999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英美文化差異對英美茶文學作品翻譯的影響

2018-01-19 04:44:40
福建茶葉 2018年12期
關鍵詞:差異英語文化

周 媛

(江西中醫藥大學人文學院,江西南昌 330004)

我們知道,由于英美文化與我國文化存在差異,譯者在將英美茶文學作品轉換為中文時往往需要對英美文化背景、思維習慣、語言表達等加以考量,當然譯者也需要將英語和漢語這兩種語言聯系起來,透過二者的聯系之處擬定相對科學的翻譯策略。文學作品來源于現實且反映了現實,當然茶文學亦是如此,英美茶文學作品反映了當地的飲茶制茶方式、茶人心理追求以及茶文化習俗等內容,這與我國的茶文化存在著一定的差異。在全球化趨勢日漸加劇的時代背景下,我國茶文化不可避免地會與其他國家或地區的茶文化及其他文化產生碰撞,將英美茶文學作品翻譯成地道的漢語,事實上將有助于我們了解西方茶文化和培養跨文化意識,從而促進中西方茶文化領域的交流與合作。需要指出的是,當前有一些譯者在翻譯英美茶文學作品時,往往只是從字面出發進行翻譯,而鮮少對上下文加以聯系,導致一些極具文化內涵的詞匯未能充分翻譯出來,從而影響到了讀者對西方茶文學作品的理解。基于此,譯者有必要從英美文化與我國文化的差異出發,對英美茶文學作品翻譯的策略加以優化。

1 英美文化與我國文化的差異之處

1.1 語言表達差異

根據語言學家的觀點,語言是文化的反映,因而要探究英美文化與我國文化的差異首先需要對英漢雙語進行比較分析。事實上,對兩種語言文字加以對比我們可以發現:英語更傾向于使用被動句、復雜句,而漢語則多使用主動句和短句。另外,漢語較多地存在省略現象,比如主語省略、賓語省略等,因而交談者需要透過語句的字面含義理解其內涵;相比之下,英語雖然也有省略現象,但其通常需要嚴格按照“主謂賓”、“主系表”等結構編排整個句子,因而邏輯層次更為明顯,理解起來也更為方便。延伸到茶文學領域,英漢雙語在語言表達上的差異也十分明顯。

1.2 思維認知差異

由于文化背景不同,英美地區的人們和中國人在思考問題的方式上也有著差異,這正是一些學者所說的“思維認知差異”。舉例來講,中國人見面后的問候語通常是“吃飯了嗎”,這其實是熟人之間的一種寒暄,相當于英語“How do you do?”。如果我們問候英美兩國的人時直接按照漢語思維說出“Have you eaten?”之類的表達,那么他們很可能直接按照字面含義理解,而不會認為這是一句問候語。從功能對等的角度來講,漢語中的“(你)吃飯了嗎”和英語中的“How do you do”(你好)有著對等的問候效果。除此之外,英美地區的人們對于顏色的認知和印象也與中國人不同。比如,就“紅色(red)”來講,紅色在漢語文化中是喜慶、圓滿、吉利的象征,而其在西方文化中則是邪惡、血腥、暴力的代名詞。

1.3 風俗習慣差異

由于地理環境、生活方式的不同,英美地區的風俗習慣也與我國有著明顯的差異之處。就飲茶方式來講,中國人更喜歡清飲(除茶葉外不添加其他成分),且通常會在飯后或閑暇時飲茶;而英美地區的人在飲茶時往往喜歡搭配甜點、蛋糕、零食等一起享用,且他們更熱衷于“混飲”的飲茶方式,也就是在茶水中加入牛奶、蜂蜜等成分以中和茶水本身的苦澀口感。就茶俗習慣而言,我國有著“以茶待客”的說法,同時流傳著“敬茶”、“迎客茶”、“祝福茶”等習俗;相比之下,英美地區則有著下午茶、茶會等習俗,且這些習俗對于人物著裝都有這么明確的要求。

2 當前英美茶文學作品翻譯存在的問題

對一些英美茶文學的譯作進行閱讀,我們可以發現其中存在著一些顯而易見的問題,比如詞匯表達不統一、句子表述不符合中文習慣等,這些問題嚴重影響了讀者的閱讀體驗。對茶文學作品翻譯中的一些問題加以分析可以幫助我們發現癥結所在,從而擬定對應的翻譯策略。具體而言,英美茶文學作品的翻譯問題主要表現為以下兩點:

2.1 譯文詞匯表達不統一

在英漢雙語相互轉換的過程中,有不少英文詞匯事實上有著多個對應的相互接近或彼此類似的釋義,這些釋義單獨來看沒有任何不妥之處,但如果某詞匯或詞組在同一篇文章中出現,且上下文之間有著明顯的關聯,那么如果采用兩個或多個譯出語進行替換表達就會使整篇文章顯得不夠嚴謹。比如說,“tea party”有著“茶話會”、“茶會”、“茶黨”等多個含義,一些譯者往往在同一篇文章采用“茶會”和“茶話會”這兩種表述,雖然含義相同,但很容易讓國內讀者認為二者存在差別。再比如說“high tea”一詞,一些譯者將其翻譯為“高茶”、“高端午茶”或“下午茶”等,但事實上其表示“相對大眾化的茶點”。相比之下,“low tea”也并非“低端茶”、“劣質茶”,而是表示格局優雅的傳統下午茶。因而可想而知,如果譯者未加區分就進行翻譯,很有可能會使整篇文章讀起來不夠順暢,甚至還有可能出現錯譯或誤譯的情況。

