鄭萬峰
今年1月,教育部發布了2017年版普通高中課程方案和14門課程標準。此次修訂,語文課標變化最為突出。其中加強中華優秀傳統文化教育是這次課標修訂的重點之一,并設置學習專題。而將原標準“誦讀篇目的建議”改為“古詩文背誦推薦篇目”,推薦篇目數量也從14篇(首)增加到72篇(首)成為大家關注的熱點。
人們常說“三分詩七分讀”。中國具有悠久的詩歌教育傳統,加強朗讀是繼承中華優秀傳統文化、加強詩歌教育的有效手段。
詩歌是與散文、小說、戲劇并列的一種文學樣式。優秀詩歌的共同特點是:富于想象,語言精練而形象,有鮮明的節奏和和諧的韻律,高度集中地反映社會生活,凝聚著作者強烈的思想感情。一般來說,詩歌有兩種分類法,一種是從內容上分為抒情詩和敘事詩兩大類;一種是從形式上分為格律詩和自由詩兩大類。
朗讀詩歌在我國具有悠久的傳統。朗讀詩歌必須注意詩歌的體裁特點,具體說來,要從以下幾個方面入手。
讀詩,古人稱為“吟詠”,讀詩要注意詩的意境。所謂詩的意境,是指作者在詩中所描寫的主觀情志和客觀風物的統一。即作者在詩中所描繪的具體情景和生活畫面,以及作者寄寓在這種情景和畫面中的思想感情和深刻意義。
“一切景語皆情語?!敝挥猩钊腩I會詩歌的意境,在心底產生共鳴,才能運用富有藝術感染力的聲音,聲情并茂地傳達出詩的意境。
基調,通常指朗讀時朗讀者根據詩歌的中心思想和基本觀點,來決定感情色彩如何表達、聲音如何運用的最基本的要求。如:欣喜、狂歡、悲傷等情感屬于情感上的基調;強、弱、高、低等屬于聲音上的基調。要表達好內容,兩者應有機地結合起來,以感情來統率聲音基調的變化。
不同的詩由于內容不同,朗讀的基調也會有所不同。如賀知章的《回鄉偶書》的悲喜交集,感慨萬端;曹操的《觀滄?!返目犊瘔?;陳子昂的《登幽州臺歌》的孤獨寂寞。同時,朗讀要用自己的聲音表達對詩歌的理解。
《黃河頌》是一首自由體的抒情詩。再現詩人在創作這首詩時的熱情是讀好這首詩的關鍵。朗讀第一節詩之前,朗讀者必須要有充分的感情醞釀,可以想象:自己已經登上高山之巔,正在俯瞰“驚濤澎湃,掀起萬丈狂瀾;濁流宛轉,結成九曲連環”的黃河……通過想象,要讓自己沉浸在詩的意境之中。要建立“內心視象”,腦海里要像正在放映一部紀錄黃河的影片,讓一個個特寫鏡頭在眼前展現。這樣,在用這些渾厚有力的語調、鮮明鏗鏘的節奏朗讀詩句時,才能喚起聽者的想象,使聽者也感受到黃河的磅礴氣勢。
在一般情況下,表現熱情、歡樂、緊張、急切心情的詩,應該讀得快一些;表現苦悶、彷徨、悲傷、眷戀心情的詩,應該讀得慢一些,以體現對詩句的玩味。
比如,李白的詩《早發白帝城》。唐肅宗乾元二年(759年)春天,李白因永王案而被流放夜郎(今貴州正安西北),取道四川赴貶謫地。行至白帝城忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟東下江陵(即湖北荊州),故詩題亦作“下江陵”。此詩抒寫了當時李白喜悅暢快的心情。喜悅暢快的心情決定了較快的朗讀速度。如果讀得過慢,就會破壞詩歌的意境。
確定并讀好詩的重音,可以使語意更加清晰明白,感情更加鮮明生動,增強表達效果。
葉挺的《囚歌》第一節有四句,寫詩人橫眉冷對敵人的威脅利誘。
為人/進出的門//緊鎖著,
為狗/爬出的洞//敞開著,
一個聲音//高叫著:
爬出來吧,//給你/自由!
前兩句應該用平直的語調,表現出作者對敵人冷眼相看的態度。第三句先抑后揚,用帶有譏諷的語氣來嘲笑敵人扯著嗓子喊叫的丑態。最后一句先揚后抑,用嘲諷語氣表現充滿誘惑的聲音和丑惡的嘴臉。
在特殊情況下,詩歌還可以用輕讀來突出重音。
柯巖的《周總理,你在哪里?》:
周總理,我們的好總理,
你在哪里?你在哪里?
