(吉林省遼源市教育科學研究所 吉林遼源 136200)
在對外漢語教學中,閱讀課一直是留學生學習和掌握漢語的一門很重要的課程,閱讀能力是學習外語的人一種很重要的能力。不具有相當的漢語的閱讀能力是不可能真正學會漢語的。令人擔憂的是,漢語閱讀課并沒有得到該有的重視,特別是和其他課型比,如口語課、語法課。各個學校對漢語閱讀課的教學和課程安排還有很多不足,對學生在這方面的訓練還很不夠,學生的實際閱讀能力差,這是個不爭的事實。而在漢語水平考試中閱讀所占的分值很大,學生要想在閱讀這部分不丟分就要即保證閱讀的速度又要有準確性,這就為對外漢語教師提出了新的課題,應該站在第二語言教學的角度去重新審視我們的閱讀課教學。我們如何能克服傳統的閱讀課總被上成精讀課這一問題,教師如何能引導學生去適應閱讀中各種題型的變換,教師如何讓學生掌握閱讀的一些技巧這些都是我們在本文中要討論的問題。
對外漢語的教學也屬于第二語言的教學,它也應遵循第二語言教學的規律,結合筆者多年從事高中英語教學的經驗,總結了針對對外漢語閱讀課教學設計的幾點原則:
要提高學生的閱讀能力和閱讀水平,我們就要注重學生的習得能力,也就是要使學生在規定時間內語言文字的輸入量要夠,使學生與漢語文字有直接的接觸。現階段我們國內高校所選用的教材內容都與學生的學習生活關系很緊密,學生大多數情況下會對其感興趣。在難易程度上,所涉及到的詞匯和語法結構都是學生已掌握的。在這個基礎上我們對學生進行閱讀訓練主要是要使他們更加熟練的掌握和鞏固所學的語言知識和已建立的語言信息庫,同時運用所學來達到正確理解漢語信息輸入的目的,更重要的是還要掌握對文段的閱讀,理解,推斷的能力。現行的漢語閱讀課最大的誤區就是把閱讀課上成了精讀課,詞法語法的講解成了占據大量課堂時間的教學內容,留給學生進行信息的時間很有限。
閱讀的心理過程就是把材料中的文字信息轉化成已知信息的過程。漢語教師也要遵循第二語言的教學規律對泛讀課的教學過程進行合理,有效的安排。根據教學內容的要求,教學對象的層次和水平的不同,我們可以通過如下步驟來一步一步地引導和安排教學步驟。
(1)對于閱讀材料中的生字和生詞,難度較大且根據語境很難猜出詞義的,同時也會妨礙學生理解的我們要統一處理,但注意不要對詞法講的過多過細,那樣就有演變成精讀課了,只要學生能明白在文中的含義即可。
(2)對閱讀材料的文章標題加強引導,可以利用多媒體課件,圖片,實物等教學輔助手段來引出所讀材料的背景知識,盡可能的刺激學生已有的知識儲備,并引起學生的濃厚興趣。在進行泛讀練習時我們一般提倡讓學生對閱讀材料讀兩遍,這兩遍是有區別的,第一遍是快速閱讀,也可以叫略讀,給學生限定很短的時間,快速瀏覽課文,然后回答幾個很淺的問題,只要課文都讀到了就能回答上。第二遍是深層閱讀,在這遍中要求學生更注重細節問題,并能推斷和理解作者的寫作意圖和用意。
(3)在仔細研讀課文的基礎上,學生應能夠對語篇的深層含義有更好的理解,并組織學生分成小組對作者的觀點,態度作進一步的討論分析。就該話題學生也可以有自己的觀點和看法,也可以把這部分布置成課后作業,這樣可以把閱讀的輸入過程轉化為語言的輸出過程。
在閱讀課堂上學生的閱讀活動能否按計劃進行,就要看教師如何引導和指導了,同時還對學生有監管的責任。教師對學生主體的指導和主導作用主要體現在如下幾個方面。
(1)對閱讀時間的有效控制和閱讀習慣的指導
學生的閱讀速度也是衡量其閱讀能力的一個標準,我們在課堂操練過程中必須對學生閱讀所用的時間做出嚴格的限制,否則不考慮閱讀速度的練習也無法使學生適應漢語水平考試的要求。具體每篇文章該給學生多少時間要取決于文章的長度和難易程度。另外教師在課堂訓練過程中對學生的閱讀習慣也要加以指導,有些學生速度慢,他往往是用筆尖一個一個詞的看,還有些學生習慣在心理默讀詞和句子,在心里逐詞的翻譯,這些不好的閱讀習慣都在一定程度上影響了閱讀速度。教師要指導學生,在閱讀時要放寬視覺范圍,從看詞轉化成看意群和看句子,把逐個詞的看轉化成掃視大的意群和結構。讓學生逐漸的學會跳讀的方法,或是學會找到回答問題所用的關鍵詞,盡量避免和減少回視率。從閱讀心理的角度上我們還要指導學生克服用母語思維的習慣,應該盡量用漢語思維的好習慣。當讓這個訓練過程要循序漸進式的,不可操之過急,訓練之初給學生的時間要長一些,然后再逐漸縮短。
(2)課堂訓練重點的制定
我們對學生的閱讀理解能力的要求主要表現在:能領會文章的大致意思,并能對文章的主旨和大意,人物、細節,并能理解具體的事實,也能理解一些抽象的概念;能理解主要的句、某段大致意義,也能清楚全篇的上下文的邏輯關系,并由此進行推測、判斷;和理解字面意思,同時也能理解作者更深一層次含義,如作者的意圖等;還能根據材料提供的信息,結合學生所具備的常識理解。
(3)訓練的題型要多樣化
為了使閱讀訓達到最優的效果,教師就一定在練習題的設置上下足功夫,光是依靠閱讀材料所提供的習題是不夠的,這就要求老師發揮聰明才智,去自編一些習題類型。習題的編寫還要遵循一定的規律,首先是要根據學生的實際知識和閱讀水平來編寫,其次是要符合閱讀材料的類型,最后還要符合水平考試的閱讀要求。我們在編寫練習題的時候還要做到難易結合,而且盡量增加閱讀的趣味性,使形式豐富多彩,從而激發他們學習得興趣。
有過閱讀經歷的人都知道,對一篇文章理解的好壞不光取決于你掌握了多少字詞和語法結構,也不單單取決于你的語言知識水平,而在文中所涉及到的背景資料的了解在很大程度上也影響了你對文意的理解。美國的認知心理學家奧斯貝爾(D·Ausubel)也在他的著作中指出了對文化背景知識的了解和語言知識的掌握二者缺一不可。我們可以看出學生在閱讀過程中所掌握的文化背景知識越多,對該語言的民族特點和風俗了解的越多,就會對閱讀理解起到越好的作用。所以我們在閱讀課的課堂教學中,除了對學生進行閱讀訓練外,還要特別重視對漢語文化知識的傳播和介紹。留學生要想學好漢語,忽視了對中國文化背景的了解是不現實的,反過來,學生對文化背景的學習和了解也會促進語言的學習,二者相輔相成缺一不可。