2.2 譯文違背漢語表達習慣

由于英漢文化差異的存在,一些英文原文在被翻譯成漢語時往往會出現“違背漢語表達習慣”的情況,比如歐式化的漢語就是這種現象的表現所在。比如說,一些文學作品中會出現“have(a cup of)tea”的表述,事實上這在英語口語中表示“喝茶”、“飲茶”,相當于“drink(a cup of)tea”。但反觀一些茶文學譯文,就會發現部分譯者甚至將“have(a cup of)tea”翻譯為“有(一杯)茶”,從而令人啼笑皆非。再比如說,“someone’s cup of tea”在英文中通常表示“為某人所喜愛或青睞”,但一些譯者在翻譯時直接從字面出發,導致翻譯出來的文字直接變得讓人不解。

3 英美文化差異對英美茶文學作品翻譯的影響

英美文化與我國文化之間存在著諸多差異,這些差異對于英美茶文學作品翻譯工作有著一定的影響,其主要表現為以下兩點:

3.1 譯者更加注重源語與目的語的內在關聯

語言是文化的一部分,譯者在翻譯英美茶文學作品時往往需要跨過語言障礙,理解源語(英語)中的信息,并將源語內容轉變為地道的目的語(漢語)形式。正是由于語言差異的存在,當代譯者在翻譯時才更需要對源語和目的語進行對比,找到二者聯系和轉換的最佳點,從而使譯文最大化地保留原文的特色。比如說,英語中的“black tea”與漢語中的“紅茶”是相互對應的,二者存在內在關聯,因而譯者在翻譯時直接可以采用“紅茶”進行翻譯。再比如說,“not for all the tea in China”在字面上是“并不是為了中國的所有茶”,而事實上根據英國本地的俚語可以知道該詞組表示“無論如何都不”。原因在于,中國茶葉在最開始進入英國本土時屬于稀有的舶來品,價值不菲,因而茶葉也是財富的代名詞,“not for all the tea in China”事實上表示“你給我再多財富我也不會(這么做)”,時間一久該詞組就成為了一種約定俗成的表達。對英漢雙語的內在關聯加以研究,就能夠使譯者對于茶文化現象或茶文化術語更加敏感,從而準確傳遞出源語的含義。

3.2 譯者更注意目的語讀者的閱讀體驗

如果英美茶文學作品的譯文想得到認可,那么譯者在翻譯時需要對目的語讀者的閱讀感受和閱讀體驗加以關注和考慮。在翻譯英美茶文學詩歌時,我們可以使用中國古代詩的形式(比如五言律詩、七言絕句等)進行翻譯,同時譯者還需要對詩句的韻腳、韻律等加以保留,這樣可以使中國讀者更好地感受到西方茶詩之美。另外,在對《匹克威克外傳》、《呼嘯山莊》、《傲慢與偏見》等英語小說中的茶文化內容進行翻譯時,譯者應該避免歐式漢語現象的出現,確保漢語讀起來更像是漢語作家自己寫出來的而非蹩腳譯者翻譯出來的。換句話說,譯者應該盡量避免“翻譯腔”,使用簡短、主動句等漢語表達形式進行翻譯,使譯文讀起來更接近地道的漢語,這樣就能夠使譯文獲得大眾的一致好評,從而有效促進英漢兩地茶文化的交流與合作。

猜你喜歡
差異英語文化
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
找句子差異
誰遠誰近?
生物為什么會有差異?
讀英語
M1型、M2型巨噬細胞及腫瘤相關巨噬細胞中miR-146a表達的差異
酷酷英語林
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 国产主播喷水| 激情国产精品一区| 国产午夜福利亚洲第一| 婷五月综合| 日本一区二区三区精品国产| 日韩在线播放中文字幕| 日韩激情成人| 中国精品久久| 成人在线观看不卡| 国产欧美在线视频免费| 九九久久精品免费观看| 亚洲Av激情网五月天| 性做久久久久久久免费看| 亚洲欧美日韩色图| 免费一级成人毛片| 国产免费久久精品99re丫丫一| 91无码国产视频| 欧美中文字幕一区| 亚洲乱码视频| P尤物久久99国产综合精品| 亚洲av无码成人专区| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 在线国产资源| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 色吊丝av中文字幕| a级毛片一区二区免费视频| 强奷白丝美女在线观看| 国产对白刺激真实精品91| 久久国产av麻豆| 国产欧美日韩另类| 国产女人18水真多毛片18精品| 在线观看国产小视频| 激情成人综合网| 免费va国产在线观看| 毛片手机在线看| a天堂视频| 国产真实乱子伦视频播放| 亚洲二区视频| 天天操天天噜| 亚洲综合第一页| 国产一二三区视频| 一区二区自拍| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 色综合a怡红院怡红院首页| 亚洲av片在线免费观看| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 久久精品这里只有精99品| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 久久无码高潮喷水| 亚洲日韩在线满18点击进入| 五月天福利视频| 99久久精品久久久久久婷婷| 色国产视频| 国产亚洲视频中文字幕视频| 欧美另类第一页| 热久久国产| www中文字幕在线观看| 国产视频大全| 亚洲视频免费在线| 亚洲三级色| 国产免费观看av大片的网站| 国内丰满少妇猛烈精品播| 国产又粗又爽视频| 中文字幕永久视频| 国产第一页屁屁影院| 激情无码视频在线看| 国产精品不卡永久免费| 女人18毛片久久| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 欧美人与动牲交a欧美精品| 亚洲aaa视频| 午夜国产理论| 国产精品久久自在自线观看| 午夜福利免费视频| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 伊人久久大线影院首页| 国产精品七七在线播放| 麻豆精品在线| 欧美国产中文| 综合网久久| 国产成人福利在线视老湿机| 朝桐光一区二区|