姚雙云,喻薇
?
“一個(gè)+NP”類指句的話語(yǔ)立場(chǎng)研究
姚雙云,喻薇
(華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北武漢,430079)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,類指成分“一個(gè)+ NP”充當(dāng)主語(yǔ)(或話題)時(shí),全句的基本功能是表達(dá)話語(yǔ)立場(chǎng),多用于傳遞“認(rèn)識(shí)立場(chǎng)”與“評(píng)價(jià)立場(chǎng)”。言者運(yùn)用“一個(gè)+NP”類指句傳遞話語(yǔ)立場(chǎng)時(shí),有兩個(gè)主要的語(yǔ)用目的:一是擴(kuò)大言者的論斷轄域,增強(qiáng)立場(chǎng)表達(dá)力度;二是構(gòu)建共享的價(jià)值體系,促進(jìn)交際高效進(jìn)行。這類句式通常要求立場(chǎng)三要素同現(xiàn),多伴有指稱上的轉(zhuǎn)換,有較強(qiáng)的交互主觀性。
“一個(gè)+NP”類指句;話語(yǔ)立場(chǎng);指稱轉(zhuǎn)換;交互主觀性
類指(generality)一直是眾多學(xué)者的研究興趣所在。國(guó)外對(duì)類指句的研究相當(dāng)深入,涵蓋句法語(yǔ)義、語(yǔ)言演變、語(yǔ)言習(xí)得等領(lǐng)域[1],涉及文獻(xiàn)較豐,此不贅述。國(guó)內(nèi)學(xué)者劉丹青、徐盛桓、吳炳章等就類指句的句法語(yǔ)義、語(yǔ)用推理、實(shí)現(xiàn)機(jī)制等問(wèn)題做過(guò)深入的研究[2?4]。話語(yǔ)立場(chǎng)(discourse stance)則是近年來(lái)功能語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的熱點(diǎn)議題。該議題之所以備受關(guān)注,與其在日常交際中的作用密不可分,因?yàn)椤斑\(yùn)用語(yǔ)言所做的最重要的事情就是建構(gòu)特定的立場(chǎng)”[5]。國(guó)外對(duì)英語(yǔ)等語(yǔ)言的話語(yǔ)立場(chǎng)研究頗多,漢語(yǔ)學(xué)界亦有一些成功的個(gè)案考察[6?7]。
我們感興趣的是類指句與話語(yǔ)立場(chǎng)之間的聯(lián)系,相關(guān)問(wèn)題其實(shí)國(guó)外已有討論。如Clark 注意到,“類指性的主張和評(píng)價(jià)往往能夠成為互動(dòng)的共同基 礎(chǔ)”[8]。Berman基于跨語(yǔ)言材料調(diào)查了口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中立場(chǎng)的歷時(shí)發(fā)展情況,指出類指是話語(yǔ)立場(chǎng)的三個(gè)維度之一[9]①。Scheibman則討論了英語(yǔ)會(huì)話中類指句的使用,認(rèn)為它們具有評(píng)價(jià)等立場(chǎng)表達(dá)功能[1]。就漢語(yǔ)而言,類指句與話語(yǔ)立場(chǎng)有何聯(lián)系,目前尚不清楚。本文嘗試在這方面做一些探討。為了研究的深入,我們只討論“一個(gè)+NP”這類以主語(yǔ)/話題為原型位置的類指句。文中語(yǔ)料源于自然會(huì)話、電視劇本與當(dāng)代小說(shuō),不一一注明出處。
話語(yǔ)立場(chǎng)指的是“關(guān)于命題內(nèi)容或信息的態(tài)度、感覺(jué)、判斷或評(píng)論的詞匯和語(yǔ)法表達(dá)形式”[10](92)。學(xué)界對(duì)其具體分類有不同的認(rèn)識(shí)。Scheibman將立場(chǎng)分為個(gè)人的、互動(dòng)的、社會(huì)文化的三種類型[1]。但這種分類缺少語(yǔ)義上的鑒別標(biāo)準(zhǔn),尤其是個(gè)人立場(chǎng)與社會(huì)文化立場(chǎng)糾纏不清,缺乏操作性。Du Bois從語(yǔ)義表達(dá)上將話語(yǔ)立場(chǎng)區(qū)分為評(píng)價(jià)、認(rèn)識(shí)、情感三類[5]。該分類在學(xué)界有較大影響,本文采用了這一分類法。
