謝水瓔
(廣西職業技術學院基礎課教學部,廣西南寧 530226)
當前階段,包括我國“茶文化英語教學”在內的英語教學普遍面臨著一種全新的改革,無論這種改革進程被表述為“供給側結構改革”,還是表述為“內涵式發展改革”以及“素質教育改革”等任何稱謂,一個共同的改革趨勢是越來越注重語言背后跨文化交際意識和能力的培養。圍繞著中西方語言思維的差異性以及在茶文化語言領域的差異性,我們當前的茶文化英語教學亟需要向“二語習得理論”學習。在“二語習得理論”的視角下,將“中英文”的語言學習置于一定的認知思維和文化語境下,可以有效地幫助茶文化英語詞匯教學提升教學效率。
從外語教學史上來看,“二語習得理論”(Second Language Acquisition Theory)產生于20世紀70年代,這一理論興起的一個重要原因在于語言學領域“認知語言學”范式的逐步興起,同時在經濟全球化時代各國文化與語言彼此交際愈發頻密,包括語言教學資源在內的高等教育資源在全球范圍內開始配置。就理論內涵而言,“二語習得理論”主要包括這樣幾個主要的內涵:
“二語習得”自20世紀70年代被語言學學術界開始廣泛研究以來,比較有代表性的一個理論流派是美國語言學家Krashen所創立的“監控理論”。在他看來,一個個體在一定的背景下學習作為一門外語的第二語言,實際上因循著特定的“認知邏輯假說”,即“語言輸入假說”、“自然順序假說”、“情感過濾假說”、“監控假說”以及“習得與學習假說”,在這五個對應性的假說當中,一個個體學習第二語言實際上是因循著“語言輸入→情感過濾→語言習得機制→語言能力的習得→語言輸出”這樣的基本邏輯進行的,因此,對應性的語言教學創新應當圍繞著這種假說中的“邏輯認知”而展開,使得語言習練者可以按照符合自身實際的認識邏輯來學習第二語言,從而克服了傳統的死記硬背、機械式語言符號的學習、教學模式。而這種觀點正是認知語言學所倡導的,認知語言學將二語習得過程視為一種跨文化交際,這種交際要克服的一個核心困難就是“隱喻”的認知,即一個個體在習練第二語言的過程中只有基于自身文化認知和語言邏輯對目標語言中的隱喻實現了正確的“情感過濾”才能實現有效的語言學習。
依據二語習得理論的“監控模式”,特定主體在學習第二語言時,一方面所謂的“語言輸入”是典型的“可理解的語言輸入”,因此,教師和語言學習者在這種“可理解的語言輸入”過程中需要攻克的一個重要問題就是要監控“語言學習的輸入材料”、“語言學習的輸入環境(語境)”等,從而確保第二語言學習者可以最大化地去自然習練第二外語。
進入到21世紀之后,隨著學術界對于“二語習得理論”的研究不斷深入,基本上形成了二語習得的兩種流派:即“二語習得實證主義”和“二語習得建構主義(或稱后現代主義)”,這兩種二語習得理論在各自的基礎理論、主要方法立場和研究路徑上存在著一定的差異性,但是就操作層面的二語習練而言,兩種不同的理論流派都主張將“語言互動”作為二語習得的重要實現機制。在這里,“語言互動”可以包括“社交型互動”、“認知型互動”、“文化型互動過”、“商務型互動”等不同的類型,本質上都是一種跨文化交際。在這種“語言互動”的范疇中,“看護人”(教師)與“嬰兒”(二語習得者)實現了一種語言的交流與習練。
進入21世紀之后,包括茶文化英語(詞匯)教學在內的我國大學英語教學開始進入到一個側重于從提高培養質量、內涵式培養等角度實施“供給側結構改革”的新階段。基于二語習得理論,將“微課”這種教學組織形式與茶文化詞匯教學結合起來具有很強的現實緊迫性:
當前我國茶文化英語由于起步相對較晚、屬于典型的小眾英語、專業性突出、茶語本身表達多元化和不統一性等問題,在基礎的英語詞匯教學上存在著典型的水土不服問題。“微課”(Micro class或Micro lecture)作為信息化、數字化時代一種新型的教學組織形式,克服了傳統的單一化的大班教學模式,在教學資源上實現了“一對一”、“多對多”、“即時性”的新型教學組織形式,為二語習得過程中的“語言輸入”、“情感過濾”、“文化認知”和“語言互動”提供了重要的教學組織形式,可以很好地結合不同學生的不同個性、不同詞匯積累情況和不同茶文化素養、不同茶文化英語知識需求實現“精準習得”。
長期以來,在應試教育體制的制度環境中,我國教育環境中英語教學的“聽說讀寫”不同模塊都帶有明顯的“重應試、輕綜合應用能力培養”等不良傾向。對此,我國教育部自2007年以來修訂的歷次大學英語教學大綱,其都將“培養學生的英語綜合運用能力,特別是聽說能力”以及“提高綜合文化素養”等作為大學英語教學創新的重要方向,這一點也契合了我國大學英語教學的供給側結構改革的基本思路。而“微課”這種新的教學組織形式,作為一種大學英語教學的創新方向,早就被教育部通過的《教育信息化十年發展規劃(2011-2020年)》等所力推,并且“微課”本身具有資源組成/結構/構成“情景化”、主題突出、內容具體、成果簡化、多樣傳播、反饋及時、針對性強等突出特點,可以夯實茶文化英語二語習得的學習效果。
在長期的茶文化英語教學過程中,學生對于詞匯的二語習得存在的突出問題之一是過于注重“漢語——英語”的語言符號死記硬背,缺乏在具體的文化語境、具體的文章語境、具體的語法語境和具體的交際語境等過程中認識和鞏固茶文化詞匯。基于二語習得理論提倡的“情緒過濾”和“語言輸入監控”等觀點,可以采用微課教學組織形式,按照組別、興趣、年齡甚至可以是不同的茶文化主題等,借助于“茶文化英語紀錄片”片段這種相對碎片化、生活化、語境化的教學資源,嵌入到課堂教學中,營造出一種適合習練者開展口語交際、詞匯積累的英語語言文化氛圍,從而也就幫助學生實現了“二語習得”。
“微課”屬于教育系統中的教育介體、教育載體,以此為中介可以實現對教育主體、教育客體、教育資源等的有效聯結。在數字化教學時代,以“微課”、“微社區”、“教育云”等為代表的“云計算”教學模式正在成為一種新的知識集成系統,可以實現向學生實施差異化的、優質化的教學輸出和語言輸入。在這里我們建議可以建立“茶文化英語教育云桌面”系統,即依托現代云計算技術,將“大量用網絡連接的與茶文化有關的計算(教育)資源(如中英平行語料庫、高頻詞匯、茶文化商務英語等)統一管理和調度,構成一個(教育)計算資源池向學生提供教學服務”的一種系統,由于這種云桌面教育系統重構了傳統的“灌輸式教育”模式,完全向學生提供了一種符合二語習得理論所講的那種“情緒過濾”和“語言認知”氛圍,因此,可以在現階段更好地促進學生對茶文化詞匯的認知和積累,并進而更好地提高英語的綜合應用能力。