對策
中圖分類號:H319文獻標志碼:A文章編號:10017836(2017)08012703
根據Krashen提出的輸入假設,二語習得過程中大量可理解性目標語的輸入能夠起到顯著促進作用,而Swain輸出假設認為,輸出也同樣重要,且能更好地促進學習者語言習得[1]。基于以上理論的師生意義協(xié)商互動,是促進二語習得的重要課堂言語互動形式,能為學習者提供可理解性輸出與輸入。在完成任務的過程中,學習者為確保正確理解對方話語含義,往往會進行意義協(xié)商,但影響完成任務過程中意義協(xié)商的因素有很多,各種因素對意義協(xié)商的引發(fā)等具有程度不一的影響[2]。因此,探索影響完成任務過程中的意義協(xié)商的主要因素對優(yōu)化設計大學英語課堂師生意義協(xié)商具有重要意義。
一、Swain輸出理論解讀[3]
隨著研究的深入,輸出的重要性凸顯出來。Swain指出,輸出與輸入一樣,在語言學習中都是必不可少的要素。從語言讀、寫過程來看,學習者要想達成交際目的,必須通過自己對相應語言符號加以產出,輸入作用僅體現(xiàn)在讓學習者理解交際任務,而無法使學習者實現(xiàn)對完整交際任務的完成。
Swain提出輸出主要有三方面作用。其一,輸出能夠使學習者對語言能力缺口有更多認識,明確想表達與能表達兩者之間的距離。在輸出過程中,能促使學習者對自身存在的語言能力缺陷加以正視,并促使其啟動認知機制對新內容進行習得或激活已有知識對這種缺陷進行彌補。其二,輸出能夠使學習者獲得反饋的機會,這也是輸出中最為重要的作用。相對被動聽、讀,在寫與說的過程中,學習者可基于反饋對自己的輸出不斷進行調整并優(yōu)化,促使結果達到最佳水平。其三,輸出還有利于推動學習者對所習得語言知識進行內化,在產出過程中需將注意力集中在分析如何運用語言符號促進交際目的的達成并對自身結論與假設不斷進行驗證。當?shù)玫秸娣答仌r,該結論即可成為學習者語言知識組成部分之一。
不過,這并不能表明所有形式的輸出都能促進二語習得。首先,伴隨輸出過程,學習者需要對自身語言能力缺陷進行正視,并對解決缺陷辦法加以尋找。其次,Swain認為,使學生有機會獲得反饋,是輸出的重要作用之一,學生需要根據反饋對自身輸出進行再次調整和優(yōu)化。輸出有效與否,主要基于一個過程,該過程中會承載諸多輸出片段,是一個從不完善到完善的過程,且這種改變的產生,是基于反饋的刺激而來。單個輸出片段如未經過反饋干預其實是無用的,原因在于這種輸出未經過優(yōu)化。課堂教學中,很多學生的輸出僅僅為一些碎片輸出,并未得到相應反饋,缺乏使其優(yōu)化的機會,自然也無法談得上產生輸出序列。再次,Swain指出,輸出有利于學生對語言知識進行內化,但這一過程是建立在達成交際目的的輸出基礎上。
基于Swain輸出理論,優(yōu)化輸出的形成只有以反饋干預為基礎,才能在二語習得中發(fā)揮作用。而在大學英語課堂中,通過師生“意義協(xié)商”進行干預,是促使學生實現(xiàn)輸出優(yōu)化的重要手段。
二、意義協(xié)商與大學英語任務型教學
從意義協(xié)商概念來看,其主要指會話時學習者及受話者在感覺或經歷語言理解困難過程中產生的語言修正現(xiàn)象。學習者和受話者會進行重復信息或改變詞語等多種手段,達到對會話意義的理解。對于意義協(xié)商的運用來說,在大學英語教學中多集中在任務型語言教學方面[4]。該類教學首要關注點為意義,中心則為任務,無論任務類型還是參與方式或者參與者個體因素,在意義協(xié)商互動過程中都會對其效果產生影響,這些因素都應成為大學英語課堂師生意義協(xié)商互動及優(yōu)化設計關注的對象。
1任務類型
基于信息流向這一標準,任務可分為單向和雙向兩種性質的任務。對于學習者來說,當信息帶有雙向流動性質時,學習者往往會出現(xiàn)較多理解障礙,為消除這些障礙即需要進行意義協(xié)商。基于完成任務過程中是否需要對信息實施交換,可將任務分為交換型與選擇型兩種。在學習者必須對信息相互交互時,理解障礙也容易出現(xiàn)在學習者之間,為消除這些障礙也需要學習者加強意義協(xié)商。基于任務結構這一標準,任務可分為開放性與封閉性兩種。當任務結果顯示為唯一時,為找出任務結果通常要求學習者不斷地進行交流,而在這一過程中也容易出現(xiàn)理解障礙,對意義協(xié)商的運用方面也會隨之增多。所以,在大學英語課堂師生意義協(xié)商的教學中,必須重視在任務方面的選擇,推動生生意義協(xié)商[5]。
2任務參與方式
影響意義協(xié)商效果的因素,還包括任務參與方式。任務參與方式主要有三種:一種為個人方式,一種為小組方式,還有一種為全班方式。Long 與Porter研究發(fā)現(xiàn),在學習者進行意義協(xié)商過程中,小組參與方式更具有促進作用[6]。他們認為,小組方式不僅有利于學習者語言產出機會實現(xiàn)進一步增加,同時可促使其語言產出質量實現(xiàn)進一步提高。在大學英語課堂師生意義協(xié)商互動中,大量小組活動為其特點之一,不過需要注意小組人員數(shù)量,如兩人、三人等效果也會有所不同。在超過三人以上的活動中,占據活動主導地位的往往為語言能力更強的人,分配給其他成員的語言產出機會相應減少;而在兩人活動中,每個成員都擁有相同的機會,也擁有更多時間對對方話語進行傾聽和理解,對各自責任明確承擔并共同完成任務。從這種意義上來說,兩人活動對意義協(xié)商更有促進作用,也更能促進二語習得。
