999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對外漢語教學中的禮貌用語

2018-05-17 06:33:12季宛茹
現代交際 2018年6期

季宛茹

摘要:語言是文化的載體,社會的文明程度往往以語言的文明程度為標志,漢語中的禮貌用語更是中華文明的體現。漢語禮貌用語的價值在語用當中實現是受社會因素、文化因素、心理因素、語言因素等多種因素影響的。本文主要對對外漢語教學中禮貌用語的界定、漢語禮貌用語在對外漢語教學中的重要性、教學內容的選取等方面進行了探討。

關鍵詞:禮貌用語 界定 對外漢語教學

中圖分類號:H195.4 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)06-0011-02

語言是文化傳播以及跨文化交際必不可少的工具。在不同文化互相碰撞的過程中,大到國與國之間的文化差異,小到人與人之間的人際交往,語言的欠文明使用都會引起或大或小的矛盾或沖突。“一言不合就……”被評選為2016年十大流行語之一。“一言不合”出自唐代李頎《別梁鍠》:抗辭請刃誅部曲,作色論兵犯二帥。一言不合龍頟侯,擊劍拂衣從此棄。意為:一句話說得不投合就會出現……后果。“不投合”具體而言可以指意見相左,抽象可以指態度相異,甚至是語氣不合或用詞不當,這些不投合都會引起言語沖突。但是,如果意見相左、態度相異、語氣不合或是用語不當,都可以以禮表達,那么沖突必然會減少。禮貌用語在日常生活中的重要性決定了禮貌用語在對外漢語教學及使用中的重要性。因此,從語用及言語交際方面來說,禮貌用語的教學及使用理應被重視。

一、禮貌用語研究概述

1.禮貌用語的分類及界定

一直以來語言學界對于漢語禮貌用語的本體研究豐富,禮貌用語是一種用來表敬的語言表達方式,為的是推進言語交際的順利進行。而這種表敬方式需要以交際雙方的層次、地位、等級以及社會關系為前提。但是禮貌用語范圍廣泛,對于應該怎樣歸納和概括其類別一直沒有統一說法。因為在現代漢語中,禮貌用語除了包括詞匯手段之外,還借助一些句型來表達禮貌色彩,這使得分類復雜起來。

其中符淮青認為禮貌用語可以大體分為尊稱、謙稱和一般交際用語,而一般交際用語又可以細化為見面用語、求助用語和得助用語。劉宏麗提出禮貌用語可以分為稱謂性敬謙辭和表述性敬謙辭。牛艷霞提出動詞“請”構成的祈使句和能愿動詞“能”“可以”構成的正反疑問句也可以作為禮貌用語進行表達。“請”用來表示禮貌,“能”與“可以”表示征得同意,都可以表達尊敬色彩。曾小燕將禮貌用語分為敬辭、謙辭和表敬禮貌用語[1],并指出前兩者為敬語的典型成員,而后者為非典型成員,而表敬禮貌用語可以是表敬動詞、表敬形容詞、表敬副詞、表敬量詞、表敬句型以及表敬常用表達。

禮貌用語一般認為是用來表達謙虛恭敬的,但實際而言禮貌用語的范圍要更廣,例如我們日常生活中經常使用的問候語、祝福語、恭維語、道歉語、感謝語以及客套語等等,而表敬禮貌用語的表達形式更為廣泛,包括詞語、句型及其他用語。

因此,語言學界對于禮貌用語的范圍并沒有統一的說法,但曾小燕的劃分更為全面,其中表敬禮貌用語的部分可包括問候、道歉、恭維、感謝等表敬表達。

2.對外漢語教學中禮貌用語的研究

近年來,也出現了一些從對外漢語教學角度對漢語禮貌用語的研究,這些研究主要集中于國別間對比研究和以文化差異為背景的研究。這些研究以國別差異和文化差異為研究前提,從習得的角度分析了留學生在學習漢語禮貌用語的過程中所遇到的問題,所出現的偏誤,并提出了相應的教學方法以及提高教學效率的教學策略。但針對對外漢語教學的禮貌用語研究相對本體研究而言還是較少的,而禮貌用語的范圍廣泛,對于禮貌用語的研究又屬于語用學范疇,對漢語禮貌用語的研究又需植根于中國文化,因此這一研究是非常必要且具有價值的,而目前為止這些研究是不夠的,還需進行更具有針對性的研究。

