劉春杰
摘 要:英語顏色詞有的與漢語顏色詞意義一致,有的與漢語截然不同。本文對紅、綠、藍、白、黑、黃六種顏色進行了分析,著重闡述了它們的深層內涵。
關鍵詞:英語 顏色詞 內涵
中圖分類號:G718 文獻標識碼:C 文章編號:1672-1578(2017)10-0236-01
顏色詞在不同的語言中除了有它的基本含義,一般還有比較深層的內涵。這種深層內涵與人們的日常生活和情感交流息息相關。全面了解英語顏色詞的深層內涵有助于我們日常的英語學習,有助于我們充分了解英語國家的文化,有助于我們更好地進行跨文化交際。
1 紅色(red)
紅色(red)在英語中有時與漢語完全對應,表達興奮歡樂之意如red flag(紅旗), red wine(紅酒),red letter days(喜慶的日子),a red carpet(隆重的接待)。更多時候red的含義與漢語大相徑庭,它經常表達生氣發怒之意,red neck(面紅耳赤),red headed(大怒);它更象征著殘暴危險和流血,A red battle(血戰),a red revolution(赤色革命)。在經濟領域red 表示出現赤字、負債,in the red (陷入債務中)。The Chairman was treated to the red carpet in America.(主席在美國受到了隆重的接待。)It was a red letter day in the history of the Chinese revolution.(這是中國革命史上值得紀念的日子。)We will soon be out of the red.(我們很快會扭虧為盈。)
2 綠色(green)
綠色(green)是個被大自然賦予生命的顏色,它具有青春、希望和生機盎然之意。in the green wood(在青春旺盛的時代),a green old age (老當益壯)。因為美元紙幣是綠色的,所以在美國green可以指“鈔票,有經濟實力”的意思。Green 更深層的含義可以指沒有經驗、知識淺?。篴 green hand (生手);可以指嫉妒、眼紅:green with envy(充滿嫉妒)。 She is a green hand in making machines.(在機器制造方面她是個生手。)Though she is twenty, she is very green.(雖然她20歲了,但她還很幼稚。)Green還可以表示允許:Mother gave him the green light to watch TV.(媽媽準許他看電視。)隨著社會的進步詞匯也在不斷豐富,出現了green house(溫室),green peace (綠色和平組織)這樣的新詞匯。
3 藍色(blue)
藍色(blue)在英語中是一個極具韻味含義十分豐富的詞,常用來形容海洋和天空,以顯示大自然的寬廣和人心靈的廣闊:blue sea 大海blue sky 藍天。藍色也象征著高貴、出身名門:blue blood(高貴血統),a blue book 社會名人錄。Blue可以表示悲傷憂愁等情感:in a blue mood 情緒低落,a blue Monday(倒霉的星期一,指度過快樂的周末后星期一又要上學或上班,所以情緒不好)。A blue outlook 悲觀的人生。Blue還有“黃色的、下流的”之意,如a blue film(黃色的電影),a blue joke(下流的笑話)。藍色是靈性和知性兼具的色彩,這種顏色可以讓人看到希望也可以讓人感到完全放松。
4 白色(white)
白色(white)在漢語和英語中都有純潔和清白的意思。英語中的white表示高雅和純潔,象征吉祥善良,是西方文化中的崇尚色。如a white day是吉祥之日;white wedding指新娘在婚禮上穿白色禮服,代表愛情的純潔和婚姻的無暇。white也象征正直誠實:a white spirit,指正直的精神; a white man (高尚,有教養的人)。White還有合法、無惡意的意思:white markets合法市場;white elephants 貴而無用的東西; The boy sometimes tells a white lie.(white lies 指善意的謊言。)
5 黑色(black)
英語中黑色(black)和漢語中的黑色多數時候含義相同 ,都表達邪惡、痛苦與不祥:black hand(黑手黨),black box(黑匣子,它意味著災難和不幸),black Friday(黑色星期五),a black letter day(兇日),black sheep(害群之馬),black market(黑市)。He was black and blue after fighting with the big boy(和那個大男孩打過架之后他身上青一塊紫一塊的)。同時black也并非都是貶義詞,它在商業中也有好的意思:a business in the black 一個盈利的企業。Black還有一些特有的意義:black tea(紅茶), black coffee(不加糖和奶的咖啡)。
6 黃色(yellow)
黃色(yellow)可以象征財富與神圣,英國小說家查爾斯.狄更斯所著《老古玩店》中有一句話:The delight of picking up the money—the bright, shinning yellow boys—and sweeping them into ones picket?。ò涯切┟骰位蔚慕饚攀捌饋硌b在口袋里,那是多么愉快的事?。。┲袑⒔饚耪f成是“yellow boys”,證明了英語中yellow與金錢的密切關系。Yellow還表示“膽小、怯懦、卑鄙”之意:a yellow dog(卑鄙的人)。He is too yellow to stand up and fight.(他太軟弱了不敢起來斗爭。)Jack is a yellow dog.(杰克是個卑鄙的家伙。)
這些表示顏色的英語單詞有的還可用于表示姓氏如Black(布萊克),White(懷特),Brown(布朗),Green(格林)。
英語中顏色詞作為文化詞語的一部分,具有鮮明生動的深層內涵。我們在閱讀英語資料遇到顏色詞時一定要仔細推敲,聯系上下文,了解作者所要表達的真正意義,弄清顏色詞的深層意義,提高跨文化交際能力。
參考文獻:
[1] 劉暢.英漢基本顏色詞的文化內涵差異[M].遼寧師范大學碩士論文,2012(4).
[2] 張婧.英語顏色詞的文化含義及翻譯[J].和田師范??茖W校學報,2009(3).endprint