999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校立體式口譯課程群的構(gòu)建*
——以口譯卓越班人才培養(yǎng)為例

2018-03-07 02:21:25
關(guān)鍵詞:技能能力課程

李 靜

(鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 河南 鄭州 450046)

一、引言

國(guó)內(nèi)口譯教學(xué)雖然最早可以追溯到19世紀(jì)末,但大半個(gè)世紀(jì)內(nèi)只是作為技巧傳授課程或口語(yǔ)課的變體。直到20世紀(jì)70年代初,香港中文大學(xué)翻譯系的成立,翻譯專業(yè)經(jīng)過(guò)半個(gè)世紀(jì)的日趨完善,口譯教學(xué)才開始呈現(xiàn)體系化發(fā)展[1]。隨著信息化時(shí)代的來(lái)臨,國(guó)際合作與交流程度日益深入,給高校口譯人才培養(yǎng)帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。傳統(tǒng)口譯教學(xué)“單打獨(dú)斗”的局面在新時(shí)代環(huán)境下已不再是最佳的人才培養(yǎng)途徑,充滿合作性和團(tuán)隊(duì)精神的口譯課程群建設(shè)更為符合大數(shù)據(jù)時(shí)代的發(fā)展需求。

二、課程群的概念界定

早在20世紀(jì)90年代,以北京為代表,國(guó)內(nèi)各高校已開始進(jìn)行課程群建設(shè)的探索,并在這一過(guò)程中嘗試對(duì)課程群進(jìn)行內(nèi)涵上的定義。李慧仙在整合前人常見的五種課程群定義基礎(chǔ)上,指出“課程群是為完善同一施教對(duì)象的認(rèn)知結(jié)構(gòu),而將本專業(yè)或跨專業(yè)培養(yǎng)方案中若干門在知識(shí)、方法、問(wèn)題等方面有邏輯聯(lián)系的課程加以整合而成的課程體系”[2]。關(guān)聯(lián)性和整合性是課程群的兩個(gè)典型屬性。前者是指課程群組建之前各門課程就已存在的隱形關(guān)聯(lián),在課程群搭建過(guò)程中逐漸外化,并最終凸顯,形成學(xué)科建設(shè)或跨學(xué)科發(fā)展的推動(dòng)力。后者是指課程群框架下各門課程的重新規(guī)劃與構(gòu)建,在核心教學(xué)目標(biāo)指引下,剔除各門課程中的冗余內(nèi)容,構(gòu)建具有核心指向性的課程群,而非單個(gè)課程的重復(fù)性疊加,最終實(shí)現(xiàn)“1+1>2”的效果。

三、高校立體式口譯課程群的構(gòu)建

(一)立體式口譯課程群構(gòu)建的實(shí)際意義

在口譯教學(xué)過(guò)程中,尤其是授課初級(jí)階段,教師往往發(fā)現(xiàn)學(xué)生存在明顯的學(xué)習(xí)障礙,如外語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱、聽力水平有限、口語(yǔ)表達(dá)能力欠缺、雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換吃力等,對(duì)口譯技能的學(xué)習(xí)和掌握造成很大的障礙。同時(shí),高校口譯課程大多存在課時(shí)不足的問(wèn)題,而口譯思維過(guò)程中的邏輯分析、瞬間記憶、即時(shí)表達(dá)等高強(qiáng)度腦力勞動(dòng)離不開強(qiáng)大的雙語(yǔ)能力、背景知識(shí)、邏輯分析能力作為支撐,這就要求口譯學(xué)習(xí)者在正確方法指導(dǎo)下的長(zhǎng)期訓(xùn)練以及高效的自主學(xué)習(xí)。要培養(yǎng)新時(shí)期的口譯人才,需要打破課程間的天然壁壘,以口譯技能培養(yǎng)為中心,進(jìn)行口譯課程群的建設(shè),構(gòu)建起口譯人才培養(yǎng)的立體網(wǎng)絡(luò)。

(二)建設(shè)立體式口譯課程群的優(yōu)勢(shì)