二、禮貌用語與禮貌原則

什么樣的言語表達是禮貌的?在不同文化背景下答案有所不同,但應遵循一個共同的原則,那就是禮貌原則。對禮貌用語的討論往往與禮貌原則分不開。禮貌原則是為了彌補合作原則的不足而提出的。1967年美國語言學家H.P.Grice首次提出會話合作原則[2],即人們在進行會話交際的過程中,為了進行有效的配合進而完成交際任務,都會遵循某一原則,主要表現為質的準則、量的準則、關聯準則以及方式準則。但是在交際的過程中人們也并不是時刻都遵循這一原則,有時會因為某些需要故意違反這一原則。1983年Leech為了減少交際過程中產生的摩擦在《語用學原則》中提出了禮貌原則。主要體現為策略、慷慨、贊揚、謙虛、一致及同情。由此可以看出,合作原則更加關注交際的內容,而禮貌原則則更加關注交際的方式和效率。因此在使用漢語進行交際的過程當中也應該遵循禮貌原則。但中國自古就是禮儀之邦,在交際過程中除了要遵循禮貌原則之外,也要考慮到中國本身的語言文化以及漢語禮貌表達方式。因此,禮貌用語的研究也要結合不同國家的文化及價值取向,而“貶己尊人”則是中國式禮貌的最大特點。

三、對外漢語教學中的禮貌用語

從古至今,中國人都非常注重禮貌用語的使用,也積累了大量的、程度不同的禮貌表達方式,例如:大駕、閣下、令愛、令郎、娘子、大娘、女士、貴客等指稱性敬辭;拜見、屈尊、蒞臨、拜讀、賜教等表述性敬辭;再如拙~、家~、愚~、鄙~、小~等指稱性謙辭;獻丑、錯愛、過獎、見笑等表述性謙辭。數量龐大的禮貌用語是否都能作為對外漢語教師的實際教學內容?應該作出哪些取舍?教師在漢語禮貌用語的教學中應該注意哪些問題?這些都是值得探討的問題。

1.敬辭的取舍

語言教學是一個循序漸進的過程,而語言的交際性又決定了它必須具有實用性,因此禮貌用語的教學也應遵循循序漸進的過程,由簡入繁,而且要注重它的交際功能。從禮貌用語的三個組成部分敬辭、謙辭和表敬禮貌用語來看,每一部分都有日常生活中經常使用的詞匯或表達。那么,教師在教學過程中首先要篩選出日常生活中常用的詞匯和表達。

在敬辭所包含的詞匯中,相較于寶眷、令堂、令愛、令郎、公子等敬辭,在日常生活中,人們在背后稱呼對話人親屬時更傾向于使用“您+親屬稱謂”,例如:您父親、您姑姑等;在當面稱呼時,經常使用“您”(年長者、地位較高者或無法判斷年齡者);若對話雙方彼此熟悉,且(雙方)對方年紀較高,一般使用“老+姓氏”,例如:老李;若對話人年老且地位高,通常會使用“姓氏+老”,例如:劉老。還有一些通用的代詞用來做敬辭,如:先生、女士、小姐、師傅,這些詞本身的使用頻率是非常高的,而且也可以前置姓氏來使用。

除了以上指稱性敬辭外,很多表述性敬辭也應該進行取舍。如:拜訪、光臨、光顧、惠顧、聆聽的使用頻率還是很高的;但如駕到、屈尊、拜會、拜聆等,中國人自己都很少使用,因此,在漢語教學中可以舍去。

2.謙辭的取舍

謙辭在漢語禮貌用語當中的數量也是很多的,是中華文化的重要體現,有些更是出自典故,文化意蘊豐富,如:賤荊、拙荊等。在日常生活中,一些謙辭甚至是不被中國人使用的,因此,對于漢語學習者來說,漢語中的謙辭是一種特殊的存在。西方人崇尚自信、個性、真誠,即使他們會使用would、could、might等情態詞語來表達對對話人的尊重,但是并不存在貶低自己的意義。因此,在對外漢語教學中很大一部分的謙辭是應該被舍棄的,至少在漢語學習的初級和中級階段是很少會接觸到謙辭的。

3.表敬禮貌用語的取舍

漢語表敬禮貌用語包含很多部分,而且每一部分都非常具有實用性,分布在感謝、請求、道歉等話語功能中,使用頻率非常高。

在漢語感謝語中,除了有“謝謝”“感謝”之外還會使用“麻煩”“辛苦”等詞,例如經常使用“給您添麻煩了”“麻煩/辛苦(您)了”來表達說話人的感謝之意。如果對話人因說話人產生金錢上的花費、精力上的消耗或是時間上的占用,說話人還可以使用“破費”“費心”“耽誤”來表達感謝之意。這些詞在表達感謝的同時還有表達歉疚的功能,即當說話人受益時,令他人利益受損,因此,說話人為本身受益而表示感謝,為他人受損而表達歉意。

“請”在漢語的請求語表達中起到標記性的作用[3],但與正反問句相比,“請”在日常生活中的使用率較低。但是在對外漢語的課堂教學中,教師經常使用“請”來引導課堂指令語的發出,使用頻率很高,如:“請一起讀。”“請你回答一下。”在漢語請求語中,中國人常常使用正反問句來進行禮貌的請求,如:“可不可以……?”“能不能……?”語氣助詞本身就有使語氣柔和的功能,因此語氣助詞“嗎”也經常用于請求語的禮貌表達,如:“可以幫我關下門嗎?”“能幫我一下嗎?”禮貌程度更強一點的表達還有“勞煩”“煩請”等。

