曹克剛,付高爽
(北京中醫藥大學東直門醫院,北京 100700)
【理論探討】
中醫“頭痛”與“頭疼”辨析?
曹克剛,付高爽
(北京中醫藥大學東直門醫院,北京 100700)
頭痛是臨床常見疾病,中醫與西醫對其理解存在差異。中醫領域中,“頭痛”與“頭疼”的使用較為混亂,不利于疾病的診斷和治療。故查閱《陰陽十一脈灸經》至《中醫內科學》的大量醫籍,從病名由來、發病部位、起病特點、病名演變4方面進行探討,得出如下結論:“頭痛”作為病名使用,在《黃帝內經》(以下簡稱《內經》)時期已經較為成熟;中醫“頭痛”的內涵較廣,包含西醫的“頭痛”和“面痛”;頭痛起病特點各異,伴隨癥狀多樣,對于一些特殊的頭痛臨床當引起重視;“痛”和“疼”有不同的內涵和適用范圍,從“頭痛”到“頭疼”有其特定歷史演變過程,“頭痛”更適合作為病名。
頭痛;頭疼;部位;臨床表現;疾病名稱
頭痛是臨床常見癥狀,既可以作為一種獨立的疾病,也是多種疾病的表現之一。西醫所指的頭痛通常指局限于頭顱上半部,包括眉弓、耳輪上緣和枕外隆突連線以上的疼痛,如偏頭痛、從集性頭痛和緊張型頭痛等原發性頭痛,也包括高血壓頭痛、三叉神經痛、頸源性頭痛以及感染、外傷、腫瘤等導致的繼發性頭痛,而連線以下的疼痛多屬于面痛[1]。
中醫所指頭痛是以頭部疼痛為特征的一種疾病。而中醫所說的“頭部”包括哪些部位,病名中為何用“痛”而不用“疼”呢?筆者通過查閱文字及醫學古籍,對中醫“頭痛”的內涵及其與“頭疼”的區別進行了探討。
“頭痛”一詞最早是作為癥狀出現的,見于長沙馬王堆漢墓帛書中的《陰陽十一脈灸經》:“鉅陽脈……目內廉。是動則病:腫, 頭痛……其所產病:頭痛, 耳聾, 項痛。[2]”《內經》時期,“頭痛”仍用于癥狀描述,但也開始作為病名使用,如“是以頭痛巔疾,下虛上實……甚則入腎”[3]。另外除了“頭痛”,還有“頭項痛”“腦風”“首風”“頭疾痛”等諸多不同的病名,其具體內涵雖有差異,但都是以頭痛為主要特征的疾病。由此可見,頭痛作為一種獨立的疾病,在《內經》時期已經比較成熟。
西醫中有“頭痛”也有“面痛”,二者常同時出現合稱“頭面痛”。而中醫的“頭痛”具體指哪個部位疼痛,是否也有必要單獨列出“頭痛”和“面痛”呢?我們從以下幾個方面進行探討。
首先,從“頭”的造字涵義上看。“頭”,繁體寫作“頭”。《說文·頁部》“頭,首也。從頁,豆聲……指頭腦的總稱。”而頁從,又同首。“頁”的甲骨文(首)+(人)。李孝定《甲骨文字集釋》“古文頁,首當為一字。頁象頭及身,但象頭,首象頭及其上髮,小異耳。[4]”雖然后世許多字典都遵照《說文》認為“豆”是聲旁,但我們看到“豆”這種高腳的容器,像極了一個細長的脖子上連一個頭,故我們認為“豆”不僅僅是聲旁,同樣也是形旁,而頭的造字本義就是人的頭部和面部。《新華漢語詞典》中“頭”是指動物的最前部或人體的最上部,分布有口、鼻、眼等器官。