口譯課程群的建立,不僅可以解決授課過(guò)程中的實(shí)際困難,優(yōu)化口譯課堂教學(xué)質(zhì)量,而且能夠以更為全面立體的授課體系激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,并形成課程間的交叉與融合,為教師之間的溝通學(xué)習(xí)提供方便。具體而言,建設(shè)立體式口譯課程群具有如下優(yōu)勢(shì):

1.在宏觀人才培養(yǎng)目標(biāo)和微觀口譯技能階段性分解目標(biāo)的共同指導(dǎo)下,視聽、口語(yǔ)、閱讀、綜英、筆譯等課程均向口譯方向傾斜,能夠形成口譯人才培養(yǎng)合力,可逐步提高學(xué)生的語(yǔ)言基本功,實(shí)現(xiàn)口譯能力的全方位提升。同時(shí),變相增加口譯訓(xùn)練課時(shí),突破目前高校口譯課課時(shí)普遍不足的困境。

2.在各門課程自身體系基礎(chǔ)之上,使課程教學(xué)目標(biāo)與高校人才培養(yǎng)目標(biāo)深入結(jié)合,課堂定位更為清晰,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,實(shí)現(xiàn)學(xué)生口譯能力的連續(xù)性、階段性、漸進(jìn)性提升,符合口譯能力培養(yǎng)規(guī)律。

3.口譯課程群的建設(shè),可以打破課程間的天然壁壘,促進(jìn)不同方向的教師之間進(jìn)行交流與溝通,有利于科研新思路的打開,實(shí)現(xiàn)教師科研能力的跨方向提升,提高創(chuàng)新創(chuàng)造能力和科研水平。

(三)立體式口譯課程群構(gòu)建的理論基礎(chǔ)——建構(gòu)主義理論

建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)人的主觀能動(dòng)性,認(rèn)為學(xué)習(xí)不是被動(dòng)地吸收知識(shí),而是在適當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)環(huán)境中主動(dòng)探索和建構(gòu)知識(shí)的過(guò)程。建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的教學(xué)模式即以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,教師在教學(xué)過(guò)程中不再是知識(shí)的傳授者和灌輸者,而是幫助者和促進(jìn)者。在建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)主動(dòng)尋求新方法,探索全新的教學(xué)理念與教學(xué)模式。

建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀與口譯教學(xué)的特征及要求高度契合。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀強(qiáng)調(diào)“把學(xué)習(xí)者原有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)作為新知識(shí)的生長(zhǎng)點(diǎn),引導(dǎo)他們從原有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)中增長(zhǎng)新的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)”[3]。

口譯注重技能的學(xué)習(xí)、演練和內(nèi)化,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐過(guò)程中的現(xiàn)場(chǎng)感和真實(shí)性。在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀指導(dǎo)下,口譯教學(xué)過(guò)程就是在對(duì)情境、協(xié)作、對(duì)話等要素的合理利用中,尤其是真實(shí)情境中,使學(xué)生循序漸進(jìn)地掌握口譯技能。同時(shí),建構(gòu)主義對(duì)自主學(xué)習(xí)能力和知識(shí)架構(gòu)能力的強(qiáng)調(diào),也與口譯教學(xué)中學(xué)生自主訓(xùn)練意識(shí)的培養(yǎng)和譯員職業(yè)素養(yǎng)的提升不謀而合。

(四)立體式口譯課程群的框架與內(nèi)涵

仲偉合曾提出KI=KL+EK+S(P+AP)這一公式,用以描述譯員的知識(shí)結(jié)構(gòu)。其中,KI代表“譯員能力”,KL、EK、S分別指代“雙語(yǔ)知識(shí)”、“百科知識(shí)”和“口譯技能”。“口譯技能”又可再分為 “專業(yè)技能”(Professional Skills)——記憶、筆記、信息綜述與重組、譯前準(zhǔn)備等,“藝術(shù)表達(dá)技能”(Artistic Presentation)——以科學(xué)的手段藝術(shù)性完成口譯過(guò)程的技能,如口譯的應(yīng)對(duì)策略等[4]。