漢語中招呼語的類別較豐富,大致分為稱謂、詢問和問好三種。稱謂招呼語可以是親屬稱謂,如:阿姨、奶奶、叔叔等,也可以是“姓+職業/身份”,如:李老師,王主任等。詢問類招呼語的內容多表示對對方的關切,如:“干嘛呢?”“吃了嗎?”“去哪呀?”“回來啦?”“忙呢?”但被詢問者不是必須要回答這些問題,問話人也沒有必須尋求答案的意思。問好式招呼語多用于與陌生人初次見面,如:你好、您好,這種招呼方式受到了西方招呼語的影響,在日常生活中使用頻率較低。

表敬禮貌用語通過詞匯、句型等手段體現在漢語的多種話語功能中,其中在感謝、請求、招呼等話語功能中體現得最為集中。

四、結語

本文從語用角度對禮貌用語的劃分、禮貌用語的使用原則以及禮貌用語在對外漢語課堂教學中的取舍問題進行了討論。漢語禮貌用語在日常生活中的使用非常頻繁,其語用價值決定了其在對外漢語教學中的重要地位,因此,無論是教材的編寫還是課堂的教學、操練,都應該得到重視。

參考文獻

[1]曾小燕.漢語禮貌用語的研究現狀及其分類[J].鄭州航空工業管理學院學報,2015(3):81-86.

[2]周樹江.禮貌原則視角下的會話沉默[J].外語學刊,2014(5):32-36.

[3]李蘇明.面向對外漢語教學的漢英禮貌用語對比分析[D].沈陽師范大學,2012.

Polite expressions in teaching Chinese as a foreign language

Ji Wanru

(Ji Lin Normal University,Ji Lin Si Ping,136000)

Abstract: Language is the carrier of culture. The degree of civilization in society is often marked by the degree of civilization of the language. The polite language in Chinese is even more a manifestation of Chinese civilization. The realization of the value of Chinese polite language in pragmatics is influenced by many factors such as social factors,cultural factors,psychological factors and linguistic factors. This article mainly discusses the definition of polite language in teaching Chinese as a foreign language,the importance of Chinese polite language in teaching Chinese as a foreign language,teaching content selection of Chinese polite language.

Key words: Polite language; definition; teaching Chinese as a foreign language; teaching content selection

責任編輯:孫瑤

主站蜘蛛池模板: 亚洲专区一区二区在线观看| 久久国产V一级毛多内射| 色九九视频| 手机看片1024久久精品你懂的| 国产91特黄特色A级毛片| av一区二区三区高清久久| 国产免费观看av大片的网站| 欧美一区中文字幕| 波多野结衣一区二区三区四区| 九九免费观看全部免费视频| 中美日韩在线网免费毛片视频 | 日韩在线播放中文字幕| 毛片免费观看视频| 欧美激情视频在线观看一区| 国产视频自拍一区| 亚洲欧美另类专区| 国产区成人精品视频| 久久99精品久久久久久不卡| 人妻夜夜爽天天爽| 国产真实乱子伦视频播放| 国产成人免费观看在线视频| 国产男女免费完整版视频| 亚洲人成网站在线播放2019| 久无码久无码av无码| 中国精品自拍| 亚洲天堂视频网站| 91免费片| 欧美亚洲一区二区三区导航| 日韩免费毛片| 亚洲愉拍一区二区精品| 99视频只有精品| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 青青草原国产一区二区| 中文字幕在线欧美| 日韩欧美成人高清在线观看| 久热这里只有精品6| 国产99视频在线| 国产成人AV男人的天堂| 成年人视频一区二区| 亚洲 成人国产| 亚洲天堂视频在线播放| 国产H片无码不卡在线视频| 99re热精品视频国产免费| 亚洲综合极品香蕉久久网| 国产福利免费在线观看| 91色在线观看| 国产成人免费视频精品一区二区 | 亚洲午夜片| 免费A级毛片无码无遮挡| 亚洲成网站| 日韩免费无码人妻系列| 亚洲女同欧美在线| 热这里只有精品国产热门精品| a亚洲天堂| 亚洲国产精品不卡在线| 中文字幕在线日韩91| 亚洲精选高清无码| 亚洲精品动漫| 中国一级毛片免费观看| 亚洲欧洲一区二区三区| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产成人无码Av在线播放无广告| 91久久精品国产| 午夜日b视频| 亚洲第一成网站| 国产另类乱子伦精品免费女| 不卡色老大久久综合网| 毛片在线播放网址| h网站在线播放| 国产女同自拍视频| 久久亚洲日本不卡一区二区| 国产成人免费| 免费人成视频在线观看网站| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 在线精品亚洲国产| 亚洲成年人网| 精品视频一区在线观看| 国产极品美女在线| 亚洲天堂网在线观看视频| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 免费xxxxx在线观看网站|