【讀音】
yī pù shí hán
【出處】
先秦·孟軻《孟子·告子上》
【原文】
雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【釋義】
一曝十寒原意是指即使是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。用于比喻學習或工作,一時勤奮一時又懶散,沒有恒心。
【典故】
戰國時代,百家爭鳴,游說之風,十分盛行。一般游說之士,不但有高深的學問、豐富的知識,尤其是會以深刻生動的比喻,來諷勸執政者。孟子也是當時的一個著名辯士,在《孟子》的《告子上》篇中有這樣一段記載:
孟子對齊王的昏庸、做事沒有常性、輕信奸佞讒言很不滿,便不客氣地進諫道:“王您太不明智了!天下雖有生命力很強的生物,可是你把它在陽光下才曬一天,就又放在陰寒的地方凍十天,它怎么能活呢?我給你講一個故事:奕秋是全國最善下棋的能手,他教了兩個徒弟,其中一個專心致志,投入、認真,聽從奕秋的指導;另一個心不在焉,總是望著天空,盼著有天鵝飛來,用箭去射。兩個徒弟是同一個師傅教的,一起學的,然而兩個人的棋藝卻相差很遠。這不是他們的智力有什么區別,而是專心的程度不一樣!我們要學習一樣東西、做好一件事情,是要專心致志、下苦功夫的。若是今天做一些,把它丟下了,隔上十天再去做,那么事情是不可能做好的。”
后人便將孟子所說的“一日暴之,十日寒之”精簡成“一曝十寒”,用來比喻修學、做事沒有恒心,時常間斷,下功夫少,荒廢多。
【養生聯想】
治療疾病,尤其是治療慢性病,一定要有恒心。無論是用藥還是運動鍛煉,只有持之以恒、堅持不懈才會有效果。相反,三天打魚兩天曬網,是不會有好的成效的。