孫俊強(qiáng)
落 花
宋 祁
墜素翻紅各自傷,青樓煙雨忍相忘。
將飛更作回風(fēng)舞,已落猶成半面妝。
滄海客歸珠有淚,章臺(tái)人去骨遺香。
可能無(wú)意傳雙蝶,盡付芳心與蜜房。
宋真宗天禧五年(1021年),宋祁二十四歲,與其兄宋庠以布衣游學(xué)安州(治所在今湖北安陸),投獻(xiàn)詩(shī)文于知州夏竦,以求引薦。席間各賦“落花”詩(shī),夏竦以為宋祁很有才,必中甲科。宋祁亦因此在宋初文壇嶄露頭角。足見(jiàn)此詩(shī)非一般惜花傷春之作。清代沈德潛說(shuō):“詩(shī)貴寄意,有言在此而意在彼者。”(《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)該詩(shī)即是。
首聯(lián)破題,刻畫落花時(shí)一片迷離凄苦的景象,狀物而不滯于物。起句,詩(shī)人捕捉住所詠物的自然特征,以“素”“紅”代指花。用借代這一修辭手法,使事物形象逼真。花的嬌艷、春的絢麗如在目前。然而,它們卻紅顏薄命,夭折了,令詩(shī)人嘆惋。“墜”“翻”兩字形象生動(dòng),情態(tài)感人,是從杜牧《金谷園》“落花猶似墜樓人”句化出。花本來(lái)是無(wú)情之物,卻道“各自傷”,是說(shuō)花有人性。落花的自傷飄零,乃詩(shī)人綢繆于青樓煙雨,別有難忘的幽恨。這便形成了一種令人傷感的氛圍,為全詩(shī)定下了調(diào)子。
頷聯(lián)承上“落”意,從時(shí)空角度深入描繪了落花的全過(guò)程,極纏綿悱惻之致。出句描寫落花飛動(dòng)的舞姿。“更作”二字個(gè)性鮮明,感情強(qiáng)烈。對(duì)句寫花終于落地之后,在地上仍不甘香消玉殞,雖已著地,仍不失紅粉佳人的美容。其執(zhí)著之情,從“猶成”兩字中滲透出來(lái)。“半面妝”用的是梁元帝徐妃的典故。此兩句不僅刻畫落花盡態(tài)極妍,栩栩如生,而且融入了詩(shī)人自己深沉的感受,一往情深,不能自已。人物交融,托物寓情。表面上是描寫外界景物,實(shí)則處處有詩(shī)人自己在,景物始終著有詩(shī)人的色彩。“更作”“猶成”二語(yǔ)更加強(qiáng)了感情色彩。
一般人都以花比喻美女,宋祁卻反過(guò)來(lái),以美女的快舞形容花之飛空,以美女殘妝形容花之委地。這正是作者的匠心所在。而最重要的則是這兩句詩(shī)還象征著一個(gè)人在艱難困苦中不屈不撓堅(jiān)持到底的精神,因此為后世所推重。
頸聯(lián)寫花落后為人惋惜之懷。滄海客歸,章臺(tái)人去,見(jiàn)游客聚散無(wú)常。因骨遺香,致珠迸淚。末聯(lián)謂花經(jīng)蜂采,已成蜜入房,雖然想再招引蝴蝶,已無(wú)可能了。從而進(jìn)一步落實(shí)了題中“落”字,結(jié)束全詩(shī)。
這首詩(shī)借落花引起象外之義,感情沉郁,寄托遙深,傳達(dá)給讀者的是感受,而不是具體情事,達(dá)到了陳廷焯《白雨齋詞話》所說(shuō)“必若隱若現(xiàn),欲露不露,反復(fù)纏綿,終不許一語(yǔ)道破”的境地。