圖1口譯課程群框架圖解

按照這一知識(shí)結(jié)構(gòu)公式,在充分考慮各門課程的相關(guān)性、口譯訓(xùn)練的連貫性與階段性特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合培養(yǎng)方案中的課程設(shè)置,可初步嘗試建立口譯課程群。其中,口譯核心技能由一系列口譯課程承擔(dān),同時(shí)從聽、說(shuō)、讀、譯(筆譯)四個(gè)方面進(jìn)行譯員能力的側(cè)面培養(yǎng),每門課程各有側(cè)重,與口譯核心課程形成培養(yǎng)合力,共同培養(yǎng)學(xué)生的口譯能力。具體課程群設(shè)置及對(duì)應(yīng)的譯員能力如圖1所示。

(五)口譯課程群的具體實(shí)施

上述口譯課程群基本框架的構(gòu)建與筆者所在學(xué)校翻譯專業(yè)口譯卓越班的建設(shè)與思考有著直接關(guān)系,下面就以筆者所在的鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱“我校”)口譯卓越班學(xué)生的譯員能力培養(yǎng)過(guò)程為例,具體探討口譯課程群在譯員能力培養(yǎng)中的實(shí)施效果。

我校于2014年招收第一批翻譯專業(yè)學(xué)生,并于2015年開設(shè)了口譯人才卓越班,每年選拔25名左右學(xué)生組班授課,以培養(yǎng)中級(jí)口譯人才為目標(biāo),課程設(shè)置偏重口譯方向,第3-6學(xué)期每學(xué)期均開設(shè)至少一門口譯課程。其中第3學(xué)期的口譯入門是學(xué)生接觸到的第一門口譯課,之前學(xué)生沒有任何的口譯相關(guān)訓(xùn)練,筆譯課程也尚未開設(shè),可謂完全的翻譯零基礎(chǔ)。在當(dāng)時(shí)的授課過(guò)程中,雖然筆者盡可能選擇低難度語(yǔ)料進(jìn)行課堂教學(xué),學(xué)生仍表現(xiàn)出高度的不適應(yīng)性,主要體現(xiàn)在雙語(yǔ)水平不足、口語(yǔ)表達(dá)吃力、源語(yǔ)語(yǔ)言形式對(duì)譯語(yǔ)表達(dá)的阻滯作用明顯(英譯中、中譯英均有體現(xiàn))、百科知識(shí)儲(chǔ)備嚴(yán)重不足、時(shí)事敏感度較低等,另外還有英語(yǔ)口音問(wèn)題及低級(jí)語(yǔ)法錯(cuò)誤。這些問(wèn)題導(dǎo)致本學(xué)期口譯課進(jìn)展困難重重。為此,筆者花費(fèi)了大量精力在課堂中進(jìn)行聽力、口語(yǔ)、口音和語(yǔ)法糾錯(cuò)等基礎(chǔ)練習(xí)。雖降低了學(xué)習(xí)難度,減少了學(xué)生對(duì)口譯的恐懼心理,但口譯訓(xùn)練的時(shí)間和強(qiáng)度也相應(yīng)縮減,導(dǎo)致口譯課變成了語(yǔ)言基礎(chǔ)課,學(xué)生口譯技能提升并不明顯。在學(xué)期末的訪談和調(diào)查中,有相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生表示并沒有從口譯課中學(xué)到多少口譯知識(shí),甚至有半數(shù)以上學(xué)生表示不知道口譯課開設(shè)的目的何在,認(rèn)為與其他語(yǔ)言類課程并沒有明顯的區(qū)別。

針對(duì)第3學(xué)期中暴露出的問(wèn)題,筆者提出了面向口譯卓越班的課程群建設(shè),并聯(lián)合綜英、視聽、筆譯課三位骨干教師,圍繞本科階段譯員能力要求,初步提出了立體化課程群框架,確定每個(gè)學(xué)期要達(dá)標(biāo)的口譯核心技能,并將其分解到相關(guān)課程的日常授課過(guò)程中(見表1)。由于每學(xué)期課程設(shè)置并不相同,課程群呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)構(gòu)成特點(diǎn)。在單個(gè)學(xué)期內(nèi),口譯課程群的課程數(shù)量都在5門課以下,不會(huì)導(dǎo)致課程過(guò)多帶來(lái)的授課重心分散、課程體系削弱、溝通與協(xié)調(diào)困難等問(wèn)題。

表1 各學(xué)期口譯能力要求及課程分布①

以2014級(jí)第4學(xué)期的口譯學(xué)習(xí)為例,具體課程群實(shí)施過(guò)程如下:

