賈智剛
(中央財經大學 外國語學院,北京 100081)
日語中的格助詞與英語介詞功能相似,同屬虛詞,這類詞往往具有多重意思,且使用方法在不同語境中也不盡相同,故對母語為非日語的學生來說,掌握起來有一定難度,誤用率很高。同時,它們在語句表達中使用頻率非常高,目前也暫無學者對其使用方法和技巧進行總結并提出解決方法,因此,筆者將多年積累的格助詞使用及教學經驗進行總結,以期為日語教學者和學生使用格助詞提供參考。
格助詞屬封閉性詞類,它與名詞、動詞、形容詞等開放性詞類的數量相比完全不在一個量級。
在解釋格助詞前,首先需了解“格”的概念。格通常是連接名詞與動詞(主要以謂語體現)的橋梁,是名詞在句中與謂語構成特定語法關系的核心。格可以分為表層格和深層格,一般用が、を、で等格助詞表示表層格,深層格通常指“行為主體”“地點”等,它們屬于語義學的范疇。
日語中,助詞屬功能詞,它與動詞、名詞一起,才能構成完整的實意表達。從“私は空港で母へのプレゼントを買いました”(我在機場買了給母親的禮物)這句話就可看出,下劃線標注的功能詞表達了主語謂語間的從屬關系,詮釋了完整的表達意愿。故助詞在日語表達中的重要性可見一斑。
綜上,格助詞是格實現的方式之一,是一種格標記。通過大數據反饋,格助詞在日語中出現頻率占到所有用詞的11%,但目前語言學界對格助詞的界定還沒有一個統一的標準。表1總結了日語學大家們對格助詞的界定[1],[2]。
從表1可看出,“が、を、に、で、へ、と、から”因其能明確地表示句中名詞與謂語的關系,將它們歸為格助詞各方并無爭議。而まで偶有作為副詞使用,例如,“そんなつまらないものまで買うんですか”(連那么無聊的東西都買呀),より會連在動詞之后,例如,“時間がないのなら、旅行はあきらめるよりしかたがない”(如果沒有時間的話,旅行只好不去了),故部分學者不贊同將其歸為格助詞。の表示名詞與名詞的關系,例如,“大學の先生”(大學的教師)?!傲愀瘛敝妇渲胁恍枰痈裰~的名詞,例如,“今朝、何も食べなかった”的「今朝」。は表示句子的主題,而不屬名詞與謂語間的格關系,故部分學者也未將它們納入格助詞范圍。
筆者參考以上學者對格助詞的界定,并結合自身研究,將連接句中主語(名詞),表明其與動詞格關系的一種功能詞定義為格助詞?!挨?、を、に、で、と、から、まで、より”可歸為格助詞?!挨巍辈⒎沁B接名詞與動詞,不屬于筆者定義范圍內;零格沒有具體符號,也被排除在外;由于“に”和“へ”都有表示目的地的用法,很多情況下可互換,為保證特征的唯一性,故筆者認為應將“へ”排除在外。

表1 格助詞的界定
注:○視為格助詞,×視為非格助詞。
格助詞用法的不統一相較于格助詞的界定更是有過之而無不及,各學者對其使用標準和尺度認知各不相同。為便于將零散又缺乏統一標準的理論進行總結,以便大家對格助詞進行靈活應用,筆者首先對其用法進行介紹[2],見表2。

表2 格助詞的用法

續表2用法代碼說明例句と-2想法及言語等內容絶対成功できるものと信じているから-1時空的起點朝六時から勉強し始めたから-2表意動作進行的主體私から部長に報告してあげましょうから-3事物材料構成內容水は酸素と水素からなるまで-1時空的終點駅まで一緒に行きましょうまで-2極限一人で持てる重量は二十キロまでと決められているより-1比較的對象タクシーで行くよりも地下鉄で行ったほうがいいですより-2時空起點五時より會議を始める
表2是筆者在日語語言學家對格助詞用法劃分的基礎上,結合自身理解,總結出的用法劃分。格助詞在主動態、被動態及使役態中起著極其重要的作用,故筆者將使役句和被動句中的格助詞包含在內。使用頻率越高的格助詞,可供教師研究參照的樣本數量越多,故分類也就越細,這樣也可供學生更好地理解和有針對性地學習。
