○ 韓松剛
姬中憲的幽默——短篇小說(shuō)《動(dòng)物志》讀札及其他
○ 韓松剛
讀姬中憲的短篇小說(shuō)《動(dòng)物志》讓我想起了喬治·奧威爾的政治寓言體小說(shuō)《動(dòng)物莊園》。
當(dāng)然,我無(wú)意就二者做比較。我只是在《動(dòng)物志》的閱讀過(guò)程中,似乎隱隱感受到了《動(dòng)物莊園》所揭示的人類(lèi)普遍的困境,不同的是,一個(gè)趨向于抽象而具體的政治,一個(gè)趨向于具體而抽象的生活。
從這個(gè)意義上說(shuō),姬中憲是一個(gè)有膽識(shí)的小說(shuō)家。也因此,姬中憲的小說(shuō)顯示出了它的與眾不同。
姬中憲是社會(huì)學(xué)出身,所以深諳社會(huì)肌理,對(duì)生活的內(nèi)在有一種深入骨髓般的把控。他能夠找到生活中最為虛弱的所在,也能夠發(fā)掘一種無(wú)所不在的力道;他能夠把那些最瑣碎不過(guò)的日常不厭其煩地道來(lái),也能夠精細(xì)的像個(gè)廚師非要給自己的菜玩出點(diǎn)花樣,且玩出了一種賞心悅目的視覺(jué)感。至于可口不可口則仁者見(jiàn)仁。
也因此,你明明知道他小說(shuō)里說(shuō)的都是假話(huà)(不同尋常的謊言),但還是要為他幕后精彩的導(dǎo)演鼓掌。
我其實(shí)并不了解姬中憲其人,但我認(rèn)定他是一個(gè)幽默的人,一種冷冷的含淚的幽默,抑或一種古道熱腸的黑色幽默,也因此,我把姬中憲稱(chēng)之為一個(gè)攜帶著幽默基因的作家。
這樣的判斷當(dāng)然并非空穴來(lái)風(fēng),而是有跡可循。
姬中憲在小說(shuō)集《我不愛(ài)你》的后記里,給我們講述了一個(gè)讀書(shū)時(shí)在籃球場(chǎng)上觀(guān)戰(zhàn)所經(jīng)歷的故事,我對(duì)那個(gè)在姬中憲看來(lái)是最幽默的女籃隊(duì)員同樣抱有好感且印象深刻,這個(gè)形象的生動(dòng)和豐富甚至超過(guò)了一部小說(shuō)的內(nèi)涵和容量,也讓我們不得不感嘆真正的深刻其實(shí)就隱藏在不期然的生活中。這是真實(shí)的幽默,有血有肉,讓人笑得出來(lái)。姬中憲在后記里說(shuō),我又不趕時(shí)間。他的淡然、沉潛,與那個(gè)趕時(shí)間的女籃隊(duì)員的粗獷和急不可耐無(wú)意中又形成了一種奇妙而有趣的應(yīng)和,真的讓人拍案叫絕。
這種幽默的暗合不是巧合,而是一種高尚的情趣。一個(gè)有著幽默感的作家,是有趣的,是深刻的,是值得接近和了解的。
一篇優(yōu)秀的小說(shuō),除了它自身存在較大的解讀空間之外,還在于能激起我們更多的關(guān)于小說(shuō)以外的經(jīng)驗(yàn)和想象。讀姬中憲的小說(shuō)集《我不愛(ài)你》和《一二三四舞》,讓我不自覺(jué)地想起了中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史上的許多幽默大師,魯迅、張?zhí)煲怼⒗仙?、錢(qián)鐘書(shū)、林語(yǔ)堂,姬中憲雖然還未躋身大師之列,但他的小說(shuō),已經(jīng)隱匿著一種淡淡的幽默氣質(zhì)。這種幽默感時(shí)隱時(shí)現(xiàn),有時(shí)候并不是特別容易捕捉,但如果細(xì)細(xì)體會(huì),則發(fā)現(xiàn)其實(shí)它就隱匿在文字底下。
