999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高職非英語專業學生翻譯能力現狀調查與分析①

2017-10-19 13:11:08譚曉
現代職業教育·高職高專 2017年3期
關鍵詞:高職語言英語

譚曉

[摘 要] 翻譯能力是高職學生重要的英語技能之一。以現代傳播專業為例,對高職非英語專業學生的翻譯能力做了調查和分析。結果顯示,高職非英語專業學生翻譯能力普遍很低,原因諸多。

[關 鍵 詞] 高職學生;翻譯能力;調查

[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)07-0053-01

翻譯能力是英語聽、說、讀、寫、譯五項技能之一,提高翻譯能力是提高英語綜合能力的重要途徑。筆者以湖南大眾傳媒職業技術學院現代傳播專業學生為例進行了有針對性的調查和分析,旨在深入了解高職非英語專業學生翻譯能力的現狀及其原因。

一、翻譯能力的界定

國內外諸多學者都對翻譯能力進行了深入而廣泛的研究。PACTE將翻譯能力定義為雙語能力、語言外能力、翻譯知識能力、工具能力以及策略能力(PACTE,2003:60)。劉宓慶將翻譯能力界定為語言分析和運用能力、文化辨析和表現能力、審美判斷和表現能力、雙向轉換和表達能力以及邏輯分析和校正能力(劉宓慶,2003:34)。在國家倡導職業教育要突出學生職業能力培養的新形勢下,筆者認為,高職學生的翻譯能力應指學生在一定的翻譯理論指導下,以實現交流為目的,對貼近專業的實用性文體運用多種能力、技巧和策略進行語言轉換的能力。

二、高職現代傳播專業學生英語翻譯能力現狀

為了初步了解高職非英語專業學生的翻譯能力現狀,2015年5月至12月期間,筆者對湖南大眾傳媒職業技術學院現代傳播專業2012-2015級的學生進行了問卷調查。本次調查共計發放問卷85份,回收問卷85份。問卷內容涉及翻譯技巧、文化、語境、翻譯實踐等,具體分析如下:

(一)中英文雙語的駕馭能力

中英文雙語的駕馭能力主要指在工作中進行有效的信息交流的能力,包括語音、詞匯、語法等語言知識以及中英文雙語的綜合應用能力。現代傳播專業畢業生主要在外事接待、涉外文化活動策劃和服務中使用英語。從問卷調查結果來看,85%以上的學生還停留在機械式的語言表達上,中文素養偏低,有的甚至連英語日常交流都有一定障礙。

(二)中英文雙語的轉換能力

雙語轉換能力要求學生在翻譯過程中能夠靈活地運用各種翻譯方法,綜合運用專業知識和技能,完成語言轉換。而在此次問卷的翻譯題中,學生大多完全依賴中式思維,只考慮中文的詞匯特點及表達方式,出現了很多中式英語。如:68%的學生將“我認為他不會出現。”翻譯為“I think he wont show up.” 31%的學生將“請問您貴姓?”譯為“Whats your honorable name?”甚至還有6%的學生翻譯為“Whats your expensive name?”可見學生對基本的句式轉換都不熟悉,根本無法實現有效對等的中英文轉換。

(三)中西方語言文化的辨析能力

翻譯不僅是兩種語言的轉化,也是兩種文化的交流和溝通。在85份問卷中,僅56%的學生選擇對中西方文化“有一定的了解”,42%的學生選擇“不太了解”,2%的學生選擇“完全不了解”,學生的語言文化知識極其匱乏。

三、高職非英語專業學生英語翻譯能力缺失的原因分析

(一)英語基礎薄弱,漢語表達能力有限

翻譯對譯者的雙語基礎要求較高。中學階段,升學的功利性使英語教師專注于解決語法詞匯問題,忽略翻譯能力;語文教師也側重于題海戰術,無視文學素養。高職院校錄取分數線低,學生的單科成績大多在及格線以下,英語基礎較差,漢語遣詞造句能力不高,學生在翻譯實踐中因而常常出現誤譯。