日語學習者在使用格助詞時都有自己的方法,總結起來分別是:根據應用規則、中日語對照分析、記憶中的程式化搭配、語感選擇和邏輯推理。這些策略在特定的環境中的確可對格助詞應用提供有效方法。故本文將通過對受試者進行試題測試,并對測試對象解題思路進行詢問,總結其解題思路的實用性和準確性,以期為教師授課提供思路與技巧。
該解題方法是學生根據自己領悟的語法規則來進行格助詞的選用。這些規則通常是在教科書上學到的,或是自己在生活中的總結。再對其進行劃分,具體是:
1.根據格助詞規則
這類策略一般受教科書影響較大,學生根據格助詞在語境中表示的具體意思和在句中的語法作用來進行使用。
大部分日語教材在介紹格助詞使用時,都以“格助詞X表示……”的搭配出現[3]。例如,で-5表示原因、理由的這類用法,格助詞“で”接在體言后可表示某種原因和理由。例如:
(1)[私は図書館()新聞を読んでいます。](“( )”內為受試者名號,“[]”內為原題目,下同)
受試者口述解題思路:這個是動作發生的地點。
(2)[子供()チョコレートをやる]
受試者口述解題思路:「子供」是動作涉及的給予點,所以要用「に」。
(3)[王さんは旅行()學校を休みました。]
受試者口述解題思路:「旅行で」表示的是動作事物的原因。
(4)[會社の計畫()はこの技術問題は扱われていない。]
受試者口述解題思路:「で」就是表示動作進行的場所及范圍,可具體也可抽象。
這是較為典型的根據教科書進行格助詞選用的范例,其實也是很適用的套路。
2.根據句型規則
這種解題方法是學生利用學過的固定句式套用。一般為使役態句型、被動態句型、“~は~が”及“~より~のほうが”等。
(5)[李さんは隣の人( )夜遅くまで騒がれた。]
受試者口述解題思路:[李さんは隣の人が夜遅くまで騒がれた。]這個似乎是我在課本中學到的句式。
(6)[山田さんは青春の大半()戦場で送った。]
受試者口述解題思路:填「が」是因為我覺得這是不是有「~は~が」這么一個說法,所以填了「が」。
當句子是被動句或使役句的時候,學生常常根據句型規則套用句式。這不失為一種好的應試方法,但是當記錯句式或者不求甚解地機械套用時,就會造成失誤,例如上面例句。所以教師一定要根據學生的理解習慣進行引導性的、歸納性的教學。
3.根據動詞規則
這類使用方法是根據動詞在句中的具體指意或詞性來選擇格助詞的方法。在本文中以を-4、に-1、で-1為代表。
(7)[田中さんは企畫會社()勤めている]。
受試者口述解題思路:如果用「で」表示田中在什么地方工作,我覺得就可以用。如果具體表示在某個公司工作,用「で」的話,我覺得有點怪。
(8)[私はまいにち公園()散歩する。]
受試者口述解題思路:這個「散歩する」的動詞好像就是表示移動性的動詞,所以用「を」。
(9) [李さんは毎日研究室()実験しています]。
受試者口述解題思路:在研究室,其后面是表示動作,所以用「で」。
眾所周知,表示場所的格助詞要與句中動詞的釋義對應,比如表示狀態性動詞用に、動作性動詞用で、移動性動詞用を。雖知道這些搭配規則,但到實際應用時一定要分析具體動詞的真實含義,否則會出現理解偏差。
4.自創規則
這類策略是學生根據自己的臆想編造的搭配規則,例如:
(10)[門の前()自動車が泊めてある。]
受試者口述解題思路:在這句話中用「で」是因為后面有表示發生動作行為的動詞,在門前發生了什么……
(11)[ロシヤ語( )日本語に訳する。]
受試者口述解題思路:因為「訳する」這個動詞是自動詞,但是因為這是人主動的行為,所以用「を」。
(12)[アメリカ( )タクシーに乗っても、チップを渡す必要はある。]
受試者口述解題思路:這個句子感覺提及美國而后接著敘述美國什么的,用「では」有承接上下文的感覺。
可見,在外語的應用中,學生絕非被動地接受教師講授的知識進行應用,他們通常用主觀的認知來進行臆造,這種方法并不可取。因此在教學中應特別提醒學生,切勿采用該方法解題。