你可知道,我們想念你,
——你的人民想念你!
“想念”本該讀重音,但由于它蘊含著深沉的懷念和無限的哀思,反而重音輕讀才能表達它的意義。
音步是詩歌勻稱的頓挫,是音節的舒緩和拖延。著名美學家朱光潛在《詩論》中說:“節奏是傳達情緒的最直接而且最有力的媒介。”讀好音步,能夠顯現詩歌所具有的優美韻律,聽來頓挫有致。
絕句又叫絕詩、截句、斷句和短句。七言絕句,以李白的《望廬山瀑布》為例:
日照/香爐//生/紫煙,遙看/瀑布//掛/前川。
飛流/直下//三千/尺,疑是/銀河//落/九天。
七言詩可分為4個音步,由意義決定:2/2//1/2或2/2//2/1(//表示停頓時間略長,/表示停頓時間略短)。
五言絕句,以李白的《靜夜思》為例:
床前//明月/光,疑是//地上/霜。
舉頭//望/明月,低頭//思/故鄉。
五言詩分為3個音步,由意義決定:2//2/1或2//1/2。
詩、詞的節奏有何不同?詩,要求節奏鮮明;詞,同樣講究節奏,所不同的是,詞的節奏不像詩的節奏那樣整齊劃一,這是因為詞是長短句,句式參差不齊。
新體詩比較自由,沒有像舊體詩那樣規范的節奏,但仍然是大體整齊的。比如《何必為年齡發愁》這首新體詩:
春天的后面/不是秋,何必/為年齡發愁?
只要在秋霜里/結好你的果子,
又何必/在春花面前/害羞?
朗讀者一定要根據內容來確定停頓的地方,找到它的節拍。而且節拍的劃分,同一首詩詞也不能絕對化,可以有不同的處理,但應該以不讀成“破句”為前提。
《望廬山瀑布》和《靜夜思》這兩首詩“煙、川、天”和“光、霜、鄉”分別押ian、uan和uang、iang韻,這種韻母相同、相近的音節有規律地在一定間隔的詩行末尾重復出現,被稱為韻腳。讀韻腳時應加重、拖長,響亮清晰,平仄分明,以達到“顯韻”的效果,給人以聽覺和心理上的滿足。
臧克家在《學詩斷想》中指出:“押韻是加強節奏的一種手段,有如鼓點,它可以使詩的音調更加響亮,增加讀音聽覺的美感。”他說的是寫詩,而我們朗讀時就更應該把原詩所具有的“鼓點”敲響,顯得回環有律,使聽者從中獲得美的享受。
需要注意的是,韻腳越密,節奏越急;韻腳越疏,節奏越緩。情緒決定節奏快慢。
第一句,一般讀升調,句末上揚;第二句,略降,為半終止形;第三句,往往是全詩的高潮或轉折句,一般也讀升調,末尾字音可以有一較長的回旋,形成朗讀的高潮;第四句,讀降調,最后三個字漸慢,形成全終止形,給人以結束的感覺。
朗讀詩歌還要注意以下幾個問題。
王力在《詩詞格律》中指出:“為什么當我們讀古人的詩的時候,常常覺得它們的韻并不十分諧和,甚至很不諧和呢?這是因為時代不同的緣故。語言發展了,語音起了變化,我們拿現代漢語的語音去讀它們,自然不能完全適合了?!?/p>
羅常培、王力在《普通語音學綱要》(修訂版)中指出:“語音發生變化的另一個原因是由于歷史的演變。一種古代的語言到現在分化為若干種語言,或一種古代的語言到現在分為若干種方言,語音都有改變,假使我們構擬出古音來,跟現在的具體語言或方言的語音來比較,就可以看出很多語音變化的情形?!痹摃€以杜牧的《山行》為例。
遠上寒山石徑斜(xi9),白云生處有人家(ji?。?。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花(hu?。?。
xi9、jiā、huā不是同韻字,但是,唐代“斜”字讀“xi1”(x讀濁音),和現代上?!靶薄弊值淖x音一樣,因此,在當時是諧和的。
綜上所述,由于時間久遠,古人讀音由于地域不同造成的方言差異,加上古代沒有記音、錄音工具,讀音容易五花八門,況且《新華字典》《語文規范詞典》《現代漢語詞典》(第6版)等常用詞典,都沒有標注“斜”的古讀音,更容易造成學生語音的混亂,使語文教學無依據可循。為此,在教學上我們提倡“古音今讀”,用普通話標準音讀古詩詞,因為這符合《中華人民共和國國家通用語言文字法》(第三條:國家推廣普通話,推行規范漢字)和《中華人民共和國義務教育法》(第六條:學校應當推廣全國通用的普通話)。當然,在一些大型朗誦會上,為了吟誦和藝術的需要,一些朗誦藝術家也有讀古音的情況。