視譯、交替?zhèn)髯g作為口譯核心課程,本學(xué)期重點(diǎn)放在譯前準(zhǔn)備、無(wú)筆記訓(xùn)練、筆記入門三個(gè)方面。在視譯課堂中,重點(diǎn)放在學(xué)生外語(yǔ)詞匯量的積累、譯前準(zhǔn)備方法和各種狀況的應(yīng)對(duì)。交替?zhèn)髯g繼續(xù)進(jìn)行無(wú)筆記訓(xùn)練,重點(diǎn)在于各種記憶方法的靈活運(yùn)用,聽力過(guò)程中的分析、思辨、歸納、總結(jié)能力的培養(yǎng)和內(nèi)化。課程后期逐步引入交傳筆記法,但僅限于對(duì)筆記功能、原則、方法、常用符號(hào)等的簡(jiǎn)介,讓學(xué)生對(duì)交傳筆記形成初步概念,為后續(xù)筆記的系統(tǒng)化練習(xí)做鋪墊。

圍繞譯前準(zhǔn)備、無(wú)筆記訓(xùn)練、交傳筆記入門三大重點(diǎn),本學(xué)期口譯技能課具體分解為若干輔助性練習(xí),包括主題搜索能力(輔助譯前準(zhǔn)備能力)、綜述、復(fù)述、摘要練習(xí)(輔助譯前準(zhǔn)備和無(wú)筆記記憶能力)、語(yǔ)言能力與翻譯能力的提升(輔助口譯訓(xùn)練中的雙語(yǔ)瞬時(shí)抉擇和雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力),并分解至相關(guān)課程內(nèi)。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合時(shí)事熱點(diǎn),以主題為框架統(tǒng)領(lǐng)各門課程,真正搭建起口譯訓(xùn)練的立體網(wǎng)絡(luò)。如,本學(xué)期正值美國(guó)大選進(jìn)行期間,民主黨候選人希拉里作為美國(guó)歷史上首位女性候選人備受矚目。我們以此為切入點(diǎn),確立了“女性主義”這一話題作為本學(xué)期課程群主題之一,展開立體化口譯訓(xùn)練。具體步驟如下:

第一步,在視譯課中引入女性主義話題,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)該話題進(jìn)行課前搜索,建立初步的背景知識(shí)儲(chǔ)備。教師提供女性主義相關(guān)詞匯和表達(dá),并引導(dǎo)學(xué)生展開段落和短篇章視譯。

第二步,在交替?zhèn)髯g課中播放希拉里的演講片段進(jìn)行口譯演練,并對(duì)其生平、參選過(guò)程及意義進(jìn)行拓展講解。希拉里的講話語(yǔ)速適中、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于現(xiàn)階段學(xué)生來(lái)說(shuō)難度適宜。

第三步,在英語(yǔ)視聽(四)的課上,加入巴基斯坦女權(quán)運(yùn)動(dòng)者馬拉拉的演講視頻賞析,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步了解世界范圍內(nèi)的女性現(xiàn)狀和女權(quán)主義運(yùn)動(dòng),并在觀看后要求學(xué)生進(jìn)行復(fù)述練習(xí),鍛煉學(xué)生在聽力過(guò)程中抓取意義的能力和現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言表達(dá)能力。馬拉拉作為母語(yǔ)非英語(yǔ)者,講話中不可避免帶有母語(yǔ)口音,現(xiàn)階段作為口譯練習(xí)難度過(guò)大,但作為聽力訓(xùn)練材料正好可以鍛煉學(xué)生對(duì)于不同英語(yǔ)口音的理解和適應(yīng)性。

第四步,在綜合英語(yǔ)(四)的同期授課過(guò)程中,要求學(xué)生針對(duì)female empowerment,feminism等相關(guān)主題進(jìn)行presentation,讓學(xué)生在準(zhǔn)備過(guò)程中進(jìn)一步加深對(duì)這一主題的認(rèn)識(shí),教師現(xiàn)場(chǎng)提問(wèn)和補(bǔ)充。這一過(guò)程可以調(diào)動(dòng)學(xué)生自發(fā)對(duì)視譯、交傳、視聽課堂中所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整合,形成系統(tǒng)性認(rèn)知。