為了對(duì)“一個(gè)+ NP”類指句話語(yǔ)立場(chǎng)的類型有一個(gè)定量了解,我們從語(yǔ)料庫(kù)中檢索到符合要求的用例3 100個(gè),然后隨機(jī)抽取了216個(gè)用例,并對(duì)其類型進(jìn)行人工標(biāo)注與統(tǒng)計(jì)分析。數(shù)據(jù)顯示,表達(dá)評(píng)價(jià)立場(chǎng)的用例共計(jì)83個(gè),所占比例為38.4%,而表達(dá)認(rèn)識(shí)立場(chǎng)的共計(jì)133個(gè),所占比例為61.6%,未見(jiàn)表達(dá)情感立場(chǎng)的用法。可見(jiàn),“一個(gè)+NP”類指句在語(yǔ)義上傾向于排斥情感立場(chǎng)的表達(dá)②,下面做簡(jiǎn)要分析。
認(rèn)識(shí)立場(chǎng)是指“當(dāng)說(shuō)話者言語(yǔ)上提供一種認(rèn)識(shí),對(duì)如何獲得某信息以及信息本身表達(dá)立場(chǎng)時(shí),一方面需要表達(dá)他們是如何獲得認(rèn)識(shí)的,一方面需要對(duì)所提供的信息進(jìn)行估量,這就是對(duì)信息(或命題)的認(rèn)識(shí)立場(chǎng)”[11](51)。表認(rèn)識(shí)立場(chǎng)是“一個(gè)+NP”類指句最重要的功能,基本的語(yǔ)法手段是使用情態(tài)詞。請(qǐng)看:
(1) 一個(gè)不關(guān)心他人的孩子,長(zhǎng)大后就不可能去關(guān)心集體,關(guān)心社會(huì)。
(2) 一個(gè)年輕人,應(yīng)該有這點(diǎn)志氣。
(3) 一個(gè)作家,不能夠這樣,也不應(yīng)該這樣。
例(1)使用的是或然義專職情態(tài)動(dòng)詞“可能”,言者通過(guò)否定格式“不可能”表達(dá)對(duì)前后兩個(gè)命題之間的必然性確認(rèn),反映了言者確信無(wú)疑的看法以及對(duì)客體的否定立場(chǎng)。例(2)情態(tài)詞“應(yīng)該”表達(dá)的是對(duì)命題真值的概然推斷,即“估計(jì)情況必然如此”[12](624)。例(3)除了“應(yīng)該”之外,還使用了情態(tài)詞“能夠”。否定格式“不能夠”“不應(yīng)該”的使用體現(xiàn)了言者意識(shí)體系中對(duì)“作家”這一身份必備素養(yǎng)的認(rèn)識(shí)。三例中的“可能、應(yīng)該、能夠”都屬于認(rèn)識(shí)型情態(tài)詞,陳述的是“命題的情態(tài)”,與說(shuō)話者表達(dá)他們關(guān)于事態(tài)、事件或行為的可能性、必要性或意愿性有關(guān)。類似用法很多,又如:
(4) 一個(gè)小小的失誤,就會(huì)讓我們的行動(dòng)徹底落空。
(5) 一個(gè)好的女同志,她不一定漂亮。
例(4)用的是可能義情態(tài)詞“會(huì)”,表示估計(jì)某事將要發(fā)生。例(5)的“不一定”否定必然[13](255),表示不能肯定,且偏于否定的認(rèn)識(shí)立場(chǎng)。情態(tài)詞“會(huì)”與“不一定”,表達(dá)了說(shuō)話者對(duì)于可能性的假設(shè)或必然性的否定,大多數(shù)情況下,暗示言者對(duì)于命題真值有信心或沒(méi)有信心。
疑問(wèn)句的運(yùn)用是表達(dá)認(rèn)識(shí)立場(chǎng)的又一語(yǔ)法手段。疑問(wèn)句特別是反問(wèn)句能廣泛用于話語(yǔ)立場(chǎng)的表達(dá),這已得到英語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、漢語(yǔ)等多種語(yǔ)言的證實(shí)[6][14?16]。表反問(wèn)的“一個(gè)+NP”類指句具有質(zhì)疑(否定)或認(rèn)同(肯定)之功用,與言者的認(rèn)識(shí)立場(chǎng)有關(guān)。請(qǐng)看:
(6) 一個(gè)人,怎么可遷就自己的錯(cuò)誤呢?
(7) 一個(gè)人決心要那么做,還怕什么?
(8) 一個(gè)不愿理解別人的人,又如何得到別人的理解?
(9) 一個(gè)人如若天生麗質(zhì),那么披上艷美的服裝,豈不是更動(dòng)人心魄嗎?