什么叫通假字?通即通用之意,假即借代之意。顧名思義,通假字就是通用借代之字。具體地說,就是個人在書寫某個詞的時候,沒有寫本來應該用的那個字,而是用了一個音同或音近的字來代替它。比如《孟子·梁惠王上》:“民有饑色,野有餓莩?!边@里的“餓莩”本應寫作“餓殍(pi2o)”,指餓死的人,“莩”的本義是“蘆稈里的白色薄膜”,與“餓死的人”意思毫不相干,只是由于“莩”與“殍”古音相近,便借“莩”為“殍”了。由此可見,通假字與聲韻有直接關系,而與其意義無關。
《鹿柴》中的“柴”,讀ch1i,通“寨”(zh3i)。柴,崇母,支部;寨,崇母,職部。崇母雙聲,支、職旁對轉迭韻,屬音近通假。
《敕勒歌》中“風吹草低見牛羊”,見,讀ji3n,通“現”(xi3n),亦屬音近通假。
通假字是通過同音(或音近)替代而產生用字的分歧現象。這種用字的同音替代,就是我們今天所說的寫別字,只是這種別字已被古書承襲下來,得到認可罷了。
通假字的讀音問題,依古書標注方式“讀若”“讀如”“讀為”“當作”之例,應該讀被借的本字之音。
齊越先生在《漫談朗讀》中說:“凡是內在聯系緊密的地方就得連起來讀?!闭w感,緣于對內容的準確理解與把握,與整體感相對的是詩歌朗讀中的“不抱團”現象,表現在:朗讀時思想上經常斷線,對內容表達得不連貫,不能把一句話、一個層次、一個段落的意思完整地說出來。整體感在朗讀時常常被忽視,卻也是朗讀者水平高低立判的一個區分標準。
北國風光,千里冰封,萬里雪飄。望/長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。(毛澤東《沁園春·雪》)
“望”到了什么?要以意群為主,不要完全受標點局限,讀好強調停頓;縮短“頓失滔滔”后面句號的停頓時間,這是詩歌意思表達整體連貫的需要。
著名話劇演員趙韞如在《詩朗誦的甘苦》一文中說:“詩的語言是所有文學體裁中最簡練的,它省略了許許多多的文字?!边@些沒有寫出來的文字,就有待朗讀者去挖掘,直到心里出現比詩歌多好幾倍的詞句,使句與句之間、段與段之間沒有空白點方能朗讀。如賈島的《尋隱者不遇》:
松下問童子, (誰問?詩人)
言師采藥去。 (誰言?童子)
只在此山中,
云深不知處。 (前兩句讀完后要適當延長停頓,因為詩中至少省略了未曾寫出的詩人的疑問:你師父到哪兒去采藥、離這里有多遠、什么時間能回來等問題)
柯巖的《周總理,你在哪里》:
我們對著高山喊:
周總理—— (找總理,緬懷豐功偉績)
山谷回音:
他剛離去,他剛離去,(已去世,表達緬懷之情,有跳躍性)
革命征途千萬里, (轉入歌頌周總理為革命事業鞠躬盡瘁的高貴品質)
他大步向前不停息。
光未然的《黃河頌》最后一節詩結尾:“我們祖國的英雄兒女,將要學習你的榜樣,像你一樣的/偉大/堅強!像你/一樣的/偉大/堅強!”(重音重讀)和臧克家《有的人》的最后一節詩:“他活著//別人就不能活的人,他的下場//可以看到,他活著//為了多數人//更好地活著的人,群眾會把他們//抬舉得很高,//很高。”(重音輕讀)
以上兩首詩的結尾處是全詩情感的高潮之處:前一首詩結尾“堅強”中的“強”,采用的是重音重讀的飽和音收束,鼻韻母iang要讀得高亢、明麗;后一首詩結尾“很高”中的“高”,則應采用重音輕讀的處理,意猶未盡,給人以無限的想象空間。二者相互補充,相得益彰。
如李清照的《聲聲慢》。這首詞寫在靖康之變后,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤苦凄涼的景況。起句一連用上了七組疊詞,極富音樂美,猶如一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,“一字一淚,滿紙嗚咽”。
尋尋覓覓,冷冷清清, 凄凄慘慘戚戚。(重輕相間)
此外,詩歌中的平聲(陰平、陽平)字音,要注意讀得高揚,開朗,綿長;仄聲(上聲、去聲、入聲)字音,要注意讀得曲折,收斂或低沉,短促。