從上世紀初開始,學者們已經從不同的角度對隱喻的研究做了大量的工作,如哲學、邏輯學、語言學等等。他們發現,隱喻在人們的日常生活中處處可見,并且存在于幾乎所有的人類語言中。1980年,隨著萊考夫和約翰遜的《我們賴以生存的隱喻》一書的出版,使我們更多的了解到隱喻和語言學習之間的關系以及重要性。隱喻這一詞源于希臘語metapherein(動詞)和拉丁文metaphora(名詞),其詞根phora指一種變化,即移位。 因此,metaphor這個詞表示的是兩種事物之間由此及彼的轉移過程。早在二千多年前,古希臘的亞里士多德在他的經典著作《詩學》中認為隱喻字是屬于別的事物的字,借來作隱喻。在二十世紀八十年代末,美國學者艾伯特表示,隱喻是一種有價值的語言結構。萊考夫和約翰遜使用源域和目標域之間的映射和圖像模式,揭示了隱喻現象。他們指出,我們的概念系統在很大程度上是隱喻性的。我們的日常概念系統,包括我們的思考和行為,本質上也是隱喻的性質。在所有類型的語義變化中,最常見的一種是隱喻:將一個詞應用到一些并不真正表示的事物上,以引起人們對其相似之處的注意。根據隱喻理論的發展,隱喻包括明喻、轉喻,提喻,諷刺,典故等。隱喻是一種藝術語言,描述一些在認知的過程中的聯想,也是一個心理現象和思維過程。在聯想的心理基礎,隱喻涉及三個必要的本質:大意,媒介和范圍。同時,隱喻包含三個主要特點:第一,它包含的概念可能與其字面意義完全不同;其次,隱喻可以賦予抽象的概念或含義具體的形象;第三,隱喻可以是無生命的主題變得鮮活,從而形成一定的想象力或表達一個人的感覺。
關于隱喻性語言意義的觀點有很大的差異,尤其當談到它在語言中的運用以及語言框架中的研究時。一些傳統的觀點,如亞里士多德,認為隱喻性的語言僅僅是一種裝飾性和裝飾性的語言工具,它的使用并沒有給話語添加任何額外的信息。另一方面,一些觀點認為隱喻是一種特殊的語言,或者是一套偏離語言的表達,它是“可簡化”的一些文字命題。然而,目前認知語言學的研究方法強調隱喻在語言中的重要性,認為隱喻是語言和思想中不可缺少的現象。事實上,萊考夫和約翰遜對隱喻在日常生活中普遍存在的重要提議以及這種普遍性可以在語言、思想和行動中觀察到,證實了隱喻的重要性及其在語言中的研究,。人們普遍認為,世界上最普遍和基本概念,如“time”、“state” 和 “quantity” 是通過隱喻語言被理解的。在普通的語言中,隱喻被用來使抽象概念更具體。這種認知過程被稱為“conceptualizing” ,被用來給予任何抽象概念(比如情感狀態)一個更物質、有形的本質或感覺。概念化任何情緒狀態都可以用映射來表示:兩個域之間的對應關系;第一種通常比另一種更物質或更具體。因此,抽象概念可以用更具體的概念來理解。
由此可見,隱喻性語言在任何話語中都可以發揮三種交際功能。首先,它可以讓我們表達,如果我們被限制在語言的字面用途上,我們很難或不可能表達什么。第二,隱喻可以構成一種特別緊湊的交流方式。因此,隱喻性的語言可以使我們以更簡明的方式傳達大量的信息。最后,隱喻性的語言可能有助于捕捉非凡體驗的生動性。如果我們的經驗是用文字表達的,那么,隱喻可以用更豐富、更詳細的主觀體驗來描繪我們的語言。
很顯然,文化差異構成了隱喻映射多樣性的主要來源,抽象的情緒狀態通過物質和具體的概念被理解。許多研究都在隱喻使用中找到了跨文化的語言差異。例如,在一些不相關的文化中,許多對憤怒的生理學的研究表明,皮膚溫度和血壓的升高是普遍的與憤怒有關的生理反應。這就解釋了英語和許多其他語言中“Anger is heat”的隱喻。例如,研究表明,在漢語中憤怒的概念化在漢語中比在英語中要少得多。其他跨文化研究表明,不同的語言表現出不同的形象語言使用模式。在某些情況下,在一種語言中頻繁出現的變化隱喻在另一種語言中是很少見的或不存在的,就像英語和西班牙語中的一些隱喻。在其他情況下,類似的隱喻被用在兩種語言中,例如在英語、法語和荷蘭語中共同發現的一些隱喻卻在其中一種語言中頻繁出現。通過對這一領域文獻的回顧,我們注意到隱喻性語言的處理在西方文化中一直是一個廣泛研究的課題。這些研究中有一些是我們理解隱喻的方式,而其他的研究則是通過使用隱喻性的語言來探究抽象概念是如何在頭腦中概念化的。
隱喻,對于人類關于外在世界和內在方面的認知而言是一個強大的而有用的工具,是外語學習者來探討認知方式和另一個民族的文化的一個重要手段。隨著認知語言學的發展,我們逐漸認識到隱喻的功能。隱喻性的大學英語詞匯教學方式可以很大程度上彌補膚淺的記憶的不足之處。它可以激發學生更深入的思考每一個詞的含義,并且他們在詞匯學習方面的效率也會大大提升,理解也會更深刻。此外,認知和隱喻映射的特點可以拓展學生的語言學習途徑,幫助他們節省時間。當然,隱喻性的詞匯教學方法還有很長的路要走,所以它不能解決語言學習者面對的所有問題。在英語詞匯教學過程中,教師不應忽視將此方法與傳統的方法結合,,也要考慮學生的語言層次,以及他們的認知能力,靈活地使用隱喻。
(作者單位:渭南職業技術學院)