我之所以這么說(shuō),也是有據(jù)可依。我記不清是在哪一部小說(shuō)里,姬中憲把擠車(chē)的經(jīng)驗(yàn)做了活靈活現(xiàn)的描繪,這應(yīng)該和他在上海的生活經(jīng)歷有關(guān),那種生動(dòng)和真實(shí),既熟悉、貼切,又幽默、有趣,讓人不禁地想到了錢(qián)鐘書(shū)《圍城》里關(guān)于擠車(chē)的那段精彩描寫(xiě)。如果說(shuō)這種氣質(zhì)在《假摔》《活色》等小說(shuō)中呈現(xiàn)出的一種開(kāi)放姿態(tài)和逗笑局面,那么到了《動(dòng)物志》中,這種幽默逐漸變得曖昧、含混起來(lái)。姬中憲在這部小說(shuō)里表現(xiàn)出了他敘事的精煉和情感的內(nèi)斂,熟識(shí)社會(huì)學(xué)常識(shí)的他,從沒(méi)有在讀者面前炫耀他博學(xué)的社會(huì)學(xué)知識(shí),也沒(méi)有在小說(shuō)的寫(xiě)作過(guò)程中賣(mài)弄他本可以熟練操作的文字技巧,而是俯下身來(lái),貼著生活踽踽獨(dú)行,在行走和思考中為我們提供了一個(gè)活生生的現(xiàn)代婚姻危機(jī)樣本,揭示出現(xiàn)代生活境遇中人類(lèi)精神世界的時(shí)代難題和殘酷遭遇。
《動(dòng)物志》,8000多字的短篇,少的不能再少的角色設(shè)置,淡的不能再淡的人物談話(huà),靜的不能再靜的心理揣測(cè),細(xì)的不能再細(xì)的毫末描寫(xiě),一點(diǎn)鋒芒不露,一點(diǎn)戾氣不瀉,卻能感受到無(wú)處不在的刀光劍影和四面八方的哀怨楚歌。于無(wú)聲處聽(tīng)驚雷,姬中憲利用他的不動(dòng)聲色,給我導(dǎo)演了一部活色生香卻也沉重壓抑的情景默片。這體現(xiàn)了姬中憲駕馭小說(shuō)結(jié)構(gòu)的能力,也表現(xiàn)出了他處理小說(shuō)題材的智慧。
姬中憲是一個(gè)生活在上海的山東漢子,我們素未謀面,不知道他山東人的秉性在大都市上海的浸染中還剩下多少。我只看過(guò)他印在小說(shuō)集扉頁(yè)上的照片,有點(diǎn)冷酷的外表,有點(diǎn)犀利的眼神,透露著一個(gè)小說(shuō)家或者說(shuō)社會(huì)學(xué)家的冷靜和沉思。歌手鐘立風(fēng)說(shuō),姬中憲的文字是冷的,但在這冷的背后,心懷善意的人總能讀出溫暖與明凈。所以姬中憲雖然說(shuō)我不愛(ài)你,他依然對(duì)生活充滿(mǎn)了熱愛(ài),給世界留足了悲憫,雖然說(shuō)我仍然沒(méi)有與這個(gè)世界握手言和,但卻彬彬有禮,流露出君子的斯文,而未與這個(gè)社會(huì)短兵相接。正如他自己所說(shuō),我對(duì)這個(gè)世界的熱愛(ài)超過(guò)仇視。
熱愛(ài)是比仇視更豐富的情感;斯文是比暴力更深沉的力量。我覺(jué)得這是青年人尤其是青年小說(shuō)家應(yīng)該有的成熟價(jià)值觀(guān)。當(dāng)然,具體到小說(shuō)寫(xiě)作來(lái)說(shuō),這樣的觀(guān)念可以呈現(xiàn)出更加多樣的面孔。在小說(shuō)《動(dòng)物志》里,作者塑造了一個(gè)唯唯諾諾、滿(mǎn)腹積怨的“他”形象,這個(gè)生活的“失敗者”不由得讓人想起《圍城》里那個(gè)既善良又迂執(zhí)、既正直又軟弱、既不諳世事又玩世不恭的方鴻漸,稍稍不同的是,一個(gè)是知識(shí)分子的人生困厄,一個(gè)是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下人的變體的生活遭際。
我應(yīng)該再次強(qiáng)調(diào),我無(wú)意于進(jìn)行二者的比較。盡管我已經(jīng)這么做了。
