姚 茵
(作者單位:甘肅省廣播電影電視總臺(集團)廣播新聞中心)
雖然傳統的媒體形式也在不斷改進,出現了數字報紙、數字電視、數字廣播的形式,但傳統媒體的發展依舊不太樂觀,如廣播,廣播是最早的媒體形式之一,如今的新媒體環境對其造成了很大的沖擊,要想在這種環境下繼續發展成長,這就對廣播主持人提出了更高的要求,其中一個要求就是廣播主持人的語言要規范。
語音問題包括幾種情況:第一,對“j、q、x”的發音容易發成“z、c、s”,原因是因為在發音時舌尖靠前,舌尖頂到牙齒,導致音色的改變;第二,當發前鼻音時,韻母的“-n”發音偏后,造成后鼻韻母“-ng”沒有發出。另一個發音則相反,在發后鼻韻母“-ng”時,沒有發出前鼻韻母“-n”;第三,陰平音和陽平音的調值不準,這種情況在一些廣播主持人播音中表現尤為明顯。
口語表達問題是廣播主持人需要規范的重點,媒體的特點就是在短時間內清晰地向受眾傳達信息內容,如果表達不當,或是表達有歧義、不流暢,就失去了媒體傳播的意義。口語表達問題雖然在一些考試中體現不出優劣,但在實際廣播中會直接對廣播的質量造成影響,直接反映出廣播主持人的專業程度和廣播媒體的專業程度。
第一,詞語使用不當。雖然詞語語句的語法正確,但對詞語的運用不準確、不合理,造成語句的歧義和難以理解。
第二,病句。病句分為三種,分別是語法病句、語義病句和語用病句。語法病句顧名思義指不符合語法規則;語義病句則是指表達的語句意思不明確;語用病句是指不符合習慣的語句用法規則的語句。
這兩個口語表達問題是廣播主持中經常出現的問題,需重視。
放眼全國,有的衛視節目使用地方方言,有的衛視則制作方言節目。如“港臺腔”,網絡上曾經對廣播電視“港臺腔”節目主持人做出過評選,說明人們對主持人語言不規范現象很關注。這里的“港臺腔”遠遠超出了詞語本身的含義,用來泛指一切不規范的主持人用語現象。所以,現在就存在這樣一種現象,一方面,人們在大力推廣普通話,而且普通話測試人群已經由學校擴展到公務員及其他窗口行業;而另一方面,肩負語言規范化責任的媒體卻在進行方言節目的制作,這是一種悖論。對于上述現象,一些媒體工作者應該有所反思。中國傳媒大學播音主持藝術學院原院長、教授、博士生導師張頌教授指出:“現在我們看到的廣播電視、聽到的廣播、看到的電視”盡是“方言土語,語言怪異”。
普通話作為國內廣播媒體行業的通用語言是有原因的。我國作為一個多民族多地區國家,不同地區有著不同的方言,所以需要通過普通話達到廣泛的信息傳播的目的。因此,廣播主持人肩負著傳播標準普通話的重任。廣播主持人無論是在語音問題上,還是表達問題上,都應進行規范,這不僅是信息傳播的問題,更是思想傳播的問題,相關部門須高度重視。
改變語言規范問題需從多方面入手,解決對策需要所有的媒體人共同努力,從媒體基層到領導,尤其是廣播主持人,都要參與到這一改革中。
首先,要對媒體人進行語言規范上的重新培訓。讓媒體人進行語言規范課程的學習,重新回爐深造,對語言、語法和語言理論知識重新學習和提升,并進行考試,將考試成績與績效掛鉤。同時對媒體人思想進行培訓,提高廣播主持人的整體素質。
其次,要加強監督水平。在實際廣播中加強監督,設立獎懲制度,對出現語言問題的廣播主持人進行懲罰和教育,并將這一獎懲制度作為行業的長期標準,使這一標準落到實處。
新媒體的快速發展,對整個媒體行業的發展有著非常重要的意義,但對于廣播等傳統媒體來說,在跟上發展的同時,也要保持自己獨有的特點,堅持自己的標準,這對于媒體行業的穩定健康發展至關重要。