趙 麗,魯春麗
(1北京中醫藥大學馬克思主義學院,北京 100029,zhaoli02@126.com;2北京中醫藥大學循證醫學中心,北京 100029)
2017版《日內瓦宣言》的修訂及其意義分析
趙 麗1,魯春麗2
(1北京中醫藥大學馬克思主義學院,北京 100029,zhaoli02@126.com;2北京中醫藥大學循證醫學中心,北京 100029)
2017年新修訂的《日內瓦宣言》,相較2006年版本有較大的改變和補充,《宣言》突出強調了維護患者的自主權,為突出患者自主決策在醫學倫理學中的重要性,世界醫學會將《宣言》中關于患者權利的條款統一移至文件開頭,而把職業責任條款放在后面。在結構上,《宣言》增加了對醫師自身的關注,在內容上對部分語句進行了增刪和修改,并在細節上對部分用詞進行了修改。2017版《日內瓦宣言》的修訂改進了宣言的架構,完善了宣言的內容;提高了對醫師的職業要求,強調了人文關懷?!度諆韧咝浴肺磥淼男抻?,更應結合醫療環境、經濟和科技發展情況,以滿足和適應當代醫師職業精神要求。
日內瓦宣言;醫學倫理; 醫師精神;人文關懷
《日內瓦宣言》(WMA Declaration of Geneva)被認為是2500年前《希波克拉底誓言》的現代繼承,《宣言》精煉的概括了醫師的職業責任,宣布了全球醫學行業的倫理學原則,闡述了醫患關系、醫學保密原則、尊敬師長和同事等方面的倫理問題。《宣言》最初由世界醫學會(World Medical Association)第二屆大會于1948年9月在瑞士日內瓦首次頒布,并于1968年、1983年、1994年、2005年及2006年根據時代背景和醫學發展要求不斷進行修訂和完善[1],它被認為是現代的希波克拉底誓言,世界醫學會將其與《赫爾辛基宣言》均列為重要的醫學倫理文件[2]。時隔10年,2017年10月14日,在美國芝加哥舉行的第68屆WMA大會上對《日內瓦宣言》再次進行了修訂。與之前的版本相比,最新發布的《宣言》有較大的改變和補充。本文基于2006年版本與2017年版本,從結構和內容方面進行對比分析,探討其修訂的意義,為醫學倫理和醫師精神的未來發展方向提供參考。
2006年版《日內瓦宣言》共12句,除首句和尾句宣誓語外,分別從職業責任、對待患者和同行的態度三個方面,對醫師有不同程度的要求。在此基礎上,2017版《宣言》增加了醫生對自己的態度,即“醫生要關注自身健康”,具體見表1。
2017版《日內瓦宣言》和2006版比較,在內容上,語句順序進行了調整,新增和刪除了部分語句,具體見表2。

表2 2006版與2017版《日內瓦宣言》語句順序對比
1.2.1 新增內容。
2017版《日內瓦宣言》和2006版比較,新增了3句,分別為第4句、第11句和第12句。其中,“I WILL RESPECT the autonomy and dignity of my patient”一句表明,醫師將極大尊重患者的自主權;“I WILL SHARE my medical knowledge for the benefit of the patient and the advancement of healthcare”一句強調了醫師間醫學知識的共享以達到患者利益的最大化;“I WILL ATTEND TO my own health, well-being, and abilities in order to provide care of the highest standard”一句也為新增的結構部分,《宣言》關注醫師的工作壓力,呼吁醫師關注自己的健康,只有保證自身的健康,才能更好地服務于患者。
1.2.2 語句修改。
2017版《日內瓦宣言》和2006版比較,語句順序的調整表明,現代醫學對醫師倫理提出了新的要求和挑戰,關注的側重點開始改變。語序上調的有,原第5句“THE HEALTH AND WELL-BEING OF MY PATIENT will be my first consideration”;原第10句“I WILL MAINTAIN the utmost respect for human life”;原第9句“I WILL NOT PERMIT considerations of age, disease or disability, creed, ethnic origin, gender, nationality, political affiliation, race, sexual orientation, social standing or any other factor to intervene between my duty and my patient”,均表明,醫師應將患者的福祉和利益放在首位,醫師對待患者不應因為年齡、疾病或殘疾、信仰、民族、性別、國籍、政治立場、種族、性取向、社會地位或任何其他因素而有所區別。
1.2.3 刪除內容。
2017版《日內瓦宣言》和2006版比較,為體現自希波克拉底以來師生之間的相互尊敬,2017版《宣言》將“我的同業應視為我的手足”更改為“我將給予我的老師、同事、學生應有的尊敬和感謝”,刪除了原第8句“My colleagues will be my sisters and brothers”,并將“colleagues”整合到第10句中,強調對同行的尊重。
2017版《日內瓦宣言》和2006版比較,在以下5個語句中用詞進行了調整(具體見表3)。表3中,第一句“consecrate”換為“dedicate”,根據牛津詞典中對二詞的解釋,可以看出,“dedicate”更強調醫師的獻身精神,全身心均致力于醫療行業;第二句增加了“well-being”,表明醫師應更加關注患者的整體健康,除了治愈生理方面的疾病,患者的滿意度和生活幸福度也應當放在首位;為更清晰地反饋患者和醫療衛生同行對醫師的職業標準的期望,第三句中增加了“in accordance with good medical practice”,強調了醫師行為和技能的重要性;第四句中將“maintain by all the means in my power”替換為“FOSTER”,既簡化了用詞,也側重了醫師精神的傳承和發展,而非維持;為體現自希波克拉底以來師生之間的相互尊敬,第五句中整合了原2006版刪除的一句中“colleagues”,并增加了“students”,強調了同行以及學生的地位,“醫學生”也應當受到應有的尊重。

表3 2006版與2017版《日內瓦宣言》用詞細節對比
經過本次修改,《宣言》更準確的反映了現代醫學對醫師倫理提出的挑戰和要求。WMA希望修訂后的《宣言》能更廣泛地得到世界醫療衛生行業的認可和實施。2017版《日內瓦宣言》和2006版比較,其修訂意義主要體現在以下兩點。