其次,從病名的發展來看。《內經》指出“頭項囟頂腦戶中痛”[3],包括整個頭部的疼痛。頭痛與面痛的概念,在具有較高地位的醫學古籍中,常將頭面二者并列而論,但“頭痛”常涵蓋“面痛”,而“面”的條目下所列病證多與痛無關。如我國古代最大的方書《普濟方》[5]中列有《頭門》和《面門》,《頭門》中神效麝香散和神圣散均可治療頭痛“連眉項頸,徹腮項疼痛者”,即包括面痛的治療。而《面門》中均是治面瘡、粉刺、體疣、癍痣及澤面的美顏方子,未提及其他面部病癥,對于面痛更是只字未提。《古今圖書集成·醫部全錄》[6]整理了《內經》至清初的醫學文獻,同樣列有《頭門》和《面門》。《頭門》中收集《素問·刺熱》的內容:“脾熱病者,先頭重頰痛……熱爭則腰痛不可用俯仰,腹滿泄,兩頷痛”,涵蓋了“面痛”。而《面門》中所列多是面腫、痄腮、發頤、癬瘡、粉刺等外科病癥,與單純的面痛無關。
有意思的是,明·王肯堂在《證治準繩·雜病·諸痛門》[7]中分別列出“頭痛”與“面痛”章節,且將“面痛”從胃熱論治,并強調“諸方書無面痛門,今補之”。可見他曾試圖將“頭痛”與“面痛”分別而論,卻未被后世廣泛沿用。較可能的原因是二者在中醫臨證時沒有大的區別,如《醫宗金鑒·頭痛門》中記載胃熱頭痛伴隨“鼻干目痛齒頰疼”[8]的特點,以加味茶調散清之,即包含王肯堂“面痛”的特點和治法。故前世醫家未將二者分別,后世醫家亦不認為有分開的必要,包括近現代按照疾病分類的圖書目錄中也可見“頭痛”而不見“面痛”。
最后從分類學的角度講。人類對于事物的認識是不斷細化和深入的過程,分類便于了解事物且更好地服務于人類。臨床對疾病分類是以診斷、治療和預后為目的。以目前對疾病的認識程度和有限的治療方式,面痛的治療無出于頭痛,所以至少在臨床上將“面痛”歸入“頭痛”是無可厚非的。不過還有一些特殊的面部疼痛也會引起頭痛。如鼻竇炎引起的鼻痛、頭痛,中耳炎引起的耳痛、頭痛,青光眼引起的眼痛、頭痛,牙髓炎引起的齒痛、面痛、頭痛等,則不包括在“頭痛”范圍內。另外許多顱內病變也會引起頭痛,亦不應與獨立的頭痛疾病混為一談,鑒別方法在此不加贅述。
綜上,從“頭”的字義、病名發展以及疾病分類三方面講,中醫的“頭痛“當為頸部以上包括頭腦及顏面的整個頭顱的疼痛,涵蓋西醫學“頭痛”和“面痛”的內容。
頭痛的臨床表現多種多樣,病程可長可短,具有發作-緩解的特點,發作前可有一定的誘因,性質可為跳痛、脹痛、刺痛、空痛或隱痛,部位多不固定,或在偏側,或在巔頂,或在后枕,或在兩側,或在前額及眉棱骨,或為全頭疼痛。如腦痛:“風濕熱頭痛,上壅損目及腦痛”[7];眉棱骨痛:“夫頭痛不止……攢竹痛,俗呼為眉棱痛者”[9];頷痛:“頭痛頷痛,目銳眥痛”[10];頰痛:“脾熱病者,先頭重、頰痛”[3],都在“頭痛”之列。
頭痛還常伴隨許多其他癥狀,其中伴頸、肩、腰痛較為常見,且多與太陽受病相關。如“邪客于足太陽之絡,令人頭項肩痛”,“傷寒一日,巨陽受之,故頭項痛,腰脊強”[3];肝病頭痛伴見脅痛及耳面病癥,如“肝病,則頭痛脅痛”,“其氣逆,則頭痛、耳聾、頰赤”[11];傷風頭痛可見“鼻塞眼脹,自汗”;實火頭痛“口干目赤”;食郁頭痛“嘔吐惡心,心下痞悶,或痛或寒熱如瘧”;痰厥頭痛“惡心吐清水,昏重”;濕熱頭痛“身重肢節重或四肢面目浮腫”;氣虛頭痛“四肢怠墮無力,飲食不思,口淡無味”以及“頭痛耳鳴,九竅不利,腸胃之所生,乃氣虛頭痛也”[12];頭痛還可伴隨眩仆,“頭痛眩仆,腹痛中滿暴脹”[10]。