這種策略是學生將日語翻譯成自己的母語(在這里指中文)進行理解,尤其是大部分可選格助詞和個別必有格助詞在中文中都有一一對應的詞,因此這樣來選擇格助詞也不失為一種技巧[4]。
(13)[英語を中國語()訳する。]
受試者口述解題思路:這句話里選擇「に」就是感覺把英語轉換成中文。
(14)[海外投資()成功した中國企業があまり多くない。]
受試者口述解題思路:就是表示對于海外投資而言。
(15)[彼はいつも背広()ネクタイといった服裝している。]
受試者口述解題思路:就是與什么一起的意思,所以選「に」。
這種策略是學生根據自己在日常生活中積累的固定短語來進行格助詞的應用。
(16)[中國は経済力()富む國になった。]
受試者口述解題思路:因為「欠ける」和「富む」是對反義詞,「に欠ける」用「に」,所以這里就用「に」。
(17)[初めて北京に來たころ、人の多さ()びっくりした。]
受試者口述解題思路:這個記得有「にびっくりする」及「に驚く」這樣的。
(18)[北京()、オリンピック大會の準備を進めている」
受試者口述解題思路:這句話就是指一個地區范圍內進行某項事情,這個地區的國家機構就用「では」。
這種方法要求學生需要有一定的閱讀和生活積累,同時也要不定時加深記憶。
這種策略是一種半意識語言能力的體現,是應用第六感來選擇格助詞。正如王尚文所定義的:語感是思維并不直接參與作用而由無意識替代的在感覺層面進行言語活動的能力[5]。
(19)[桃の木に桃()実っている。]
受試者口述解題思路:憑感覺,再順著讀,覺得就是應該填寫「が」。
(20)[桃の木()桃が実っている。]
受試者口述解題思路:很多時候是自己念,然后按照感覺來寫「に」。
(21)[車に雪()積もっている。]
受試者口述解題思路:讀了一下感覺「が」更順口,就填了「が」。
這種方法具有某種合理性,因為人的感覺是基于大腦平時對相關活動的刺激表現。那么,在這樣的環境中,出現條件反射做出決定并非偶然,當然也絕非能反映事物實際。換而言之,在應試中這也是一種做題的技巧。
這種策略是學生依據對格助詞使用原則的積累,再結合自己的邏輯推理來進行格助詞的應用。
(22)[小野さんはドイツ製の車()ほしがっている。]
受試者口述解題思路:這個句子其實并不太確定,「ほしかる」用于第三人稱,第一、二人稱應該是「ほしい」,所以感覺用法應與「ほしい」一樣。
(23)[「“よ”()始まる言葉を調べたい]
受試者口述解題思路:這個常用自動詞一般都有這樣的結構:「會議が始まる」,所以得出應該填「が」。
(24)[あの時代の仙人はびゅんびゅん空()飛んでいた]
受試者口述解題思路:因為感覺神仙在天上飛,所以是動作發生的范圍地點,就選擇「で」。
學生通常根據句型相似、搭配相似、意義相似等架構,結合主觀邏輯來進行推理。這也是一種解決問題的方法,但錯誤率也占不小的比例,比如以上三個學生的推理判斷。
筆者根據數理統計論中的抽樣分布理論,將教學過程中收集的大量調查樣本,分別對應用以上五種策略進行應試的正確率進行回歸分析。各策略使用頻率和正確率見表3。

表3 格助詞使用策略及對應正確率統計
從表3可得,使用正確率與使用比率并非完全呈線性對應關系。學生使用“根據應用規則”各項比率較高,這可能源于受教科書及教師授課影響較大,同時這也是使用正確率較高的原因。因此,在目前的語言環境下,筆者建議,在格助詞教學上,應引導學生落腳于教科書知識點的積累和生活中的總結,根據自己領悟的語法規則來進行格助詞的選用,這樣較為合理,同時正確率也能得到保證。
鑒于以上策略使用的比率和正確率,筆者結合自身教學經驗,對其應用技巧及要點作如下介紹。
