999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Current Situation and Countermeasures of the Translation Teaching in College English

2017-12-31 00:00:00ZhifangChenSchoolofForeignStudiesYangtzeUniversityJingzhou
西江文藝 2017年18期

【Abstract】: With the development of economy, the demand for translation is increasing day by day. Therefore, in order to better meet the needs of society, college English translation teaching is very important. In other words, translation teaching should become an important part of college English teaching. Both teachers and students should attach great importance to students' translation skills and listening, speaking, reading and writing.

【Key words】: College English translation, translation teaching, current situation, countermeasures.

1.The current situation:

(1)The lack of permeating culture background

The goal of English translation course teaching is to improve students' ability of translation so that students can better use the translation skills to solve practical problems in daily life and work. At present, English teachers of many universities still explain the content of translation only in the process of translating and teaching, and there is no penetration of any relevant cultural background. This kind of teaching just makes the students simply translate the knowledge into simple language types, and does not fully grasp the content of translated materials.

(2)The lack of pertinence in teaching

The course of translation is one of the most difficult courses in college English teaching, and the four abilities of listening, speaking, reading and writing are grouped together. Therefore, the improvement of students' translation ability must be accompanied by the improvement of these four abilities. However, many college English teachers have a lack of pertinence for the translation teaching content designed by students. And in the actual teaching, the teacher uses the same teaching content for all students, and does not have specialized teaching according to the students' major. In addition, all the English textbooks used by students are the same, and the teaching content is focused on reading and listening. Such teaching mode can not enable students to use English translation skills well in real life and work.

(3)The lag of teaching model

As we all know, the traditional teaching mode has been unable to adapt to the current teaching development. And the phenomenon of lag of teaching mode is a phenomenon which is prevalent in English translation teaching in Chinese universities. Many college English teachers teach students a translation of the information so that students can complete it in the form of homework and then give it to the teachers. However, the translation materials used by teachers are also outdated and out of touch with some current events in society.

2 .The countermeasure

(1)Optimizing course settings

First, in the context of employment-oriented, the society gives special preferential treatment to those high vocational college graduates who have good English and solid professional skills, and provide them with many rare foreign employment opportunities, which has prompted us to constantly optimize the curriculum and promote a new higher vocational public English teaching system consisting of basic English, professional English, workplace English and industry English. In my opinion, the basic English setting should not be too long, usually about a year. And it should mainly teach students some necessary and practical English language knowledge and language skills to introduce the culture custom of English speaking countries. This not only cultivates the students' international communication consciousness, but also lays a good language foundation for the students' professional English study. At the same time, it's better to combine the students' major and set relevant tourism English, etc. And they also need to train students to use English for oral or written communication skills, such as reading and preliminary translation of English materials related to this major. What's more, it is necessary to offer professional English elective courses to meet the need of students' development and employment. At the same time, through the addition of etiquette English, English writing ,British and America literature, economic and trade reading, second foreign language and other foreign language course to meet the different needs of different students to cultivate compound talents for the society.

(2)Changing teaching type

The first is that the \"one-size-fits-all\" approach to teaching is urgently needed. The diversity of students' source type of higher vocational students makes their subject basic knowledge, intellectual factors and non-intellectual factors have obvious individual differences. We can only see the individual difference with their aptitude so that each student can achieve development and fulfillment. Therefore, we should combine the interests of students and implement hierarchical teaching according to the cognitive structure and cognitive ability of students. At the same time, it's better to let the students choose the class, which is conducive to their own development according to their own learning ability, interest and desire. And the school also should set different specific requirements and carry out different teaching from the actual starting point of students from all levels. Stratified teaching is an important exploration of English teaching in higher vocational colleges, and it looks at all students instead of a few \"top students\", which is helpful to cultivate students' subjective consciousness, which is conducive to the development of teachers' creative spirit and the improvement of classroom efficiency. Second, we need to change the traditional teaching mode into a new teaching mode based on multimedia network classroom and actively carry out the second classroom activities. If the \"English learning center\" is established, it will be carried out on a regular basis. And they also should establish an English radio station with a great deal of information about the general situation of Britain and America, the geography of the people, the customs and the interesting stories, the celebrity allusions and so on. In addition, the multimedia network can obtain information other than books. This multi-channel and multi-sensory information can help students learn English successfully.

3.Conclusion

The construction and development of the country require a great deal of translation talents, which has become a new requirement for college students. I think in the process of translation teaching, college English teachers should combine the present teaching situation with the actual situation of the students learning, discover the deficiency of the teaching, and adopt corresponding strategies so as to improve students ′ English abilities.

主站蜘蛛池模板: 99re精彩视频| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产女同自拍视频| 亚洲国产91人成在线| 久久精品这里只有精99品| 久久精品视频亚洲| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 精品亚洲国产成人AV| 8090午夜无码专区| 国国产a国产片免费麻豆| 国产精品播放| 久夜色精品国产噜噜| 日本三区视频| 99热亚洲精品6码| 亚洲综合九九| 亚国产欧美在线人成| 国产视频一区二区在线观看 | 国产一区二区三区视频| 成人亚洲国产| 日韩人妻少妇一区二区| 国产小视频在线高清播放| 亚洲毛片在线看| 一级做a爰片久久毛片毛片| 国产福利拍拍拍| 国产超薄肉色丝袜网站| 国产高清国内精品福利| 国产成人精品午夜视频'| 狠狠五月天中文字幕| 国产乱人伦精品一区二区| 国产99在线观看| 99999久久久久久亚洲| 男人的天堂久久精品激情| 亚洲伊人电影| 国产激情无码一区二区APP| 尤物亚洲最大AV无码网站| 国产精品一区二区在线播放| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 热99精品视频| 国产成人麻豆精品| 丰满人妻中出白浆| 国产精品久久久久久久久kt| 性欧美在线| 国产成人久久777777| 国产杨幂丝袜av在线播放| 欧美不卡视频在线观看| 狠狠干综合| 国产综合精品日本亚洲777| 广东一级毛片| 日本久久网站| 精品国产自在在线在线观看| 狠狠综合久久久久综| 97在线视频免费观看| 久久91精品牛牛| 国产成人精品高清不卡在线| 久久久国产精品免费视频| 一区二区影院| 国产永久无码观看在线| 热思思久久免费视频| 青青草一区二区免费精品| 欧美日韩精品一区二区视频| 最新日韩AV网址在线观看| 中文无码毛片又爽又刺激| 国产丝袜第一页| 超碰精品无码一区二区| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 亚洲黄色片免费看| 亚洲成a人片7777| 熟妇无码人妻| 亚洲精品动漫| 日韩成人午夜| 中文字幕欧美日韩高清| 永久免费av网站可以直接看的 | 美女被操91视频| 99视频在线免费观看| 无码专区第一页| 97精品伊人久久大香线蕉| 欧美一区二区精品久久久| 91麻豆国产精品91久久久| A级全黄试看30分钟小视频| 亚洲日本一本dvd高清| 手机在线国产精品|