(10) 一個(gè)科學(xué)家,為整個(gè)人類做出了貢獻(xiàn),不該得到人們的尊重嗎?
上述五例,前三例是肯定型的反問(wèn)句,后兩例是否定型的反問(wèn)句,傳遞了言者鮮明的態(tài)度和立場(chǎng)。
根據(jù)Du Bois的界定,“評(píng)價(jià)可以被定義為立場(chǎng)表達(dá)者借以明確立場(chǎng)對(duì)象,并因某些特征或特質(zhì)對(duì)其進(jìn)行賦值的過(guò)程”[5](143)。交際中,人們總會(huì)評(píng)價(jià)自然、社會(huì)、他人或自己,同時(shí)也被他人或自己評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)立場(chǎng)與話語(yǔ)中言者的定位有關(guān),用于表達(dá)言者對(duì)于評(píng)價(jià)對(duì)象某種特質(zhì)的主觀認(rèn)識(shí)。它反映的是言者的主體看法,而非客觀事理,體現(xiàn)了言語(yǔ)的主觀化。如:
(11) 一個(gè)演員要囊括表演上的全部“單項(xiàng)冠軍”是很難的。
(12) 一個(gè)光明磊落的人,心靈的窗戶總是很難關(guān)閉嚴(yán)緊的。
例(11)是言者對(duì)陳述對(duì)象“一個(gè)演員”要囊括單項(xiàng)冠軍難度的評(píng)價(jià)。例(12)則是對(duì)陳述對(duì)象“一個(gè)光明磊落的人”心靈狀態(tài)的評(píng)價(jià)。兩例都是言者做出的主觀估量,未必符合客觀事實(shí)。
評(píng)價(jià)義是形容詞基本的語(yǔ)義特點(diǎn)[17],類指性“一個(gè)+NP”表達(dá)評(píng)價(jià)立場(chǎng)時(shí),最常見(jiàn)的語(yǔ)法手段是運(yùn)用形容詞。如:
(13) 一個(gè)人不愛(ài)學(xué)習(xí)是愚蠢的。
(14) 一個(gè)公司如果沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃,這是非常危險(xiǎn)的。
(15) 一個(gè)班級(jí)沒(méi)有人管,那是痛苦的事!
(16) 一個(gè)被別人悄悄愛(ài)著的人,是幸福的人。
上述四例,“愚蠢、危險(xiǎn)、痛苦、幸福”均為評(píng)價(jià)義形容詞,涉及對(duì)性狀或情感的評(píng)價(jià)。
本節(jié)主要從立場(chǎng)要素的共現(xiàn)、指稱形式的變化以及交互主觀性三個(gè)方面討論“一個(gè)+NP”類指句的語(yǔ)義特點(diǎn)。其中立場(chǎng)要素的共現(xiàn)是在句子內(nèi)部呈現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)義特點(diǎn),而指稱形式的變化與交互主觀性則是在敘述(或會(huì)話)的前言后語(yǔ)中展現(xiàn)出的語(yǔ)義特點(diǎn)。
Du Bois指出:“立場(chǎng)是由社會(huì)行為者以會(huì)話的方式、借助外在的交際手段傳遞出的公開(kāi)行為,它們?cè)谏鐣?huì)文化中的任意顯著層面上同時(shí)評(píng)價(jià)客體,定位主體,并與其他主體建立聯(lián)系。”[5](163)這一觀點(diǎn)描述了立場(chǎng)三個(gè)要素之間的關(guān)系。
由圖1可以看出[5],立場(chǎng)行為的構(gòu)建包括主體、客體、評(píng)價(jià)(或定位)三個(gè)基本要素。當(dāng)然,該圖描述的是常規(guī)情形,具體的語(yǔ)用中,三個(gè)要素未必要求同時(shí)出現(xiàn)。不過(guò),即使如此,所隱含的要素可以分析出來(lái)。Du Bois舉了這么一例:I am just amazed。該例中立場(chǎng)主體是I,評(píng)價(jià)性話語(yǔ)是amazed,其立場(chǎng)客體缺省[5]。但是根據(jù)常識(shí)可推測(cè)出來(lái),立場(chǎng)客體應(yīng)是something,因?yàn)槿瞬粫?huì)無(wú)端地困惑,它一定是由某事引起的。當(dāng)然,在特定的語(yǔ)境中,something的闕如并不影響交際。需要注意的是,“一個(gè)+NP”類指句一般要求立場(chǎng)三要素同現(xiàn)。看兩個(gè)例子:

圖1 話語(yǔ)立場(chǎng)三角關(guān)系圖
(17) 一個(gè)網(wǎng)站,一定有一個(gè)域名。
(18) 一個(gè)被別人悄悄愛(ài)著的人,肯定是幸福的人。
上兩例所表達(dá)的話語(yǔ)立場(chǎng)如表1所示。

表1 話語(yǔ)立場(chǎng)示意表
例(17)中,言者通過(guò)立場(chǎng)主體(“一個(gè)網(wǎng)站”)、客體(“域名”)和兩者關(guān)系的定位(“一定有”),表達(dá)出肯定的認(rèn)識(shí)立場(chǎng)。例(18)通過(guò)立場(chǎng)主體(“一個(gè)被別人悄悄愛(ài)著的人”)、客體(“幸福的人”)和兩者關(guān)系的定位(“肯定是”),傳遞出肯定的評(píng)價(jià)立場(chǎng)。這兩個(gè)例子中,立場(chǎng)三要素齊全,句法、語(yǔ)義上也無(wú)法缺省。
在復(fù)雜的敘述中,言者利用“一個(gè)+NP”傳遞話語(yǔ)立場(chǎng)時(shí),往往伴隨著指稱的轉(zhuǎn)換。如:
(19) 講不到幾句話,鮑小姐說(shuō):“方先生,你教我想起了我的fiance,你相貌和他像極了!”方鴻漸聽(tīng)了,又害羞,又得意。一個(gè)可愛(ài)的女人說(shuō)你像她的未婚夫,等于表示假使她沒(méi)訂婚,你有資格得到她 的愛(ài)。
(20) 孟席斯的研究還是有缺點(diǎn)的……一個(gè)西方人,能夠公正地對(duì)待東方文化,能夠這樣平等客觀地看待東方的航海成就,這首先就應(yīng)該肯定。
例(19)(20)中的陳述對(duì)象起初分別是具體的人(“鮑小姐”)或物(“孟席斯的研究”),在句中為有定(definite)成分。然而,在后續(xù)論述中卻發(fā)生了指稱轉(zhuǎn)換,分別使用了類指成分“一個(gè)可愛(ài)的女人”與“一個(gè)西方人”。這種近似離題(digress)的指稱轉(zhuǎn)換是表達(dá)話語(yǔ)立場(chǎng)的策略性言語(yǔ)行為。與起初的有定成分相比,類指成分在指稱對(duì)象上有所擴(kuò)張,因此增大了論斷的轄域。這種擴(kuò)張性指稱,在交際中具有指出本句意圖、闡明言者立場(chǎng)、引導(dǎo)下文展開(kāi)的作用。如例(19),言者最初的陳述對(duì)象是“鮑小姐”,緊接著轉(zhuǎn)向“一個(gè)可愛(ài)的女人”,意欲表明其論斷不僅適用于言談中的陳述對(duì)象,同時(shí)也適用于包括該陳述對(duì)象在內(nèi)的所有同類客體。言者通過(guò)指稱對(duì)象上的擴(kuò)張,暗暗地強(qiáng)化了自己的話語(yǔ)立場(chǎng)。不同的指稱形式的編碼,反映了言者選用類指句來(lái)構(gòu)建互動(dòng)立場(chǎng)的語(yǔ)用策略。
“一個(gè)+NP”類指句表達(dá)的是對(duì)人、事、物的看法、態(tài)度與評(píng)價(jià),具有主觀性。會(huì)話立場(chǎng)是在互動(dòng)語(yǔ)境中合作進(jìn)行的,與局部話語(yǔ)行為有關(guān),因此,又具有交互主觀性。交互主觀性的“一個(gè)+NP”類指句不僅有闡述個(gè)人觀點(diǎn)的功能,還有人際互動(dòng)功能。請(qǐng)看:
(21) 主持人:一拍即合,……聽(tīng)說(shuō)你跟孫正義先生僅僅見(jiàn)面才幾分鐘。六分鐘,是吧?
馬云:對(duì)。
主持人:結(jié)果就融到了兩千萬(wàn)的美元?
馬云:對(duì)。
主持人:真的這么簡(jiǎn)單?
2) 利用核密度估計(jì)法提取的民宿集聚中心位于曾厝垵,鼓浪嶼、黃厝、廈門(mén)大學(xué)、廈門(mén)北站、集美大學(xué)城等為次級(jí)中心.島內(nèi)大致沿環(huán)島南路,呈連片蔓延的空間形態(tài),并呈多中心等級(jí)圈層向外擴(kuò)散.