第五步,在英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯中,節(jié)選希拉里演講片段,讓學(xué)生在筆譯環(huán)境中進(jìn)行語(yǔ)句的錘煉和推敲,同時(shí)進(jìn)一步體會(huì)筆譯和口譯在翻譯標(biāo)準(zhǔn)、方法、策略等方面的區(qū)別,提高學(xué)生的語(yǔ)言質(zhì)量,以筆譯反哺口譯。

在這樣一個(gè)立體網(wǎng)絡(luò)之下,各門課程由同一主題統(tǒng)領(lǐng),充分發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì),學(xué)生不僅在口譯課上得到了常規(guī)訓(xùn)練,也在各門課程的合力之下加深了對(duì)主題的認(rèn)識(shí),并從聽、說(shuō)、讀、譯四個(gè)方面得到不同程度的提高。一門課上的所學(xué)會(huì)成為另一門課的起點(diǎn),各門課程相互交織,學(xué)生的認(rèn)知水平、思維能力、語(yǔ)言表達(dá)也在新舊知識(shí)的交互作用中得到了層層提高,實(shí)現(xiàn)分解訓(xùn)練對(duì)口譯核心技能的輔助和提升作用。

經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的試行,在學(xué)期末對(duì)本班25名學(xué)生的調(diào)查訪問(wèn)中,對(duì)教學(xué)效果表示“滿意”的為24人,“比較滿意”的為1人,“不滿意”的為0,滿意度達(dá)到96%。其中,相比較于上學(xué)期純粹只在口譯課上進(jìn)行相關(guān)訓(xùn)練的方式,學(xué)生們都認(rèn)為立體式口譯課程群的試行對(duì)口譯技能提升起到了較為積極和正面的作用。在該項(xiàng)問(wèn)題的子問(wèn)題“立體式課程群對(duì)口譯能力的影響”中,76%的學(xué)生認(rèn)為經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的課程群試行,自己的短時(shí)記憶能力有所提升,72%的學(xué)生認(rèn)為譯前準(zhǔn)備的信息搜索能力有所加強(qiáng),64%的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力有所提高,現(xiàn)場(chǎng)表達(dá)更加從容。在“本學(xué)期學(xué)習(xí)中的最大收獲”一項(xiàng)中,學(xué)生普遍反映課程群的建設(shè)使口譯技能的核心地位更為突出,各門課程教學(xué)目標(biāo)更為突顯,主題統(tǒng)領(lǐng)下的立體式訓(xùn)練對(duì)背景知識(shí)搜索、邏輯思辨、歸納總結(jié)、英語(yǔ)口音聽辨、口語(yǔ)表達(dá)、譯語(yǔ)輸出、現(xiàn)場(chǎng)抗壓能力等均起到了很好的鍛煉和提升作用,值得進(jìn)一步推廣和完善。

(六)立體式口譯課程群的啟示意義

要真正發(fā)揮口譯課程群的立體式網(wǎng)絡(luò)功效,課程群建立前期要明確培養(yǎng)目標(biāo),細(xì)化培養(yǎng)方案,科學(xué)合理地確立各門課程在口譯訓(xùn)練體系中的定位及各自的側(cè)重點(diǎn)。

課程群的教學(xué)內(nèi)容須具有系統(tǒng)性和連貫性,這對(duì)教師團(tuán)隊(duì)的協(xié)作能力提出了較高要求。

因此,課程群建設(shè)過(guò)程中有必要進(jìn)行周期性的反饋與探討,確保團(tuán)隊(duì)維持較高的師資水平和認(rèn)知水平。

四、結(jié)語(yǔ)

本文探討了信息化時(shí)代高校口譯人才培養(yǎng)過(guò)程中立體式口譯課程群構(gòu)建的可能性,從理論基礎(chǔ)、基本框架、內(nèi)涵與優(yōu)勢(shì)方面進(jìn)行了陳述,并從一線教學(xué)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),對(duì)口譯課程群的可行性和初步效果進(jìn)行了驗(yàn)證。口譯課程群的建設(shè)在提升口譯教學(xué)效果、實(shí)現(xiàn)口譯人才的全方位培養(yǎng)、提升譯員意識(shí)和職業(yè)素養(yǎng)等方面均有所助益,符合新時(shí)期高校口譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)。但建設(shè)過(guò)程中也存在有待優(yōu)化的方面,如前期課程群培養(yǎng)目標(biāo)和分階段定位應(yīng)準(zhǔn)確、教師團(tuán)隊(duì)的協(xié)作溝通能力有待提升等,這些問(wèn)題仍需進(jìn)一步地研究和探討。

