劉長卿
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
品一品
詩的開端,以“日暮蒼山遠(yuǎn)”五個字勾畫出一幅暮色蒼茫、山路漫長的畫面。從一個“遠(yuǎn)”字可以推知,有行人在暮色來臨的山路上行進時的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來,次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。“天寒白屋貧”是對這戶人家的寫照;而一個“貧”字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見茅屋到叩門入室后形成的印象。
就寫作角度而言,前兩句是從所見之景著墨,后兩句則是從所聞之聲下筆的。這里只寫“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實際聽到的當(dāng)然不止犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。endprint