其實(shí)我們縱觀(guān)中國(guó)的小說(shuō)創(chuàng)作不難發(fā)現(xiàn),中國(guó)的小說(shuō)其實(shí)是有著幽默傳統(tǒng)的,這種傳統(tǒng)甚至可以追溯到先秦時(shí)期。洋洋灑灑的小說(shuō)史上,這種傳統(tǒng)有著一以貫之的傳承。雖然魯迅說(shuō)“我不愛(ài)‘幽默’,并且以為這是只愛(ài)開(kāi)圓桌會(huì)議的國(guó)民才鬧得出的玩意兒,在中國(guó),卻連意譯也做不到”,但魯迅自身的不少寫(xiě)作流露出幽默的趣味,幽默像“一位冷靜超遠(yuǎn)的旁觀(guān)者,常于笑中帶淚,淚中帶笑”,可以說(shuō)魯迅其實(shí)就是一位幽默大師。中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史上涌現(xiàn)了一大批有著幽默風(fēng)格的作家。但這種傳統(tǒng)到了當(dāng)下卻有漸行漸遠(yuǎn)之勢(shì),尤其是在青年寫(xiě)作中,這種傳統(tǒng)出現(xiàn)了深重的斷裂,原因很多,但和本文無(wú)所關(guān)涉,不贅。
我從姬中憲的后記里捕捉到了他幽默的潛質(zhì),不知道這一判斷于他自己來(lái)說(shuō)如何,但我覺(jué)得這種在青年寫(xiě)作中久違的幽默感,是十分寶貴的藝術(shù)因子。在閱讀他的小說(shuō)時(shí),我似乎總能感覺(jué)到姬中憲閃動(dòng)著一雙寂寞的翅膀攜著幽默在飛翔。從《我不愛(ài)你》的奇思異想,到《一二三四舞》中的黑色寓言,再到《動(dòng)物志》里的大膽實(shí)驗(yàn),姬中憲的每一部小說(shuō)都給人眼前一亮之感。其中不少都和這種幽默有關(guān)。以《動(dòng)物志》為例,整部小說(shuō)只有一段,這也算是姬中憲幽默的一部分吧。整部小說(shuō)基本都是在“他”與“她”之間的對(duì)話(huà),以及對(duì)兩個(gè)人的心理揣度中完成,不疾不徐,不溫不火,我稱(chēng)之為是一種隱忍的幽默。他用一種十分含蓄而隱喻的方式,把生活的殘忍和人在這種生活之中所遭遇的心靈扭曲,委婉卻也大膽地表現(xiàn)了出來(lái)。這樣的寫(xiě)作讓我看到了姬中憲作為一個(gè)小說(shuō)家的創(chuàng)作野心。我們需要這種野心。
林語(yǔ)堂說(shuō),“就像玩笑和喜劇一樣,幽默具有某種釋放性的東西。但是,它也有一些莊嚴(yán)和高尚的東西,這是另外兩條從智力活動(dòng)中獲得快樂(lè)途徑所缺少的。這個(gè)莊嚴(yán),顯然在于自戀的勝利之中,在于自我無(wú)懈可擊的勝利主張之中”。隱忍的目的是什么,不是自我的消解,而是釋放,這也是姬中憲小說(shuō)寫(xiě)作中慣用的手法。關(guān)于這一點(diǎn),他的小說(shuō)《假摔》已經(jīng)表現(xiàn)得十分突出,在《動(dòng)物志》中,姬中憲也在小說(shuō)的最后把壓抑的氣氛進(jìn)行了有意的破壞,從而實(shí)現(xiàn)了一次思想的反轉(zhuǎn)和情緒的釋放,這不正是幽默所要達(dá)到的藝術(shù)效果嗎?
我是不是把對(duì)姬中憲的評(píng)論寫(xiě)成了一封表?yè)P(yáng)信?那也請(qǐng)?jiān)徫?。因?yàn)槲宜坪跻舱也坏揭u(píng)他小說(shuō)的理由。當(dāng)然,我對(duì)于姬中憲的小說(shuō)還有更多的期待。我覺(jué)得姬中憲的小說(shuō)還可以多一點(diǎn)攻擊性,多一點(diǎn)凜然之氣,還可以表現(xiàn)得更徹底,更決絕,我覺(jué)得這個(gè)北方漢子能夠?yàn)槲覀儺?dāng)下的小說(shuō)寫(xiě)作輸入一些更加與眾不同的新鮮東西。
米蘭·昆德拉說(shuō),沒(méi)有比理解幽默更難的了。從這個(gè)意義上說(shuō),我對(duì)于姬中憲幽默的解讀一不小心就有可能變成一次無(wú)法逆轉(zhuǎn)的誤讀。但我愿意讓這樣的誤讀成為我理解姬中憲小說(shuō)的開(kāi)始。僅僅是開(kāi)始。
姬中憲說(shuō),我又不趕時(shí)間。我多么羨慕姬中憲的這種寫(xiě)作和生活姿態(tài),但現(xiàn)在的我卻經(jīng)常疲于奔命,我真的是在趕時(shí)間,因此到這就匆匆打住吧。
(作者單位:江蘇省作家協(xié)會(huì))