李愛凌
(云南民族大學,云南昆明 650000)
語言耗損指隨著時間的推移,個體的語言流利性缺失(Gardner,Lalonde,MacPherson,1985)。 語言能力逐漸減弱是語言耗損的主要特點。目前的語言耗損研究主要包括一語耗損、二語耗損。一語耗損的研究對象主要是移民。二語耗損分為第二語言耗損(L2 attrition)和外語耗損 (Foreign language attrition)。 Schmid和Mehotcheva(2012)認為第二語言耗損指的是自然習得語言的耗損,而外語耗損指的是學校或大學學習的語言的耗損。隨著多語現象的普遍,第三語言現象逐漸增多,但是三語耗損的研究還屈指可數。
耗損現象的研究有助于了解如何保持語言能力,防止語言能力進一步衰退。由于第三語言耗損的研究甚少,并且第二語言和第三語言習得有很多相似之處,該文希望通過分析二語耗損了解保持第三語言的方法。
目前的二語耗損研究涵蓋歐洲、美洲、亞洲地區,非洲地區的研究相對較少。
無論是在母語國家由于缺乏使用第二語言而產生的耗損,還是年邁的移民在移民國家產生的語言耗損。目前的研究內容主要有以下幾個方面。
(1)是否二語耗損順序和習得順序相反。
(2)不同的語言學內容(如語法、詞匯、句法、語音)的耗損程度是否相同。
(3)年齡與語言耗損的關系。
(4)語言耗損隨時間延長耗損比例增加的問題。
(5)防止語言耗損的策略研究。
Ribot于19世紀80年代提出的退化理論(the Regression Hypothesis,RH)認為語言耗損的遺忘順序與語言習得順序相反,也就是說,最后習得的內容最先遺忘,最先習得的內容保持得最長久。這促使人們認為高頻詞最先學習,使用頻率也最高,也最后被遺忘。Hansen(1999)和 Hayashi(2011)的研究支持了退化假設。他們調查了日本占領密克羅尼西亞期間島上的以日語為第二語言的成年傳教士和上日語學校的兒童。他們發現語言耗損順序確實和習得順序相反。
對于各語言學內容的耗損程度研究,目前已發現產出性詞匯最容易產生耗損,形態句法其次,語音和接受性詞匯不太容易受語言耗損的影響(Tomiyama,1999)。
至于年齡與語言耗損的關系,Berman和Olshtain(1983)對5~8歲說希伯來語的小孩與年紀更大一些的小孩做了對比研究。他們發現在終止接觸目標語同樣長的時間后,5~8歲的小孩更容易產生語言耗損。研究者們普遍認為年齡和詞匯耗損呈負相關,更大的孩子詞匯保持能力更好。
對于第二語言隨著接觸減少而產生不同比例耗損的問題,不同的研究有不同的觀點。有的研究發現停止使用第二語言(法語)的第一年并沒有耗損產生,但是第二年產生了15%的語言耗損。而有的研究又認為第一年沒有使用第二語言(德語)時,詞匯有15%的耗損,之后并沒有產生更多的耗損量。Alharthi和Al-Hassan(2016)對沙特阿拉伯大學生的英語作為第二語言的耗損現象進行了研究。該研究表明語言耗損剛開始發生的很快,在停止接觸該語言四年后耗損速度逐漸減緩。
基于很多二語耗損研究,人們也開始關注防止語言耗損的策略問題。語言的習得和發展離不開語言環境,語言使用和接觸的缺乏是導致語言耗損產生的主要原因。通過對回到日本的雙語者的研究發現,即便是每星期進行五次一小時的語言課程也無法有效地保持第二語言(Taura,2008)。周末參加語言學習班更加無法補償語言耗損的速度(Yoshitomi,1999)。這似乎意味著每天接觸目標語才能有效減緩耗損速度。如何能有效預防耗損補償耗損量吸引了一些研究。Alharthi和Fraidan(2016)的研究發現,網絡的使用有利于產出性詞匯的保持。Harley(1993)研究了加拿大學習法語的研究生后發現,練習聽說可以成功保持第二語言。Hayashi(2011)對六篇關于日本歸國學生的語言耗損研究的文章分析后做出以下結論:(1)回到母語國家后,課堂指導和課外的第二語言練習能夠幫助第二語言技能持續發展;(2)如果第二語言學習發展達到一定水平也能有效防止語言耗損的產生;(3)創造一定的語言環境能降低耗損量。
目前的二語耗損研究雖然在量上比一語耗損少,但是研究成果豐富,很有啟發性。我國現在已有英語作為第三語言學習的現象,無論是第二語言抑或是第三語言,如何保持語言能力不受語言耗損的影響都是語言學習者需要面對的問題。這些二語耗損研究無疑對第三語言保持有一定的啟發作用。
總結了二語耗損研究的主要成果,不禁會問“這些研究對三語研究有何啟示呢”?我國的三語教育主要有兩個類別:一種是英語作為第二語言,而另一門外語作為第三語言的三語教育;另一種類別是把漢語或少數民族語言作為第二語言,而英語作為第三語言的三語教育。這兩種三語教育有其共同點,即它們的第三語言都是依托第二語言構建了第三語言的語言結構。它們也有不同點,即前者所依托的第二語言屬印歐語系的英語,而后者依托的第二語言多為漢藏語系的語言,如漢藏語系藏緬語族彝語支的彝語、傈僳語、哈尼語、納西語、拉祜語。
無論第三語言屬于哪一個語系或語族,三語耗損研究都能從二語耗損研究中獲得啟發。第一,詞匯在各項語言學內容中耗損比例最大,產出性詞匯的耗損尤為突出。詞匯是句法的重要構成成分,在語言表達中起著關鍵作用。詞匯的耗損必然會嚴重影響交流。詞匯的保持不僅包括接受性的背誦和記憶單詞,還需要通過產出或者表達激活詞匯,降低詞匯的激活閾限,便于下一次的提取。
第二,產出性能力的訓練必不可少。既往研究已發現產出性技能比接受性技能耗損更快。一個閱讀水平很高的學習者未必能流利地進行口語交流,這是因為接受性技能和產出性技能分屬于兩個通道的緣故。接受性技能可通過記憶、閱讀進行訓練,而產出性技能需要的訓練方式是表達和使用。產出性技能的訓練可以包括記日記、寫作、口語交流等。依據已有研究的發現,記憶過的語言內容提取困難并不是因為遺忘,而是這些內容處于休眠狀態,需要不斷地提取和激活才能得到保持。由此可見,應用才是語言學習的關鍵。
第三,增加目標語的接觸頻率和接觸內容的多樣化有助于保持語言。研究發現,語言接觸的減少或者不接觸是語言產生耗損的主要原因,而每星期接觸語言兩小時甚至每星期五天每天進行一小時的語言學習都無法抵擋語言耗損的發生。降低語言耗損量的最好辦法就是盡可能地使用目標語,至少每天進行一小時的語言應用才能有效防止語言耗損的發生。
目前學習語言的媒介已經相當豐富。互聯網上的英文網站、英文報刊、手機英文軟件、英文電視電影等都可用于英語學習和保持。這些語言媒介足以為語言學習者提供一個微語言環境,學習純正的語言。
語言耗損研究還在不斷發展,隨著多語現象愈加普遍,對三語或多語的研究將逐漸增加。三語或者多語耗損的研究在三語教育領域是不可或缺的一部分,三語或多語如何保持的研究對三語教育也將起到推動作用。心理學、語言學、神經科學等學科的結合必將為三語或多語研究存在的問題提供更加科學的解答。