馬云:事實(shí)上是那么簡(jiǎn)單,……我一直認(rèn)為就是你不管做任何事兒,腦子里不能有功利心。一個(gè)人腦子里想的是錢(qián)的時(shí)候,你這個(gè)眼睛是人民幣、港幣、美元,全部從嘴巴里噴出來(lái),人家一看就不愿意跟你合作。
此段對(duì)話,主持人與馬云討論了融資的話題。起初,主持人對(duì)馬云的三次提問(wèn)引發(fā)了話輪的互動(dòng),前兩次提問(wèn)中,馬云用應(yīng)答標(biāo)記“對(duì)”簡(jiǎn)單地回應(yīng)主持人的問(wèn)詢。隨后,針對(duì)第三次提問(wèn),馬云用一個(gè)后擴(kuò)展(post-expansion)話輪響應(yīng)了互動(dòng)并闡明了自己的立場(chǎng)。稍加分析即可發(fā)現(xiàn),該話輪中發(fā)生了一系列的指稱轉(zhuǎn)換(我?一個(gè)人?你),這是說(shuō)話人刻意運(yùn)用的指稱策略。他最初使用自稱代詞“我”,然后轉(zhuǎn)為類指名詞短語(yǔ)“一個(gè)人”,最后使用對(duì)稱代詞“你”。類指成分“一個(gè)人”與對(duì)稱代詞“你”的使用暗示了說(shuō)話人邀請(qǐng)聽(tīng)話人參與會(huì)話互動(dòng)立場(chǎng)的意圖,這種考慮聽(tīng)話人的交際策略體現(xiàn)了其交互主觀性。
類指句的交互主觀性有助于社會(huì)文化立場(chǎng)的表達(dá)③,因?yàn)椤吧鐣?huì)文化立場(chǎng)表達(dá)的是言者與聽(tīng)者對(duì)社會(huì)價(jià)值與文化標(biāo)準(zhǔn)的共同期待,它與社區(qū)成員的普遍價(jià)值觀有關(guān),有助于評(píng)價(jià)和態(tài)度的共同表達(dá),體現(xiàn)了言語(yǔ)的交互主觀化”[1]。研究表明,類指“一個(gè)+NP”用于立場(chǎng)表達(dá)時(shí),具有索引性,它可被言者用來(lái)喚起廣闊的社會(huì)文化語(yǔ)境,激活共同的價(jià)值觀。請(qǐng)看:
(22) 李:來(lái)。
戈:來(lái),我給……哎唷,我……誒,這是我……
劉:夠了,你們倆別在這兒胡鬧。嘁,一個(gè)大姑娘家也不怕人家笑話!
李:笑話!誰(shuí)笑話?啊?我們把生死都置之度外了,還怕笑話。
戈:就是。
在會(huì)話互動(dòng)中,“言者和言說(shuō)群體不僅僅將自己定位于相關(guān)命題,而且也常使他們處于另外的群體、期望和社會(huì)文化信仰的關(guān)系中”[1](113)。上例,“一個(gè)大姑娘家也不怕人家笑話!”是以感嘆句的形式表達(dá)反問(wèn)的語(yǔ)氣,傳遞了言者(劉)質(zhì)疑與挑戰(zhàn)的話語(yǔ)立場(chǎng)。基本的句法策略是,省略言者主語(yǔ)④,而采用聽(tīng)者主語(yǔ)(“一個(gè)大姑娘家”),借助聽(tīng)者主語(yǔ)激活李、戈二人的價(jià)值觀來(lái)強(qiáng)化話語(yǔ)立場(chǎng),體現(xiàn)了言語(yǔ)的交互主觀性。在這種互動(dòng)語(yǔ)境中,言者主語(yǔ)剝離,取而代之第三方主語(yǔ),表明說(shuō)話人(劉)敢于訴諸第三方來(lái)驗(yàn)證觀點(diǎn)的可信度。按照中國(guó)人普遍認(rèn)同的社會(huì)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),“大姑娘家”應(yīng)當(dāng)具備成熟、文靜、矜持、富有涵養(yǎng)等秉性,而對(duì)話中的“戈”與“李”在辦公室里吵吵鬧鬧,顯然不是大姑娘應(yīng)有的素養(yǎng),容易成為人家取笑的 對(duì)象。
李:對(duì)。
余:要不然那男的不可能一下子就變那么壞。
牛:對(duì)對(duì)。
