武亮
【摘要】隨著我國民眾文化水平的不斷提升,英語的使用能力也獲得了突破性發展,由此在日常生活中出現了一系列的英語流行語,成為一種重要的語言現象。而作為傳統媒體,廣電傳媒在英語流行語的使用上被大眾廣泛關注,本文將就此問題進行分析,并對英語流行語在廣電傳媒中的使用規范提出新的建議。
【關鍵詞】英語流行語廣電傳媒使用及規范
英語流行語的定義
簡單來說,英語流行語就是英語短語、詞匯、短句之類的常用語,是一種人們在日常交際中出現頻率極高的短語、詞匯或短句。但是我們發現,英語流行語使用群體更加年輕化、個性化,其出現和應用也不再僅限于日常生活,而是充斥在大眾媒體的方方面面。因此,在英語流行語給社會生活帶來更多新鮮感的同時,也破壞了原有傳統語言的使用原則與規范,這也就是英語流行語是否能應用于廣電媒體出現爭論的原因。
英語流行語與廣電媒體流行語在社會生活中的應用
英語流行語多出現于人們日常生活之中,為人民群眾自發創造和傳播的以英語短句、詞匯或者是短語為主的語言,多具有簡潔性、時尚性和詼諧性,它廣泛且高頻率地應用于日常生活過程中,是一種語言文化,也被稱為平民文化。它的使用不限于日常生活,而是滲透到了大眾媒體的方方面面,具有很強的娛樂與傳播功能。英語流行性語言內容豐富、來源廣泛、無固定形式,是社會大眾約定俗成的流行語言。比如“Oh,my god!”表示人們吃驚、無奈、尷尬的情緒;“out”表示“落后、過時”或“出局”的意思;“shut up”表示閉嘴的意思等,部分流行語仍然沿用其固有意義,但部分流行語的意義則被衍生成其他內容。
廣電媒體流行語是指在廣播、電視等傳統媒體中出現的媒體語言,是由廣電媒體播音主持進行傳播和推廣的媒體語言,多與國家時政、經濟、科技、文化教育相關聯。由于廣電媒體流行語立足于傳統傳媒產業,其發展相對于新媒體產業更加成熟化和規范化,它承擔著廣播傳播和新聞傳播的雙重屬性,具有更重要的社會職能,是社會發展的輿論工具,具有政治和經濟導向性,這也就決定了廣電媒體流行語在語言使用上更加講究和規范。例如“低碳、環?!钡某霈F,就是為了國家經濟和社會環境的和諧發展而服務,具有很強的政治導向性。
英語流行語在傳統媒體中使用的規范和原則
1.廣電媒體在英語流行語的應用上應理性分類
當英語流行語的應用能夠達到它獨特目的,不影響觀眾的理解及判斷的時候,是可以在廣電媒體中應用的。英語流行語是社會生活中自發創造的語言,在特定的時期,能夠更準確地表達人們的情感,所以在時事新聞報道中,英語流行語往往更能夠代表大眾的想法和心態,它不具備任何政治傾向和思想引導,只是客觀地表述大眾的心聲與社會的現實。在具有娛樂性的廣電媒體中,英語流行語的運用反而能夠更好地貼近人們的生活,提高觀眾的興趣,增加節目收視率,何樂而不為呢?諸如上文提到的“out”“my god”“high”等。但是有一種情況,是不能用英語流行語的,即在政治、經濟、教育類正統、嚴肅的節目中不能使用,英語流行語有其自身的局限性,語言應用不規范、發音不準確、語法不正確或者是諸如“shut up”“fuck”之類的不良語言等都是它的弊病,而正統類節目的示范性和社會引導性,是不允許這種錯誤發生的。因此,我們可以看到,英語流行語有其積極的社會作用,理應得到引導和規范,而在廣電媒體的應用上要多加分析,不能一刀切。
2.英語流行語的應用要“嚴于律己”
英語流行語一定要遵守國家語言的法律法規政策,這是英語流行語在日常生活中存在和應用的底線,而應用于廣電媒體時不僅要遵守國家法律法規的要求,更要遵守廣電媒體的語言要求及相關的規范性文件,凡是不符合國家法律規定的流行語,都是要嚴格被禁的,更不要說應用于廣電傳媒中了?!吨腥A人民共和國通用語言法》是我國語言規范中最高的法律準繩,第一次確定了普通話與規范字的法律地位,標志著我國語言和文字的應用進入了規范化的軌道,新媒體流行語的應用一定要遵守我國法律的規定,維護國家形象,促進我國語言體系的現代化發展。
