崔慶玉
[摘 要] 由于韓國文學(xué)史有它的特殊性,韓國語教育中文學(xué)史及文學(xué)作品賞析課程與其他語言作品鑒賞課不同,可參考的范圍較小。基于以上認識,通過對韓國語教育中文學(xué)作品課的教學(xué)方式問題進行分析,重點對設(shè)置豐富多彩的教學(xué)內(nèi)容、通過故事情節(jié)掌握生詞語法、增設(shè)完成對話環(huán)節(jié)等方面對韓國語教育中文學(xué)史及文學(xué)作品賞析課的教學(xué)方式進行了探討,以供參考。
[關(guān) 鍵 詞] 韓國文學(xué)史;文學(xué)作品課;韓國語對話環(huán)節(jié)
[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)31-0082-01
隨著我國高校的韓國語專業(yè)與選修課程的增多,韓國語的教學(xué)方法也得到了廣泛關(guān)注。韓國文學(xué)作品作為了解韓國文化與韓語的窗口,在各個高校有一定的開設(shè)。但現(xiàn)階段的韓國語作品課還存在諸多問題,如韓國文學(xué)史及文學(xué)作品賞析以其特殊性給教學(xué)方法提出了更高的要求,教師的授課方法與傳統(tǒng)模式
相比并無創(chuàng)新等。因此,對韓國語教育中文學(xué)史及文學(xué)作品賞析課的教學(xué)方式模式的研究,為豐富韓國語文學(xué)作品課課堂,幫助學(xué)生掌握韓語語境和韓國文化有重要意義。
一、韓國文學(xué)史及文學(xué)作品賞析課的教學(xué)方式問題
現(xiàn)階段韓國語文學(xué)作品課教學(xué)方式主要存在以下兩方面問題:(1)教材比較偏向適合高級韓語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)內(nèi)容,文學(xué)史概況的書要求學(xué)生具有非常高的韓語掌握能力。授課以教授學(xué)習(xí)者單詞語法為主,對文化背景與文學(xué)作品中隱含思想的教學(xué)并不注重。(2)教學(xué)環(huán)節(jié)通常采用句子翻譯、生詞講解的方式,教學(xué)模式單一,且不針對本國學(xué)生學(xué)習(xí)特點進行教學(xué)[1]。
二、韓國文學(xué)史及文學(xué)作品賞析課的教學(xué)方式
(一)設(shè)置豐富多彩的教學(xué)內(nèi)容
針對韓國語教育中文學(xué)作品課教學(xué)方式的問題,教師應(yīng)從
教學(xué)內(nèi)容的選擇上進行改變。(1)在選定標準方面,要保證內(nèi)容
的實用性、綜合性與適宜性。這樣,韓語課中的文學(xué)作品才可以
達到讓學(xué)生掌握韓語的目標。(2)在文學(xué)作品選擇種類的問題上,在選擇文學(xué)作品的同時,為保證學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教師也可以選取內(nèi)涵較為豐富的傳說、寓言類故事,故事可涉及親情、友情、愛情、誠實、守信等諸多方面。這樣學(xué)生就可以在了解韓語與韓國文化的同時,樹立良好的人生觀與價值觀。(3)積極利用相似文
化輔助理解。在學(xué)習(xí)其他國家的文化時,教師經(jīng)常采用的一種形式為學(xué)習(xí)遷移法,即學(xué)生由于對自己國家的文化有較深的了解,教師對韓國與中國故事相似的故事進行講解,加深了學(xué)生對韓國語課程的掌握。(4)教師在選擇教學(xué)內(nèi)容時,要根據(jù)學(xué)生的實際情況進行定位:如果是韓國語專業(yè)的學(xué)生,教師就要選擇與本年級相適應(yīng)的故事作為講解內(nèi)容;如果是通識課程的學(xué)生,教師就需要選擇一些通俗易懂的內(nèi)容,以方便學(xué)生對韓國語文化的理解。
如我國有牛郎織女、寶蓮燈等關(guān)于“仙女”與“升天”類的傳說,而韓國也有《仙女與樵夫》這樣的故事。教師通過選擇這樣的故事,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)時,由于故事的“可猜到”特征,更加充滿信心地進行學(xué)習(xí)。《仙女與樵夫》故事的基本內(nèi)容如下:樵夫救了一頭小鹿,小鹿為報答樵夫的恩情,告訴樵夫迎娶仙女的方法。仙女嫁給了樵夫,但樵夫打破規(guī)則給了仙女飛天衣,因此仙女離開了樵夫。由于中國也有很多類似的傳說,因此學(xué)生在理解此類故事時,較為簡單,且由于樵夫打破規(guī)則最終導(dǎo)致了不好的結(jié)局,也向?qū)W生傳遞了一定的價值觀。
(二)通過故事情節(jié)掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容
教師在進行韓國語的單詞和語法的講解時,通過文學(xué)作品語境進行教學(xué)是非常有效的方法。這和我們背課文的目的有些相似,學(xué)生在背課文時,記住的不僅僅是課文本身,而是在某種情景下,用一些單詞可以充分表達作者的意思;或在作者想要表達某種意思時,可用這種語法等。同樣的,韓語教師在進行文學(xué)作品課的韓國語教學(xué)時,應(yīng)以閱讀理解為關(guān)鍵點,實現(xiàn)對韓國語言與背景文化的教育工作。
在閱讀中教授韓國語單詞和語法是一種有效的教學(xué)方式,特別是一些韓語中的疊詞,在韓語中級高級考試中較為常見,但學(xué)生通過死記硬背難以記住如此多的疊詞,如到處、彎彎曲曲、自言自語等疊詞記憶起來較為困難,還容易弄混。因此教師可選用有這些疊詞的文學(xué)作品進行教學(xué),或?qū)⒆髌分屑尤脒@些單詞,幫助學(xué)生理解。如果說“彎彎曲曲”這個疊詞很難記住,那么“樵夫回家的路是彎彎曲曲的”就很好理解了。比如,韓國語中分享這個詞,學(xué)生可能在進行課程學(xué)習(xí)時先學(xué)到“分”這個單詞,因此在說“分享經(jīng)驗”時,常常使用不地道的韓語,但實際上,韓國人在表達“分享”時,更常用“共有”代替“分享”的含義,學(xué)生通過學(xué)習(xí)文學(xué)作品課程,可以對韓國人的單詞使用習(xí)慣進行了解,幫助學(xué)生進行語言的活用[2]。
此外,為提高學(xué)生對課文的掌握,教師可在文學(xué)作品課中要求學(xué)生完成對話,以便將文學(xué)作品中較為晦澀的書面語轉(zhuǎn)化為可以在日常生活中使用的常用語。教師可采取多種方式幫助學(xué)生完成此環(huán)節(jié),讓學(xué)生從被動學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃訉W(xué)習(xí),增強學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
綜上所述,教師通過科學(xué)使用教材,并讓學(xué)生從故事情節(jié)中掌握韓國語用詞等方法,可有效提高韓國語教學(xué)水平。通過分析可知,教師改善韓國語文學(xué)作品課的教學(xué)方式,對學(xué)生活用地道韓語,提升學(xué)生學(xué)習(xí)主動性,幫助學(xué)生掌握韓語語境和韓國文化有重要意義。因此,韓國語教師應(yīng)采取以上辦法,完善教學(xué)方式。
參考文獻:
[1]徐珊珊.韓國語教育中文學(xué)作品課教學(xué)研究[J].戲劇之家,2015(9):210-211.
[2]游樂.韓國語教育中,文學(xué)教育方法的過去和現(xiàn)在[J].中華少年,2015(16):147.