3任務參與者個體因素
大學英語課堂中任務參與者個體表現(xiàn)出諸多方面的差異,如性別、年齡、語言水平、學習動機及性格等,都會影響英語學習。其中,又以語言水平、學習動機、性格影響居于主導。在交際過程中,如語言水平比較接近時,當出現(xiàn)交際障礙后,雙方會更敢于表達,提升意義協(xié)商的可能性。而當雙方語言水平懸殊,語言水平較差一方面對交際困難則缺乏對交際策略的使用,從而使意義協(xié)商機會有所降低。就動機而言,當學習者具有較強學習動機時,對英語學習往往比較積極主動,會尋找更多英語學習機會,面對交際困難通常會選擇積極提問,進而提升意義協(xié)商的可能性。而學習動機不強的學生,往往會帶有畏難情緒,導致其在交際過程中居于被動地位。同時,外向型性格學生比內向型性格學生善于交際,其在互動交際及意義協(xié)商過程中,往往表現(xiàn)更加積極,遇到交際困難通常會主動表明障礙;而內向型性格學生,往往少言寡語,多充當聽眾,面對交際困難時習慣保持沉默,進而降低意義協(xié)商機會。
三、師生意義協(xié)商的互動及優(yōu)化對策
在大學英語課堂教學中,師生意義協(xié)商互動缺失是當前存在的突出問題,很多教師在設計師生意義協(xié)商互動任務的過程中,并未充分認識到影響完成任務過程中師生意義協(xié)商互動的多種因素,歸因片面,學生往往只能跟著教師預設的路線被動學習,師生意義協(xié)商互動效果較差。對師生意義協(xié)商互動進行優(yōu)化,是實現(xiàn)大學英語課堂教學目標的重要舉措。大學英語課堂師生意義協(xié)商互動及優(yōu)化設計要著眼于全局,需從多方面進行推動[7]。
1做好任務準備工作,增加師生意義協(xié)商機會
在進行大學英語任務型教學過程中,為推動師生之間意義協(xié)商互動,教師必須做好任務準備工作,通過各種活動對與任務相關的信息進行輸入,創(chuàng)設良好的意義協(xié)商互動氛圍,增加師生意義協(xié)商機會[8]。對任務進行設計或選擇的過程中,應確保各個參與者均對部分信息加以擁有,為交流者成功進行信息交換提供保證,除此之外必須保證目標相同并只有一個結果。另外,應掌握任務難度的合理性,任務不應過難,也不應過于簡單。當任務較難時,教師可通過圖表、圖像確保任務難度有所降低;當任務較容易時,教師可對新因素或判斷性任務等酌情添加。該階段的準備工作,主要為喚醒學生思考而服務,同時為推動學生成為大學英語主動學習者而服務,消除學生在下一階段參與和執(zhí)行任務時可能遇到的困難,使學生具備相應的語言或文化背景等知識。在實際操作中,教師需要將新內容及相關語言材料呈現(xiàn)給學生,引導學生對執(zhí)行任務的全過程進行觀察和認識,鼓勵學生對相關簡單活動進行參與,促進學生原有知識的激活,為任務執(zhí)行打好基礎[9]。在任務執(zhí)行前做好任務準備工作,能幫助學生獲得對任務的整體認識,推動學生運用復雜語言,增加師生意義協(xié)商機會。對意義協(xié)商過程進行凸顯,不僅是學生學習和運用大學英語的過程,同時是培養(yǎng)學生交際能力的過程。
2轉變教學觀念,通過多種形式進行意義協(xié)商
對于大學英語教學行為來說,教學觀念為其前提與基礎。教師的大學英語課堂教學觀,是指導教師對大學英語課堂教學活動進行實施的基礎,也是教師確定大學英語學習內容與教學方法等的總體指南,只有對大學英語課堂教學本質特征具有正確認識,才能在教學中將師生位置擺正,促進師生互動的積極開展,對師生意義協(xié)商互動行為進行優(yōu)化。為推動大學英語師生意義協(xié)商互動,教師需要考慮的因素中還需納入任務參與方式這一因素,注意其對師生意義協(xié)商互動的影響。根據小組組織的優(yōu)劣,大學英語課堂教學中,教師可采用兩人結對的形式完成任務,該種任務參與方式對學習者進行意義協(xié)商更有利。與此同時,在大學英語課堂教學中,在執(zhí)行交際任務的過程中,除需要進行相應的理解核實環(huán)節(jié)外,還需要加入澄清請求環(huán)節(jié)與確認核實環(huán)節(jié),將這些環(huán)節(jié)綜合起來對意義協(xié)商的真實性與開放性進行提升。不過,教師在對澄清核實策略加以采用的過程中,應注意對任務的啟發(fā),可根據語境,對提問進行適當修改,以免學生對教師形成過分依賴,抑制學生的獨立思維能力。教師也可對修正、催促和質疑等更多形式的協(xié)商手段進行運用,誘發(fā)學生在語言輸入方面提高注意力,及時調整自身的語言輸出。對于師生意義協(xié)商互動來說,在該過程中,教師需結合教學實際,將其作為出發(fā)點,對語言輸入計劃性、可理解性進行保證,在提問或協(xié)商時,可創(chuàng)設一定的信息溝通環(huán)境,以達到對學生主動思維的激發(fā),提升師生意義協(xié)商互動效果。
3關注學生個體差異,加強師生意義協(xié)商互動反思
