劉爽
摘要:格魯吉亞教育家、心理學家阿莫納什維利創建了蘇聯合作教育學理論,同時針對俄語教學也提出了自己獨特的教學法。但遺憾的是,他的俄語教學法并未得到國內學者及俄語教師們的重視。
關鍵詞:阿莫納什維利;俄語教學法;語言
中圖分類號:G642.4 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)41-0172-02
Ш.А.阿莫納什維利(1931—)是格魯吉亞教育家、心理學家,教授,曾是前蘇聯教育科學院院士。他主張“以個性觀點和人道態度對待兒童”,提倡建立和諧、相互合作的師生關系,在自己的教學實踐中取消了傳統教學中的分數,創立了“學校無分數教育體系”。
上世紀60年代,阿莫納什維利在格魯吉亞創建了第比利斯第一實驗學校,自此開始了數十年的教育實踐活動。教學實驗中他像普通教師一樣教授格魯吉亞語、俄語、數學、圖畫等科目。他所提倡的人道主義、樂觀主義教育原則、合作教育學等理論引起了我國學者的廣泛關注,但他對于語言教學法所做出的貢獻卻長期被忽視。鑒于此,本文擬就阿莫納什維利的語言教學法這一主題,嘗試作一粗淺的論述。
一、阿莫納什維利語言教學法的理論基礎
阿莫納什維利語言教學法以人本主義哲學、人本主義心理學、合作學習理論為基礎。人本主義理論強調智力和情感相結合,教學中充分發揮學生的主動性和創造性,教育目的在于將學生培養成為智力、情感統一的全面發展的人。合作學習理論摒棄了以教師為中心、單純傳授語言知識和技能的教學模式,倡導以學生為中心、既傳授語言知識與技能又注重培養語言實際應用能力和自主學習能力的教學模式轉變。
1.人本主義教學觀。人本主義提倡教學要以學生為中心,學生不是被動的知識接受者,教師也不再是知識的傳授者。阿莫納什維利認為要使學生“自愿地、樂意地接受”我們的“教育意愿”,“使他們成為我們在對他們施行教育中的同盟者和戰友”。
在教學過程中要把學生的需求放在第一位。他提出了“非指導性教學”,教師要不斷地變化,以配合學生的學習。
2.人本主義學生觀。人本主義相信每一個學生的無窮潛力。在教學過程中應創造一種和諧的氛圍,激發起學生旺盛的求知欲,真正使學生全面地發展并充分顯示自己的才能。教學過程中教師關注學生的發展,尊重學生的情感,強調學生有發揮潛能的內在傾向即自我實現的傾向。
3.人本主義師生觀。人本主義者倡導平等的師生觀。教師應尊重學生并充分地信任學生,并深刻理解學生的內心活動,才能使學生擺脫權力主義、強迫命令的教育所帶來的威脅和壓力,從而更好地去學習,最終引導學生走上自我教育的道路。
二、阿莫納什維利的語言教學法
阿莫納什維利反對前蘇聯以用母語講解、翻譯和母語與外語進行對比為基礎的“自覺對比法”。注重掌握語言形式、系統結構和規則的同時,提倡學生從“整體上”感受外語,充分發揮交際性原則,引導學生在“情景”中實現交際和會話,兼顧了語言功能方面的培養。
1.教學目的。傳統的教學法認為俄語是屈折語,學習的目的就是掌握大量詞尾變化、培養學生的智力邏輯能力,阿莫納什維利認為俄語作為交際工具,決定了俄語教學的目的不僅僅是了解、認識俄語這門語言,而是掌握并運用俄語。教師不僅要傳授知識,培養學生運用語言的技能,而且要激發和提高學生有效地去掌握語言的自覺性。
2.教學方法。阿莫納什維利摒棄了傳統的通過列舉事物名稱的方法講解詞匯,也反對教師灌輸、學生死記硬背的方法,這些方法往往使得學生語法和詞匯掌握得不錯,但是卻不能使用語言去進行交際。阿莫納什維利倡導在教學中充分發揮交際性原則,要求教師從教學的最初階段起就引導學生使用所學語言進行真實交際,或最大限度地接近真實交際的模擬交際。使學生在毫無察覺的情況下,樹立與教師相同的學習目標,激發學生的求知欲,對課堂活動感興趣。此時,學生學習的目的是使用所學語言知識表達自己的思想、愿望和要求,在交際中實現從積累知識向在實際交際中運用知識的轉變,“讓學生通過由淺入深、由簡單到復雜的各種有系統的練習自己得出結論,理解語言規則。”進而掌握語法結構正確的俄語言語。