注釋:

①本表是在劉和平教授的“交替?zhèn)髯g各階段子能力要求”和“同聲傳譯各階段子能力要求”[5]36基礎(chǔ)上結(jié)合本校學(xué)生水平和課程設(shè)置而設(shè)計(jì)的。

[1]仲偉合.口譯研究方法論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.

[2]李慧仙.論高校課程群建設(shè)[J].江蘇高教,2006(6):73-75.

[3]刑星,黃敏.口譯課程的建構(gòu)主義教學(xué)設(shè)計(jì)[J].安徽文學(xué),2007(6):86-87.

[4]仲偉合.譯員的知識(shí)結(jié)構(gòu)與課程設(shè)置[J].中國(guó)翻譯,2003,24,(4):63-65.

[5]劉和平.職業(yè)口譯教學(xué)與研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017.

猜你喜歡
技能能力課程
高級(jí)技能
消防安全四個(gè)能力
數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
軟件設(shè)計(jì)與開發(fā)實(shí)踐課程探索與實(shí)踐
為什么要學(xué)習(xí)HAA課程?
大興學(xué)習(xí)之風(fēng) 提升履職能力
你的換位思考能力如何
秣馬厲兵強(qiáng)技能
拼技能,享豐收
畫唇技能輕松
Coco薇(2015年11期)2015-11-09 13:03:51
主站蜘蛛池模板: 四虎永久在线精品国产免费| 一级爆乳无码av| 亚洲综合狠狠| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 成人在线亚洲| 国产成人免费观看在线视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 亚洲午夜久久久精品电影院| 99在线视频精品| 色老头综合网| 国产女同自拍视频| 97视频在线观看免费视频| 成人自拍视频在线观看| 亚洲成人高清在线观看| 免费国产无遮挡又黄又爽| 亚洲国产成熟视频在线多多| 国产91精品调教在线播放| a级毛片免费看| 久久成人国产精品免费软件| 一本大道香蕉久中文在线播放| 国产一区亚洲一区| 国产99视频精品免费视频7| 91青草视频| 国内精品九九久久久精品| 青青国产视频| 国产日韩AV高潮在线| 久久这里只有精品8| 亚洲av无码片一区二区三区| 亚洲欧美日韩成人在线| 毛片免费在线| 婷婷丁香在线观看| 免费无码AV片在线观看中文| 国产chinese男男gay视频网| 国产欧美日韩另类精彩视频| 最新精品久久精品| 手机在线免费不卡一区二| 免费无码在线观看| 午夜欧美理论2019理论| 无码精品一区二区久久久| 国产成人乱无码视频| 九九热精品免费视频| 中美日韩在线网免费毛片视频| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 99热这里只有精品国产99| 国产女人在线视频| 日本免费福利视频| 国产精品区视频中文字幕| 日韩激情成人| 三上悠亚在线精品二区| 欧美色图久久| 日韩在线成年视频人网站观看| 国产黑丝视频在线观看| 自拍偷拍欧美| 91精品啪在线观看国产60岁| 亚洲日本韩在线观看| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国产一区二区在线视频观看| 成人国产精品网站在线看| 538精品在线观看| 国产成人一二三| 一级成人欧美一区在线观看| 免费无码AV片在线观看中文| 国产精品护士| 尤物成AV人片在线观看| 日韩中文精品亚洲第三区| 国内精品久久久久久久久久影视| 99热国产这里只有精品9九| 精品久久久久久成人AV| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 国产日韩欧美中文| 久久黄色毛片| 亚洲三级成人| 国产剧情一区二区| 天天综合网色| 麻豆AV网站免费进入| 亚洲成网777777国产精品| 日韩AV无码一区| 在线国产毛片| 国产在线精品99一区不卡| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 三级欧美在线| lhav亚洲精品|