還有一些較為特殊的頭痛,臨床也當關注一下。如偏頭痛“頭半邊痛者是也[7]”, “左手寸口人迎以前脈陽虛者, 手太陽經也。病苦顱際偏頭痛, 耳頰痛”[13],“額角上痛,俗呼為偏頭痛者,是少陽經也”[9]。當然,中醫與西醫的“偏頭痛”內涵并不相同。如厥頭痛“手三陽之脈,受風寒,伏留而不去者,則名厥頭痛”[14]。真頭痛“手三陽之脈,受風寒……入連在腦者,名真頭痛 ”[14],“真頭痛,頭痛甚,腦盡痛,手足寒至節,死不治”[10]。其疼痛劇烈,病情兇險,臨床定當引起重視并及時救治。
臨床中,我們還常聽到“頭疼”與“頭痛”可以通用嗎?哪一個作病名更合適呢?
首先從字典中的解釋來看。東漢5《說文·疒部》[4]:“痛,病也……他貢切”“痋,動病也……徒冬切”。王孫念[15]認為“疼與痋同”,“疼”是“痋”的俗語,語音也發生了變化,發“騰”的音。成書稍晚于《說文》的《釋名》[15]中見“疼”字,是關于疼痹的解釋:“疼痹,痹氣疼疼然煩也。”三國時期的《廣雅》[16]:“疼,痛也”,認為“疼”與“痛”同義。雖然后世許多字典中“疼”“痛”二者互參,但二者的原義及演變過程不同,所以我們認為其內涵也是有區別的。
其次縱觀《內經》至明清醫學典籍我們發現,起初“痛”字使用頻率很高,而“疼”字很低。隨著時間推移,“疼”的使用頻率逐漸增加,且用“疼”還是“痛”變得隨意。“疼”修飾頭部,是魏晉時期出現的,唐代開始可見明確的“頭疼”一詞,在后世醫籍中,涉及頭部疾患時始終是“頭痛”居多。
《內經》中“痛”和“頭痛”十分普遍,如“頭痛員員”“頭痛不堪”“頭痛少氣”“陽迎頭痛”“熱病頭痛”“煩心頭痛”等不計其數。而“疼”字則寥寥無幾,且無“頭疼”。僅《素問》[3]中見“身熱目疼而鼻干”“其留連筋骨間者疼久”“足脛酸疼”幾處在傷寒、痹病和厥逆中使用了“疼”字。
東漢時期,張仲景的《傷寒雜病論》中可見多處“疼痛”并用或“疼”字單獨使用的現象,但形容頭部仍用“痛”字未見“頭疼”。如 《傷寒論》[17]中“太陽病,頭痛發熱,身疼腰痛,骨節疼痛”“病發熱頭痛,身疼惡寒吐利”。《金匱要略》[18]中“在中盤結,繞臍寒疝;或兩脅疼痛”,“氣沖急痛,膝脛疼煩”。“疼”字用來形容身體、肌肉、骨節、四肢等部位而非頭部。
魏晉南北朝時期,“疼”字可見于多種病癥,也開始用于形容頭部疾患。《劉涓子鬼遺方》[19]中可見“金瘡痛不可忍,煩疼不得住”,“耳聾痛風腫腳疼”,“疼”字用于形容外傷的感覺。《脈經》中可見膝疼、骨疼、足下熱疼、骨肉疼、小腹疼、腳疼、陰疼、身體疼、關節疼、四肢疼,涉及頭部時統一用“頭痛”。《肘后備急方·治卒心痛方》[20]:“治久患常痛,不能飲食,頭中疼重方。”可見一處頭“疼”,仍是以頭“痛”為主。
至唐代,“疼”字使用頻率繼續增加,亦可見“頭疼”二字。《備急千金要方·婦人方中·心腹痛》[21]:“治產后余疾,胸中少氣,腹痛頭疼,余血未盡,除腹中脹滿欲死方。”宋5《普濟本事方·頭痛頭暈方》[22]可見“治氣虛頭疼方”。金5《河間六書·素問宣明論方·諸癥門》[23]:“腎虛犯大寒,頭痛,齒亦痛。”