(二)翻譯技巧不熟,語境分析欠缺

直譯還是意譯一直是翻譯界在爭論和探討的問題。語境不同,翻譯方法應不同。但高職英語教學中無論是教材的選擇,還是課堂內容的設計都鮮少提及翻譯技巧,學生大多選擇直譯。從此次問卷調查不難看出,絕大多數學生在翻譯實踐中脫離語境,望文生義。

(三)中西方文化背景知識不足

英漢兩種語言是建立在兩種不同的文化基礎上的。高職非英語專業學生在有限的課堂時間內,大多專注于字詞和結構分析,課外學習也集中在應付過級考試上,閱讀面窄,很少深入了解中西方的歷史文化和風俗習慣,更多的時候是按中文思維方式來進行翻譯,因此出現了許多令人啼笑皆非的中式英語。

四、結束語

伴隨著國際化與信息化建設的推進,市場對具有一定翻譯能力的高職學生的需求日益增加,而通過對高職非英語專業學生的翻譯能力現狀的調查和分析,筆者發現由于種種原因,高職學生的英語翻譯技能嚴重缺失,理應引起高職英語教師的關注,并因此對教學有所啟發。

參考文獻:

[1]PACTE.Building a Translation Competence Model[A].In F.Alves (ed.)Triangulating Translation[c].Amsterdam:John Benjamins,2003:43-66.

[2]胡信華.試論高職學生翻譯能力及其培養[J].福建論壇,2010(8):106-108.

[3]教育部高教司.高職高專英語教育課程教學基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.

猜你喜歡
高職語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
高職應用文寫作教學改革與創新
活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
高職人才培養模式創新探討
酷酷英語林
海峽影藝(2012年1期)2012-11-30 08:15:44
關于提高高職人才培養質量的思考
主站蜘蛛池模板: 无码国产伊人| 男人天堂伊人网| 97国产成人无码精品久久久| 免费网站成人亚洲| 国产sm重味一区二区三区| 国产色图在线观看| 免费AV在线播放观看18禁强制| 欧美日韩免费在线视频| 青青网在线国产| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 欧美人人干| 高清无码不卡视频| 亚洲成A人V欧美综合| 亚洲一级色| 九九热视频精品在线| 精品91在线| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 女人18一级毛片免费观看| 亚洲永久免费网站| 99国产精品国产| 亚洲欧美日韩另类在线一| 国产9191精品免费观看| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 国产精品网址你懂的| 亚洲综合极品香蕉久久网| 999国内精品久久免费视频| 国产精品第一区在线观看| 中美日韩在线网免费毛片视频 | 国产91精品最新在线播放| 啊嗯不日本网站| 中国精品久久| 亚洲欧美日韩动漫| 人妻无码中文字幕第一区| 波多野结衣亚洲一区| 午夜日韩久久影院| 国产精品粉嫩| 强乱中文字幕在线播放不卡| 亚洲精品免费网站| 国产成人精品免费视频大全五级| 欧美乱妇高清无乱码免费| 超级碰免费视频91| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲精品动漫| 91年精品国产福利线观看久久| 免费看a级毛片| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产一区免费在线观看| 最新国产高清在线| 国产精品香蕉在线观看不卡| 国产视频久久久久| 亚洲欧美一级一级a| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 日韩一区精品视频一区二区| 日本高清在线看免费观看| 野花国产精品入口| 国产精品亚洲天堂| 午夜一区二区三区| 国产精品一区二区久久精品无码| 丝袜美女被出水视频一区| 91久久国产成人免费观看| 日韩性网站| 亚洲成在线观看 | 亚洲无码A视频在线| 一级成人a毛片免费播放| 欧美成人日韩| 久热中文字幕在线| 91午夜福利在线观看| 青青青国产精品国产精品美女| 成年女人18毛片毛片免费| 中文字幕无线码一区| 全部无卡免费的毛片在线看| 欧美精品一区在线看| 国产尤物在线播放| 国产经典免费播放视频| 免费 国产 无码久久久| 91毛片网| 女人18毛片水真多国产| 国产v欧美v日韩v综合精品| 成人午夜视频免费看欧美| 午夜无码一区二区三区| 久久精品中文字幕免费| 亚洲中文精品人人永久免费|