馬臻
摘要:從古至今,自在詩中有畫,畫中有詩到文學作品改編的電影,文學與藝術的聯系總是千絲萬縷,相互彌補、補足,互相滲透、融合。它們的審美標準是一致的,只是所用材料不同,優秀的視覺藝術作品在于不斷的創新,把握時代的特征,技術是關鍵,但文學修養的積淀與引導也不可忽視。
關鍵詞:文學;視覺藝術;電影
文學是以語言文字為工具,形象化地反映客觀現實、表現作家心靈世界的藝術,包括詩歌、散文、小說、劇本、寓言童話等,是文化的重要表現形式,以不同的形式為題材,表現內心情感,再現一定時期和一定地域的社會生活。
視覺藝術是通過人的視覺來傳達藝術語言的藝術門類,也是借助一定的物質材料,進行藝術性的加工和改造,使其具有審美價值或使用價值的藝術。包括影視、繪畫、雕塑、建筑藝術、實用裝置藝術和工藝品等。造型手法多種多樣,所表現出來的藝術形象既包括兩維的平面繪畫作品和三維的雕塑等藝術形式,也包括動態的影視視覺藝術等視覺藝術形式。
張藝謀認為電影藝術離不開文學,而不是音樂、舞蹈。電影是視覺藝術中很具有代表性的一個分類。我們喜歡一部電影,大多是先被劇情吸引人,再加上炫麗的視覺,如果沒有好的故事,再華麗的光影,也還是讓人覺得空洞。其中對文學作品的改編,是一類主要題材,文學作品不僅能給電影作品提供借鑒經驗,還能給影視作品的改編留下豐富的想象空間,為影視注入更為深刻的內涵。
由文學作品改編成的影視作品我們已屢見不鮮,中國大陸第五代導演代表人物之一的張藝謀,他的前期電影優秀作品《紅高梁》、《大紅燈籠高高掛》、《活著》都是自文學作品改編而來,后期的著名作品《英雄》、《十面埋伏》、《滿城盡帶黃金甲》雖是脫離了文學作品獨立編劇制作,但也都以雄厚的文化背景作支撐。
《紅高梁》改編自莫言小說,主要選取了《紅高梁》幣口《高梁酒》的部分,并對原作的中心感覺把握得十分到位,將原作中的文字感通過畫面,表達得十分貼切,影片張弛有度,1988年該片獲得了第38屆柏林國際電影節金熊獎,成為首部獲得此獎的中國電影。《霸王別姬》改編自李碧華的同名小說,電影《霸王別姬》由于充分接收了來自于小說《霸王別姬》中的養料,大量采用小說中意境的營造,情景交融、先聲奪人等敘事手法,因此取得了巨大成功,此片在1993年榮獲法國戛納電影節最高獎項“金棕櫚大獎”。迄今為止中國電影只有這一部作品獲得了該獎項。
文學在影視作品的敘述故事、刻畫人物性格和內心活動、表現環境等方面提供了藝術指導,在反映生活的真實與生動等方面提供了現實的依據,對時代大環境下人們的生活狀態、對人性等深刻話題的探索,提供了深廣的意義和無窮的內涵。所以,改編的電影呈現出的藝術特色和價值總是被人們探討,有些甚至奉為經典。
視覺藝術需要對基本專業技術掌握,美的發現和創造,獨特的藝術風格的形成是最終目的,有助于營造作品獨特的意境美感。這其中發現和創造美的能力是關鍵,要想做到這一點,從事視覺藝術的作者必須提高自己的文學素養,積累豐富的生活經驗和藝術經驗,要有扎實深厚的文學底蘊做積淀,才能形成自身藝術風格的高度。
(作者單位:華中師范大學)endprint