有學者考證[24],至元明清時期在各類書籍中,“疼”的使用頻率開始超越“痛”,“痛”表達“身體疼痛”義的用例大量減少,而轉指心理層面的負面感受。而在醫書當中,“疼”字用來修飾頭部的現象雖較前普遍,卻始終未超越“痛”字。而且何時用“疼”,何時用“痛”,沒有明確的規律,時常存在前后不統一的狀況。如《傷寒六書·傷寒家秘的本·頭痛》[25]:“三陽雖有頭疼……三陰無頭痛,惟厥陰有頭痛”,一句話中“疼”“痛”并見,卻沒有表達出含義上的區別。不得不承認,陶節庵在寫這段話時用詞前后不一致,是不夠嚴謹的,但因其不嚴謹也足以反映出在這一時期“疼”與“痛”單純表達疾病所帶來的不適感時,未做嚴格的區分。
由此我們可以判斷,起初“痛”字的使用較“疼”字更為廣泛,用來形容身體各部位的不適感覺且沿用至今;其次“疼”字最早用于形容除臟腑及頭部以外的軀干、四肢、關節、皮肉等處的疼痛感,后來在僅表達感覺時就不嚴格與“痛”做區分了;其三頭痛往往伴隨心理上的不適感受,較一般的肢體疼痛更痛苦,故有“頭痛如破”“頭痛,年深不愈”的形容,此時“痛”表達的含義是“疼”無法替代的。
再次,站在現代醫學的角度看。現代漢語中“疼”指痛的感覺,而“痛”指疾病、創傷或身體受到刺激引起的不適,包含身體上的感覺和心理上的感受[26]。現代醫學認為,疼痛是一種復雜的生理心理活動,它包括傷害性刺激作用于機體所引起的痛感覺,以及機體對傷害性刺激的痛反應,常伴隨有強烈的情緒色彩。頭痛除有頭部疼痛的癥狀,還伴有惡心、嘔吐等內臟植物性反應以及抑郁、煩躁等心理和情緒變化,由此來看“頭痛”作為疾病的名稱較“頭疼”更為確切。
最后,從《中醫內科學》[27]的疾病命名來看,除“頭痛”外,還有“心痛”“脅痛”“胃痛”“腰痛”“腹痛”等疾病,均使用“痛”而未使用“疼”,這也印證了“痛”比“疼”更適用于疾病名稱。
在我國浩繁的醫學古籍中關于“頭痛”有大量記載,其內涵包括“面痛”,治療時亦可將二者統一而論,因此頭痛的中醫內涵應包括“面痛”在內。頭痛的臨床表現各異,許多疾病也會繼發不同表現的頭痛。隨著醫學進步,我們對于“頭痛”疾病的認識更加深入,關于“頭痛”癥狀的原因也更為明晰,臨床醫師應利用現代診斷技術鑒明頭痛原因,以指導治療和預后。“頭痛”病名之所以用“痛”不用“疼”,是經過了漫長的歷史選擇,二者的內涵存在一定差異,作為疾病名稱“頭痛”更合適。
[1] Headache Classification Committee of the International Headache Society. The International Classification of Headache Disorders,3rd edition(beta version)[J].Cephalalgia, 2013,33(9):629-808.
[2] 周一謀, 蕭佐桃.馬王堆醫書考注[M].天津:天津科學技術出版社, 1988:23.
[3] 黃帝內經素問[M].北京:人民衛生出版社,2005:21.
[4] 湯可敬.說文解字今釋[M].長沙:岳麓書社,2001:1199.