2017版《宣言》在2006版的基礎上增加了醫師對待自己的態度,改進了宣言的構架,強調醫師在關注患者健康的同時,還要保證自身的身體健康,才能更好地投身于醫療服務;內容上,在職業態度方面,強調了對醫師精神的傳承和發展;在對待患者態度方面,強調了醫師應尊重患者的自主權、重視患者的滿意度和生活幸福度;在對待同行態度方面,強調了醫師間知識的互通以達到患者利益的最大化,并推動醫學的進步,老師、學生、同事間都應尊重彼此,促進工作關系的平等與和諧。2017年的修訂完善了《宣言》的內容,更契合當代醫療環境的要求。
2017版《宣言》在2006版的基礎上,通過一些用詞細節方面的改變,強調了醫師職業行為技能的重要性,提高了對醫師的職業要求,醫師技能和醫師自身健康才是醫師投身醫療行業的基礎;通過調整語句順序,強調醫師應將患者的利益放在首位,同時要求醫師更加關注患者的生活幸福度,而非單純的生理性疾病治療,強調了人文關懷在醫療服務中的重要性。
《日內瓦宣言》是在二戰時期,為了反抗納粹等不道德的醫師行為而商討頒布的,隨著時代要求的改變,逐漸完善[3]。基于CNKI及pubmed檢索關鍵詞“日內瓦宣言”“Declaration of Geneva”發現,目前僅有4篇英文[2-5]文獻基于現有醫療環境對《日內瓦宣言》的修訂提出意見,且意見也均在2017版中體現,如強調患者的自主性、提高職業技能、注重對學生的尊重等。《日內瓦宣言》一直以來,都簡明扼要地概括了醫師的主要職責,是全球醫療行業公認的道德標準[4],因此,在未來經濟和科技高速發展的情況下,《日內瓦宣言》應針對患者的經濟壓力、患者的生命尊嚴、可操作可視化醫師職業要求等方面進行修訂,在醫療技術不斷發展的情況下,注重醫學人文和醫學倫理等問題,以不斷滿足和適應當代醫師職業精神要求。
[1] World Medical Association Declaration of Geneva[EB/OL].(2017-10-14)[2017-10-25]https://www.wma.net/policies-post/wma-declaration-of-geneva/.
[2] Wiesing U, Parsa-Parsi R. The World Medical Association Launches A Revision of the Declaration of Geneva[J]. Bioethics, 2016, 30(3):140.
[3] Rheinsberg Z, Parsaparsi R, Kloiber O, et al. Medical oath: use and relevance of the Declaration of Geneva. A survey of member organizations of the World Medical Association (WMA) [J]. Medicine Health Care amp; Philosophy, 2017(3):1-8.
[4] Parsa-Parsi RW. The Revised Declaration of GenevaA Modern-Day Physician’s Pledge[J]. JAMA,DOI: 10.1001/jama.2017.16230 .
[5] Aleksandrova S. Comparative analysis of the Code of Professional Ethics in Bulgaria and the Hippocratic Oath, Declaration of Geneva and International Code of Medical Ethics[J]. Medicine amp; Law, 2005, 24(3):495.
2017-10-25〕
〔修回日期2017-11-10〕
〔編 輯 商 丹〕
TheRevisionandSignificanceof2017DeclarationofGeneva
ZHAOLi1,LUChunli2
(1SchoolofMarxism,BeijingUniversityofChineseMedicine,Beijing100029,China,E-mail:zhaoli02@126.com;2CentreforEvidence-basedMedicine,BeijingUniversityofChineseMedicine,Beijing100029,China)
Compared with the version of theDeclarationofGenevain 2006, the new revision in 2017 has great change and supplement, emphasizing the maintenance of the patient’s autonomy. WMA(the World Medical Association) moved the all items of patients’rights to the beginning of the oath to highlight independent decision-making of patients in the medical ethics, and following the physician’s professional responsibility. In terms of the structure, the declaration pay more attention of physicians themselves, and in content, it added and deleted some statements , and modified some words in detail. The revision of the Geneva declaration in 2017 improved the framework of the declaration and perfected the content of the declaration; raised the professional requirements for physicians and emphasized humanistic concern. Taking medical environment, economic and technological development into consideration, the further revision of the Declaration of Geneva should meet and adapt to the professional spirit of contemporary physicians.
Declaration of Geneva;Medical Ethics;Physicians Spirit;Humanistic Concern
R-052
A
1001-8565(2017)11-1439-04
10.12026/j.issn.1001-8565.2017.11.31