學生個體差異是影響師生意義協(xié)商互動效果的重要因素,大學英語課堂教學中教師必須在意義協(xié)商過程中對個體差異進行關注。首先,教師應關注學生英語語言水平,根據學生英語語言水平差異進行分組,水平相當?shù)膶W生則會創(chuàng)造出更多意義協(xié)商機會。其次,教師需關注學生情感態(tài)度,當學生情感態(tài)度比較積極時,會更有利于學生英語學習。在大學英語課堂中,教師所選擇的協(xié)商性話語,也會直接或間接地影響學生的情感態(tài)度,波及學生英語學習積極性。在教學中,教師應注重學生平等對話關系,將更多話語權與話語時間等賦予學生,積極引導學生完成有效的語言輸出。教師可采用多種手段,對師生意義協(xié)商互動進行激發(fā),提高學生參與會話的程度,引導學生對知識主動構建,積極進行意義協(xié)商互動。另外,在大學英語教學中,教師還需加強對師生意義協(xié)商互動的反思,提高自身話語策略意識與技能,充分發(fā)揮教師話語在學生語言習得以及推動師生意義協(xié)商互動方面的雙重作用,有效引導學生對大學英語課堂活動積極參與,從而促進師生意義協(xié)商互動的持續(xù)開展。
在大學英語課堂任務型教學中,師生“意義協(xié)商”對促進學生輸出優(yōu)化具有重要作用。教師必須正確認識影響完成任務過程中意義協(xié)商的主要因素,針對這些因素采取有效對策,不斷優(yōu)化大學英語課堂師生意義協(xié)商互動。
參考文獻:
[1]張含.Krashen輸入假設以及Swain輸出假設在大學英語口語教學中的應用[J].湖北函授大學學報,2012,25(10):123—124.
[2]郭美玲,康光明.意義協(xié)商在二語習得中的作用[J].考試周刊,2013(40):90—91.
[3]張瑋.小議Swain“輸出假設”之Pushed Output及應用[J].教育與教學研究,2015(10):94—96.
[4]黃姣玲,郭海英.意義協(xié)商與輸出任務型大學英語口語教學研究[J].上饒師范學院學報,2014(5):107—111.
[5]汪清.外語環(huán)境下任務類型、水平配對與意義協(xié)商研究[J].現(xiàn)代外語,2011,34(1):75—81.
[6]Long M. & Porter P.Group Work, Interlanguage Talk, and Second Language Acquisition[J].TESOL Quarterly, 1985(2).
[7]李梓,管媛.意義協(xié)商在高職高專英語詞匯習得中的實證研究[J].科技經濟導刊,2016(32):55—58.
[8]逄勃.大學英語教學中交際教學法有效性評價的研究[J].遼寧工業(yè)大學學報:社會科學版,2015(6):118—120.
[9]王佩.對三種任務特性下意義協(xié)商的實證研究[J].鄭州師范教育,2012(2):30—34.
The Interaction and Optimizing Countermeasures of Teacherstudent
Negotiation of Meaning in College English Classroom
XUE Li
(School of Foreign Languages, Tonghua Normal University, Tonghua 134001, China)
Abstract:Output and input are all main parts in college English acquisition. According to Swains Output Hypothesis, the interference of teacherstudent negotiation of meaning is an important means that spurs the students on to output optimization. However, various kinds of factors can influence the negotiation in the process of accomplishing the tasks, which should be taken seriously. This article introduces Swains Output Hypothesis as the theoretical basis, and analyzes the importance and influential factors of teacherstudent negotiation of meaning. Whats more, it researches on the interaction and optimizing countermeasures of teacherstudent negotiation of meaning in college English classroom.
Key words:negotiation of meaning; college English classroom; influencing factors; optimizing countermeasures
(責任編輯:劉東旭)2017年8月第36卷第8期黑龍江教育學院學報Journal of Heilongjiang College of EducationAug.2017Vol.36 No.8