同時,英語流行語也要承擔起引導青少年用語規范的責任,青少年是使用英語流行語的一個大的群體,而且是最活躍的群體。由于這個群體的辨別能力差、世界觀和價值觀未形成、容易受到誤導的特殊性,青少年對英語流行語的應用不能客觀、理性地對待,他們在日常生活中、網絡聊天中的網絡語言花樣百出、天花亂墜,甚至在考試作文中也頻繁使用,這些現象已引起社會的廣泛關注,青少年是我們國家的未來,他們對語言的認知預示著我國語言未來的發展,因此,規范英語流行語迫在眉睫。我們要注重英語流行語中教育性和規范性的重要性,在使用過程中加以區分和引導,讓青少年在更健康的語言環境下長大,才能保證國家語言文化的健康傳承,才能維護國家的規范和尊嚴。
3.英語流行語在廣電媒體的應用中要遵守規范
英語流行語在廣電媒體中的應用,首先應遵守廣電媒體的規范和守則。廣電媒體的語言要求通俗易懂,但是不能出現口頭語,必須是經過加工錘煉的口頭性易懂語言,同時語法邏輯嚴密,簡潔明快,在這些基本要求上,英語流行語想要在廣電傳媒得到廣泛應用,就要加以規范。首先是“通俗易懂”,雖然英語流行語來自于網民大眾,但是它是在一定群體中約定產生的,當其流行至全社會的時候,所代表的意義就不是那么明確了,因此,要對英語流行語加以規范,首先是要明確英語流行語的含義;還有,網絡對英語流行語的要求沒有那么高,所以其多以口語性存在,以朗朗上口為主要流行因素,各個地區、各個民族、各行各業都能創造英語流行語,所以英語流行語應用于廣電媒體時需要經過更深層次的加工錘煉;英語流行語來源于群眾,只要以表達情感為主,在語法上就沒那么嚴格了,甚至很多流行語是不符合標準的語法要求的,對這種新傳媒流行語就更要重新規范了。
對英語流行語在廣電傳媒中廣泛應用的建議endprint
1.樹立正確的語言觀
英語流行語廣泛應用于廣電傳媒的基礎就是要求編輯、主持人相關工作人員要樹立正確的語言觀。樹立正確的語言觀,認清自己在國家語言中的地位,在社會文化及輿論中所要起到的正確引導作用,才能從根本上達到廣電傳媒對語言文化的要求,才能為中國語言的現代化發展作出貢獻。英語流行語廣泛應用于廣電傳媒也需要傳統媒體樹立正確的語言觀,提高從業者的規范意識和規范能力,扎實廣電新聞媒體從業者的標準化、專業化技能。在國家法律法規規范的基礎上,關注英語流行語在社會生活中越來越重要的地位,尤其要重視其在青少年語言形成過程中的影響,才能正確對待英語流行語的應用,而不是因它現有的缺陷而一刀切,全面禁止英語流行語在廣電傳媒中的應用。
2.加強對英語流行語的研究與法律、法規的規范
英語流行語來源廣泛,“從民中來,到民中去”,因此它的正確應用對我國語言文化的發展有著至關重要的作用。加強學者對英語流行語的研究,不僅能夠規范我國對于英語語言文化的應用,更能夠深入了解我國國民思想、情感情況及國民對于英語之類的外語應用心理情況,了解青少年心理及學習生活發展狀況,真正承載起英語流行語的社會責任。與此同時,對英語流行語的不斷研究,也能幫助我國不斷建設、健全語言文化法律法規,有了法律的規范和保障,英語流行語才能越來越符合我國社會的發展和文化藝術的要求,沿著正確的軌道健康發展。
結論
英語流行語在為中國傳媒帶來更多更新鮮的詞匯的同時,也為傳統傳媒帶來了不可規避的負面影響。因此,英語流行語在廣電媒體中的應用就要更加規范,利用英語流行語的優點,以更加規范和更加準確的方式引導英語流行語朝著健康向上的方向發展。
參考文獻:
[1]楊鵬、唐三勇:《新媒體對當代政治流行語的影響》,《當代修辭學》2012年第1期,第43-49頁。
[2]劉蕊:《英語流行語的發展趨勢與語用特征探析》,《吉林省教育學院學報》2015年第7期,第33-34頁。
[3]付榮文:《英語流行語語用學特征研究》,《吉林省教育學院學報》2012年第8期,第68-69頁。
[4]李迎迎:《外語教學中英語流行語翻譯的情感過濾分析》,《大學英語》2014年第3期,第26-27頁。
[5]翟瓊:《英語流行語中的隱喻及其翻譯》,《吉林省教育學院學報》2012年第1期,第66-67頁。
作者單位:西安培華學院陜西西安endprint