本策略應用率為62.6%,正確率達62%,遠高于其他策略應用率及正確率。但具體到各分項,情況就相對復雜,存在不平衡性。應用率和正確率最高的是“根據句型規則”,究其原因是日語被動態和使役態中的格助詞相對較少,不外乎是“が、を、に”三者,且句型數量不多也便于記憶和運用。因此這種方法容易掌握要點,學生可將此作為突破口,作為先期掌握的一類詞。其次是“根據格助詞規則”,比如“に”表示目的/結果,“で”表示原因/材料,“から”表示起點,“まで”表示終點。該類中“根據動詞規則”包括“根據動詞語義”和“根據動詞詞性”。前者主要出現在選擇跟地點有關的格助詞“に、で、を”時,必須根據動詞的表意來選用,即靜態動詞地點用“に”,動作動詞地點用“で”,移動動詞地點用“を”。同時,學生除了了解這類詞的應用規則外,還應知道每一類動詞的典型表達例句,記住這些例句,與之搭配的格助詞就能駕輕就熟地運用?!案鶕釉~詞性”這一策略主要應用在,選擇自他動詞前面的“が”或“を”時,他動詞前接“を”,自動詞前接“が”。但在具體動詞的運用上,部分學生經常將他動詞與自動詞混淆。這就要求我們在日語教學中,除了分析句型、學習語法規則之外,還應該讓學生強制記憶語塊?!白詣撘巹t”由于缺乏理論基礎和表達事實,顯然不應作為科學的應用方法。
由于日語中的格助詞與部分中文介詞或連詞存在對應關系的唯一性,例如に-9等同于“讓”,に-10等同于“被”,で-2等同于“用”,で-5等同于“因”,から等同于“從”,より等同于“比”。記住這些,在使用中便不會出錯。
但也得注意,某些格助詞與中文并非存在對應唯一性,例如表地點的“に、で、を”翻譯為中文時,都有“在”的意思,因此不推薦用“中日語對照分析”的方法進行應用。
這種方法能保證正確率,但應注意記憶的融會貫通,比如學生除了把“名詞+格助詞”作為程式化搭配來記憶外,還應把動詞納入程式語。
在教學中可利用不同標注符號來突出程式化的格助詞搭配,還應記錄好其他格式化搭配。因所謂的固定搭配并非一成不變,比如表示場所的名詞、表示變化過程的名詞,等等。例如以下幾個常用詞的一些用法:
[合う]一致する、理にかなう。例:①意見が合う。②道理に合う。
[掛ける]①ささえてとめる。例:壁に地図を掛ける。
②とりあげる。例:この提案を會議に掛ける。
[走る]①力を盡くして行く。例:全力で走る。
②速いスピードで動く。例:ハイウエーを走るバス。
③液體が低いところへ移動する。例:汗が走る。
[積もる]①さらに加わって高くなる。例:ちりも積もれば山となる。
②値段·數量などを概算する。例:工事費を積もってみる。
因此,教師應要求學生一定要廣讀日文報刊,留心做好筆記。
從表3看出,此兩種方法并不能保證使用的正確性。它與日語學習水平有關,說到底,還是需要相當的閱讀量和知識點的積累。這兩種方法只是不得已而為之的策略。
本文根據日語大家對格助詞的劃分的資料調研和學習教育實踐,基于功能性、代表性和唯一性等原則,對格助詞進行個人劃分及定義,以期為教學提供格助詞講授思路。同時,對日語學習者選用格助詞的幾種方法進行分類分析,總結了各種方法的實用性和合理性,以便教師全面掌握學生解題思路,有針對性地教學。并且建議教師在講授格助詞時,在如何使用格助詞上,應注重知識要點的強化教育和訓練學生舉一反三的邏輯推理能力,分類總結,由易到難,多管齊下,突破這一技術難點。
參考文獻:
[1](日)淺山佳郎.中上級學習者の格助詞に関する中間言語について[J].神奈川大學言語研究,2001(23).
[2](日)上村文子.第二言語の文法習得-格助詞二を中心として[J].ありあけ,2003(2).
[3]戴煒棟,束定芳.對比分析、錯誤分析和中介語研究中的若干問題——外語教學理論研究之二[J].外國語,1994(5).
[4]李榮寶.雙語語義表征及其通達機制:對外語學習者的心理學研究[M].福州:福建人民出版社,2002.
[5]王尚文.語感論(修訂本)[M].上海:上海教育出版社,2000.