3.語言學習環境。阿莫納什維利提倡從整體上感受俄語,“在教學過程中要盡可能更經常地創造‘非教學的語言情景。所謂‘非教學的語言情景,這就是說,在教學中學生不覺得這是我在教他們學習俄語,而是覺得需要與我交談,想告訴我點什么,想與我交談一會兒。我們可以借助各種各樣的游戲來創造類似的情景。”這種“非教學”情景應盡量使學生察覺不到,應讓學生覺得教師真正感興趣的不是所說出的俄語,而是他們所說的事情本身。這種方法有助于學生更好地從整體上感受俄語,建立“語言嗅覺”。
4.教學內容的選擇。首先,阿莫納什維利十分注重外語教學材料的難度的選擇。基于維果茨基最近發展區理論,阿莫納什維利認為要實現學生由現有發展區向最近發展區的跨越,要為學生設置一些障礙,也就是說選擇的學習材料要有一定難度。如他所提示的“一方面,教材不能脫離兒童現有發展水平,另一方面教材的難度要超過現有發展水平,即教材要有一定的難度,否則發展就失去了基礎。”
其次,選擇教學內容時運用“自由選擇感”原則。教師應根據教學大綱,設置一個大綱允許的自由選擇的情境或創造條件,讓學生自由選擇學習內容,但要做到使學生自由選擇的學習對象恰恰就是教育要求的、必要的學習任務。讓學生自愿地參與到教學過程中來,滿足了學生的自由選擇感。
再次,重視教學材料的教育性。選擇語言學習材料的出發點不應只關注學生掌握語言知識本身,還應注重其思想內容的教育性,幫助學生塑造個性、樹立善惡分明的價值觀,阿莫納什維利將其稱為“單詞和句子的英勇精神的原則”。
最后,外語教學材料的重復性問題。在阿莫納什維利看來,外語學習應該是一個循環過程,不需要每次上課都給學生講授嶄新的內容,而是要根據學生的實際情況選擇一定數量(比如10-12篇故事或詩歌)適宜的材料,在課上輪換著讀給學生聽。隨著學生語言能力的不斷提高,他們能夠聽懂越來越多的單詞和熟語,對于篇章的理解也不斷加深,學生們從熟悉的篇章中不僅潛移默化地獲得了知識和技能的發展,而且還得到了學習的成就感,增強了課堂參與度。
5.學習成果評價方法。阿莫納什維利倡導用“評價”來取代形式的、抽象的“分數”枷鎖。對學生的學習作深入且多方面的內容評價,評價的形式也可以由傳統的教師一人評價轉換為學生自我評價、集體評價、師生共評等形式。評價的對象也不僅僅局限于學習的結果,還可以包括各個教學過程。這樣一來,學生不再把興趣放在追求分數上,而是轉向追求掌握知識和發展能力上來,學習變成發展認識渴望的過程。
6.對待錯誤的態度。學生在學習外語的過程中犯錯誤是在所難免的。傳統教學法要求教師必須及時糾正學生的錯誤,以免這些錯誤最終變成習慣。阿莫納什維利則認為學習語言時最重要的是建立自信,發展語感,首先要讓學生覺得學會說俄語一點兒也不難。不應該使學生們在說俄語時懷著恐懼感,“就讓他們去借助手勢和本族語詞匯說俄語吧,就讓他們說俄語暫時帶點錯誤吧!主要的是要激起他們用俄語交際的愿望,發展語感。”
阿莫納什維利甚至利用教師的“故意犯錯”促進教學,他認為“教師的‘差錯是使學生思維活躍的一個因素”,“教師故意出‘差錯可以造成一種生動活潑的教學情景,激起學生濃厚的認識興趣。”
三、結語
阿莫納什維利所倡導的教學法迄今為止在國內學界都沒引起足夠的重視,這不能不說是一個遺憾。他所提倡的整體語言教學、交際性語言教學原則,他所倡導的“評價”方法,不糾正學生錯誤旨在發展語感的思想,極大地激發了學生的學習興趣和熱情,最大限度地發揮了學生的學習主動性。時至今日,阿莫納什維利獨特的教學觀、語言教學法仍有可供我們借鑒和學習之處。
參考文獻:
[1]阿莫納什維利.孩子們,你們好![M].朱佩榮,譯.北京:教育科學出版社,2005:243.
[2]阿莫納什維利.孩子們,你們生活得怎么樣?[M].朱佩榮,譯.北京:教育科學出版社,2005.
[3]阿莫納什維利.孩子們,祝你們一路平安![M].朱佩榮,譯.北京:教育科學出版社,2005
[4]黎政,章柏成.語言觀與語言教學觀對外語教學的影響[J].廣西教育學院學報,2005,(1):51-54
[5]安秀梅.從行為主義到人本主義——語言學習理論探討[J].太原師范學院學報,2007,(6):122-124endprint