上例參與者談?wù)撊说淖黠L(fēng)問(wèn)題,言者(余)首先運(yùn)用類指成分“一個(gè)墮落的男人”引出自己的立場(chǎng),認(rèn)為墮落的男人背后往往有墮落的女人,這也是一種為大多數(shù)人普遍接受的立場(chǎng)。說(shuō)明他試圖通過(guò)訴諸普通人的一般經(jīng)驗(yàn)和價(jià)值觀來(lái)傳遞自己的立場(chǎng),并取得他人的認(rèn)同。后續(xù)對(duì)話中,言者(李)與“牛”分別使用話語(yǔ)標(biāo)記“對(duì)”和“對(duì)對(duì)”贊同前述觀點(diǎn),也從側(cè)面證明了“余”的立場(chǎng)表達(dá)策略達(dá)到了預(yù)期的目標(biāo)。
在功能語(yǔ)言學(xué)派看來(lái),一切言語(yǔ)行為都是有目的的,“語(yǔ)言的組織形式完全是出于社會(huì)交際目的的考慮”[18](68)。在某些場(chǎng)合下,說(shuō)話人表達(dá)自己的立場(chǎng)時(shí),有時(shí)不會(huì)“就事論事”,而會(huì)故意“虛晃一槍”以達(dá)到某種語(yǔ)用目的。“一個(gè)+NP”類指句就是在這一語(yǔ)用目的驅(qū)動(dòng)下逐漸浮現(xiàn)出來(lái)的。其話語(yǔ)功用主要體現(xiàn)為以下兩個(gè)方面。
言者運(yùn)用“一個(gè)+NP”類指句的主要目的是拓寬其命題的指稱范圍,擴(kuò)大論斷的轄域并暗暗加大例證的權(quán)重,增強(qiáng)立場(chǎng)表達(dá)的力度。這里以“一個(gè)人”為主語(yǔ)/話題的類指句為例,簡(jiǎn)要分析。
(24) 一個(gè)人如果對(duì)自己、對(duì)生活完全喪失了希望,那他是無(wú)法活下去的。
(25) 一個(gè)人長(zhǎng)到幾十歲,很少是白吃飯的。
(26) 一個(gè)人把機(jī)會(huì)錯(cuò)過(guò)了,說(shuō)不定就錯(cuò)過(guò)了一生!
(27) 一個(gè)人把他人的隱私公之于眾,是一種可恥的行為。
(28) 一個(gè)人光有夢(mèng)想是不夠的,還要有實(shí)際 行動(dòng)。
(29) 一個(gè)人活著對(duì)社會(huì)的進(jìn)步和他人的利益具有積極作用,就是有價(jià)值;反之就沒(méi)有價(jià)值。
(30) 一個(gè)人如果沒(méi)有正確的立場(chǎng),跟著感覺(jué)走,是非常危險(xiǎn)的。
(31) 一個(gè)人心碎了,沒(méi)有別的希望,這就算完了。
例(24)~(31)中的主語(yǔ)/話題“一個(gè)人”均為類指表達(dá),在語(yǔ)義上是無(wú)定性成分。與非類指格式相比,類指格式的“一個(gè)+NP”外延受到抑制,內(nèi)涵得以凸顯。其后接的謂語(yǔ)核心語(yǔ)均表達(dá)了某種認(rèn)識(shí)或評(píng)價(jià),說(shuō)話人借助主語(yǔ)/話題在指稱對(duì)象上的兼容性與拓展性能夠?qū)⒆约旱慕?jīng)驗(yàn)普遍化,從而暗暗增加例證的權(quán)重,強(qiáng)化立場(chǎng)表達(dá)的力度。這樣的論證策略更易為聽(tīng)者(讀者)接受。
就言者/聽(tīng)者交際雙方而言,類指句的使用有助于構(gòu)建共享的價(jià)值觀。因?yàn)榻柚阜Q范圍的擴(kuò)大化,類指句表現(xiàn)出了一種人際上的包容性,它可以彰顯參與者之間對(duì)彼此立場(chǎng)的趨同和共情,在言者的表達(dá)與聽(tīng)者的理解之間起調(diào)和作用。會(huì)話參與者對(duì)于指稱意義的建構(gòu)和理解依賴于局部的上下文語(yǔ)境與宏觀的社會(huì)文化語(yǔ)境,雙重語(yǔ)境為指稱的擴(kuò)張性轉(zhuǎn)換提供了可能。請(qǐng)看下面幾例:
(32) 一個(gè)人從小具備了語(yǔ)文應(yīng)用能力,將終身受益。
(33) 一個(gè)有抱負(fù)的人,要善于駕馭環(huán)境,自用其才。
(34) 一個(gè)大學(xué)生怎么這么沒(méi)有素質(zhì)?