[5] 朱棣,等.普濟方5身形(第二冊)[M].北京:人民衛生出版社,1959:26.
[6] 陳夢雷.古今圖書集成醫部全錄5臟腑身形(第四冊上)[M].北京:人民衛生出版社,1983:701-950.
[7] 王肯堂.證治準繩5雜病證治準繩[M].北京:人民衛生出版社,2014:182-191.
[8] 吳謙.醫宗金鑒[M].北京:中國醫藥科技出版社,2011:597.
[9] 張子和.儒門事親[M].北京:人民衛生出版社,2005:134.
[10] 靈樞經[M].北京:人民衛生出版社,2005:36.
[11] 中藏經[M].北京:人民衛生出版社,2007:18.
[12] 張三錫.醫學六要[M].上海:上海科學技術出版社,2005:675-677.
[13] 王叔和.脈經[M].北京:人民衛生出版社,2007:18.
[14] 凌耀星.難經校注[M].北京:人民衛生出版社,2013:97.
[15] 劉熙.釋名[M]. 北京:中華書局,1985:128.
[16] 王孫念.廣雅疏證[M].北京:中華書局,1983:49.
[17] 張仲景.傷寒論[M].北京:人民衛生出版社,2005:36.
[18] 張仲景.金匱要略[M].北京:人民衛生出版社,2005:84.
[19] 劉涓子.劉涓子鬼遺方[M].北京:人民衛生出版社,1986:13.
[20] 葛洪.肘后備急方[M].廣州:廣東科技出版社,2012:85.
[21] 孫思邈.備急千金要方[M].北京:中國醫藥科技出版社,2011:44.
[22] 許叔微.普濟本事方[M].北京:中國中醫藥出版社,2007:36.
[23] 劉完素.河間六書[M].太原:山西科學技術出版社,2010:96.
[24] 顏玉君. 常用詞“痛”“疼”的歷時演變和共時分布[J]. 國際漢語學報,2014,5(1):184-196.
[25] 陶節庵.傷寒六書[M].北京:人民衛生出版社,1990:72.
[26] 新華漢語詞典編委會.新華漢語詞典[M].北京:商務印書館國際有限公司,2013:959.
[27] 田德祿.中醫內科學[M].北京:中國中醫藥出版社,2005.
Analysisof‘TouTong’and‘TouTeng’inTCM
CAO Ke-gang, FU Gao-shuang
(DongzhimenHospitalofChineseMedicine,Beijing100700,China)
Head pain, a common disease, the workers of Traditional Chinese Medicine(TCM)and western medicine hold different concept of it. In area of TCM, the words “head pain” and “head ache” are used in mass, that is not beneficial for diagnosis and treatment. Consulting the medical books fromMoxibustionCanonofElevenChannelsofYin-yangSystemto TCM Internal Medicine, we discuss in aspect of names, parts of body, characteristic and name evolution. Come to conclusion that “Head pain” has been a disease name in the period ofInnerCanonofHuangdi; “Head pain” has wider implication in TCM area than in western medicine, containing “cephalalgia” and “prosopodynia” from western medicine; “Head pain” has various acompanied symptoms, and some special disease with headache should be in concern; The words “pain” and “ache” are in different meaning and using. There is a certain historical evolution from “head pain” to “head ache”, and “head pain” is better to be disease name than “head ache”.
Head pain; Head ache; Parts of the Body; Clinied Manifestation Disease Name
國家自然科學基金面上項目(81273688)-桂枝-白芍對時相性偏頭痛模型大鼠血流及血管內皮的調節機制研究
付高爽(1992-),女,黑龍江鶴崗人,在讀博士,從事中醫腦病的臨床與研究。
△通訊作者:曹克剛(1976-),男,山東青州人,主任醫師,醫學博士,博士研究生導師,從事中醫腦病的臨床與研究,Tel:010-84018631,E-mail:kgdoctor@sina.com。
R255.9
A
1006-3250(2017)11-1516-03
2017-04-15