上述三例,言者分別通過(guò)詞匯手段(表評(píng)價(jià)的動(dòng)詞短語(yǔ)“終身受益”與表情態(tài)的副詞“要”),或句法手段(反問(wèn)句),一方面援引包括言者自身在內(nèi)的價(jià)值體系的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),表達(dá)與所處外部環(huán)境和社會(huì)評(píng)價(jià)一致的立場(chǎng),另一方面又試圖喚起聽(tīng)者的認(rèn)同,建立共享的價(jià)值觀。如上述例句中言者對(duì)“一個(gè)人”“一個(gè)有抱負(fù)的人”和“一個(gè)大學(xué)生”等不同主體應(yīng)具備特征的預(yù)期,反映了言者本人和所處環(huán)境與社會(huì)的共同認(rèn)知,其目的就是強(qiáng)調(diào)評(píng)價(jià)的廣泛性和接受度,同時(shí)試圖通過(guò)共享的價(jià)值觀引發(fā)聽(tīng)者的共鳴,降低與聽(tīng)者產(chǎn)生不一致立場(chǎng)的可能性,最終促進(jìn)交際的高效進(jìn)行。
言者的清晰表達(dá)與聽(tīng)者的高效理解永遠(yuǎn)都是成功交際的條件與基礎(chǔ)。為了使聽(tīng)者更好地理解自己傳遞的話語(yǔ)立場(chǎng),言者通常會(huì)使用一定的語(yǔ)言策略來(lái)推動(dòng)交際互動(dòng)。而類指性的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)句往往能夠成為互動(dòng)的共同基礎(chǔ),因?yàn)轭愔浮翱梢詣?chuàng)建交互主觀性的紐帶”[1](118)。“一個(gè)+NP”類指句所具備的這些語(yǔ)用功能最終促進(jìn)了共享立場(chǎng)的浮現(xiàn),保證交際的順利進(jìn)行。
類指成分“一個(gè)+NP”居于主語(yǔ)/話題位置上時(shí),全句通常具有表達(dá)認(rèn)識(shí)立場(chǎng)或評(píng)價(jià)立場(chǎng)的功能。其中,表達(dá)認(rèn)識(shí)立場(chǎng)的用法約占總數(shù)的61.6%,主要依靠情態(tài)詞或疑問(wèn)句來(lái)實(shí)現(xiàn)。表達(dá)評(píng)價(jià)立場(chǎng)的用法約占總數(shù)的38.4%,大多通過(guò)評(píng)價(jià)義形容詞來(lái)實(shí)現(xiàn)。“一個(gè)+NP”類指句的這兩個(gè)功能與其“宣揚(yáng)普遍道理”[2]的句式義有關(guān)。當(dāng)然,日常交際中所謂的“普遍道理”未必是客觀事實(shí)或事理,它有時(shí)反映的是大多數(shù)人普遍認(rèn)同的立場(chǎng)。
互動(dòng)交際中,“一個(gè)+NP”類指句語(yǔ)義上的特點(diǎn)與言者的交際期待促成了它們的高頻使用,因?yàn)椤皶?huì)話中,參與者傾向于以個(gè)人和社會(huì)預(yù)期及信仰為基礎(chǔ)進(jìn)行類指,而且,這些話語(yǔ)的使用和解讀對(duì)于互動(dòng)的上下文極為敏感”[1](117)。“一個(gè)+NP”類指句的使用對(duì)于言語(yǔ)行為和交際目的的達(dá)成具有重要作用,其話語(yǔ)功用主要體現(xiàn)為兩個(gè)方面:其一,擴(kuò)大言者的論斷轄域,增強(qiáng)立場(chǎng)表達(dá)力度;其二,構(gòu)建共享的價(jià)值觀,促進(jìn)交際高效進(jìn)行。
① Berman所言三個(gè)維度為:方向(orientation)、態(tài)度(attitude)和類指(generality)。其中“方向”指的是信息發(fā)出者、語(yǔ)篇和信息接受者之間的關(guān)系,“態(tài)度”包括知識(shí)、義務(wù)與情感,“類指”包括指稱和定量。
② 語(yǔ)料庫(kù)中,“一個(gè)+NP”直接后接情感動(dòng)詞或形容詞之類的用法極為罕見(jiàn),偶見(jiàn)少量的情感動(dòng)詞與之共現(xiàn)。不過(guò)從全句來(lái)看,仍然不屬于情感立場(chǎng)的表達(dá)。如“一個(gè)人如果喜歡上這種獨(dú)語(yǔ)形式是可怕的事”一例,雖然有情感動(dòng)詞“喜歡”,但是它表達(dá)的是對(duì)行為后果做出的評(píng)價(jià)。
③ “社會(huì)文化立場(chǎng)”(sociocultural stance)是相對(duì)于“個(gè)人立場(chǎng)”(individual stance)而言的。
④ 該句前面可添加“別人(會(huì)想/說(shuō))”之類的表述,如“別人會(huì)說(shuō)你一個(gè)大姑娘家也不怕人家笑話”。
[1] Scheibman, Joanne. Subjective and intersubjective uses of generalizations in English conversations[C]// Englebretson, Robert. Stancetaking in discourse: subjectivity, evaluation, interaction. Amsterdam: John Benjamins, 2007: 111?138.
[2] 劉丹青. 漢語(yǔ)類指成分的語(yǔ)義屬性和句法屬性[J]. 中國(guó)語(yǔ)文, 2002(5): 411?422.
[3] 徐盛桓. 指類句研究的認(rèn)知-語(yǔ)用意蘊(yùn)[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2010(2): 83?91.
[4] 吳炳章. 指類句的指類功能實(shí)現(xiàn)機(jī)制探討[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2010(2): 92?96.
[5] Du Bois, John W. The stance triangle[C]// Englebretson, Robert. Stancetaking in discourse: subjectivity, evaluation, interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007: 139?182.
[6] 劉婭瓊, 陶紅印. 漢語(yǔ)談話中否定反問(wèn)句的事理立場(chǎng)功能及類型[J]. 中國(guó)語(yǔ)文, 2011(2): 110?120.
[7] 樂(lè)耀. 從互動(dòng)交際的視角看讓步類同語(yǔ)式評(píng)價(jià)立場(chǎng)的表達(dá)[J].中國(guó)語(yǔ)文, 2016(1): 58?69.
[8] Clark, Herbert H. Using language[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
[9] Berman Ruth A. Introduction: Developing discourse stance in different text types and languages[J]. Journal of Pragmatics, 2005, 37(2): 105?124.
[10] Biber, Douglas, Edward T. Finegan. Styles of stance in English: lexical and grammatical marking of evidentiality and affect[J]. Text, 1989(1): 93?124.
[11] Mushin, Iiana. Evidentiality and epistemological stance: Narrativeretelling[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company, 2001.
[12] 呂叔湘. 現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 1999.
[13] 呂叔湘. 中國(guó)文法要略[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 1982.
[14] Heritage, John. The limits of questioning: negative interrogatives and hostile question content[J]. Journal of Pragmatics, 2002, 34(10): 1427?1446.
[15] Koshik, Irene. Wh-questions used as challenges[J]. Discourse Studies, 2003, 5(1): 51?77.
[16] Keisanen, Tiina. Patterns of stance taking: negative yes/no interrogatives and tag questions in American English conversation[M]. Oulu: Oulu University Press, 2006.
[17] 劉月華, 潘文娛, 故韡. 實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2001.
[18] 方梅. 動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)語(yǔ)法理論與漢語(yǔ)“用法”研究[C]// 沈陽(yáng), 馮勝利. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理論和漢語(yǔ)研究. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2008.
On the expression of discourse stanceof the generic sentence “yige +NP”
YAO Shuangyun, YU Wei
(Research Center for Language & Language Education, Central China Normal University, Wuhan 430079, China)
In modern Standard Mandarin, the fundamental discourse function of the generic sentence “yige +NP” when serving as the subject (or topic) is to express the discourse stance, which is often used to convey “epistemic stance” and “evaluation stance.” And the generic sentence “yige +NP” is used to express the discourse stance by speakers for two main pragmatic purposes: The first is to broaden the inferential scope of the speaker’s statements and to enhance the speaker’s personal stance; The second is to establish a shared belief system between the speaker and the listener so that the communication efficiency could be improved as a consequence. This sentence pattern usually requires the co-occurrence of three factors of stance, generally accompanied with the transformation of the reference for the expression of a greater degree of interactive subjectivity.
the generic sentence “yige+NP”; stance-taking; the transformation of the reference; interactive subjectivity
[編輯: 蘇慧]
2017?05?08;
2017?10?08
華中師范大學(xué)中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)重大培育項(xiàng)目“自然會(huì)話中的立場(chǎng)表達(dá)研究”(CCNU17202003)
姚雙云(1972—),男,湖南邵陽(yáng)人,華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心教授、博士生導(dǎo)師,主要研究方向:漢語(yǔ)語(yǔ)法;喻薇(1980—),女,湖北武漢人,華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)博士研究生,主要研究方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法
10.11817/j.issn. 1672-3104. 2018.01.027
H14
A
1672-3104(2018)01?0205?06
中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2018年1期