周曉雪
摘 要 英美文學閱讀對初中學生英語學習有工具性和人文性兩重價值,其對學生的文學教育價值與《義務教育英語課程標準》(教育部,2011)中的要求和新課改提出的教育理念相一致。因此初中英語課堂教學不能忽略英美文學閱讀的價值。本文探討了初中課堂中英美文學閱讀教學的現狀,提出教學過程中出現的問題,并試圖從閱讀材料和教學過程方面提出建議。
關鍵詞 初中英語課堂 英美文學閱讀教學 現狀 問題 對策研究
中圖分類號:G623.31 文獻標識碼:A
課堂教學中,包括教師的教和學生的學。在初中英語課堂的英美文學閱讀教學中,對于教,是指教師對英美文學作品中的語言文化知識和閱讀技能方面的傳授;引導學生形成文化意識。對于學,是指學生在課堂上通過學習異國文化,提高跨文化交際能力;對于正處于思想重塑,人格不穩定的初中生,文學作品的道德功能可以幫助學生樹立一個正確的人生觀、價值觀和世界觀。總體來說,文學閱讀在英語學習中具有工具性和人文性兩重價值。初中英語不能忽略英美文學閱讀的價值,因此,對課堂教學中英美文學閱讀培養的現狀、問題及對策研究很有必要。
1初中英語課堂的文學閱讀現狀
對于教師,在英美文學教學過程中,“重語言知識學習,輕文本閱讀”的現象普遍存在。很大部分教師沒有理解文學閱讀課的人文思想價值,而將文學作品當成擴展詞匯和鞏固語法的材料來教學。還有一部分教師,尤其在一些農村地區,其師資力量相對較弱,他們本身缺乏文學素養,無法引導學生正確看待文學作品的功用。
對于學校,在大部分校本課程中,初中英語部的英美文學閱讀課時普遍偏少甚至沒有。由于英美文學閱讀的內隱性,短時間對學生的考試分數影響不大。在各種升學壓力下,許多學校初中英語教研組在培養學生閱讀技能時,對文學作品的選材較少,對文學閱讀課的教學模式研討較少。
2課堂教學在實施英美文學閱讀中出現的問題
2.1與《義務教育英語課程標準》提出的要求不一致
在《義務教育英語課程標準》(教育部,2011)中提出要激發學生的興趣,根據上面的現狀分析,圍繞詞匯語法知識進行機械訓練,“滿堂灌”的英語文學閱讀教學很難激起學生對英語語言魅力的探索。
其次,課程基本理念第一條提出:“學習一門外語能夠促進人的心智發展,有助于學生認識世界的多樣性,在體驗中外文化的異同中形成跨文化意識,增進國際理解,弘揚愛國主義精神…”中國的絕大部分學校都是在非英語環境中學習課程,學生無法切身地感受到異文化的熏陶。而英美文學作品是英美作家在其真實的社會環境中創造的,為這一缺陷提供了很好的補充和輔助材料。而不專門開設英美文學閱讀課或安排課時太少的學校在一定程度上顯示了對學生跨文化能力和人文素養的不重視,與義務教育課程標準提出的教育理念不一致。
最后,《課標》中提出綜合語言運用能力的形成建立在語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識等方面整體發展的基礎之上。在大部分英美文學閱讀課只注重語言知識和語言技能的教學,沒有突出文學閱讀教學的趣味性,激起學生對作品中語言學習的興趣;沒有引導學生對作品中體現的人文精神進行思考,進而將其納入認知結構、潛移默化地形成文化意識。沒有教授學生評析文學作品的學習策略以便促進學生的課后閱讀。
2.2教學方法的問題
在教學方法上,文學閱讀課沒有跳出語法翻譯教學模式。一方面,語法翻譯教學模式盛行在英美文學閱讀課上,教師讓學生翻譯經典場景的句子以掌握詞匯和句法。語法翻譯法的形成受行為主義的影響,在實施中以教師為中心,學生學習在教師的控制之下。而“刺激-強化”這樣的模式關注學生的外顯行為,不可避免地會忽略學生在課堂中的認知發展。這不符合新課程改革中“以學生發展為本”的核心理念。
2.3教師隊伍的問題
在專業知識方面,許多教師沒有經過專業訓練,自身缺乏相應的文學素養,即使注意到文學作品在英語教學中的重要性,對文化知識也不能融入到人物和社會情境中進行很好的說明。干枯的文化知識不僅不能使作者的人文精神同化順應到學生的認知結構中,更可能使學生對龐大的文化體系產生恐懼心理,得不償失。
在理念方面,一部分教師認為英美文學作品的生詞較多,句型較復雜,過多引入課堂教學會影響英語課程的整體性。楊慧(2017)提出:“部分英語教師甚至認為文學閱讀教學是大學階段英語專業的教學內容,在中學階段開展為時過早,會影響教學效率,不贊成將文學閱讀教學引入到中學英語教學實踐中。”這樣的觀念不利于英美文學閱讀的實施,還會影響學生對文學作品閱讀的情感態度
3應對課堂教學中文學閱讀出現的問題的措施
3.1選擇英語兒童文學作為文學閱讀材料
根據Krashen(1981)的“輸入假設”,學生的知識攝入必須建立在可理解輸入基礎上,應遵循“i+1”原則,學生才能習得。也就是,如果學生目前認知結構中的語言儲備為i,則其獲得的語言輸入要略高于i,即i+1。若輸入難度太大,輸入變成i+2,3…,學生無法吸收,不僅不利于學生的習得,更可能對學生的學習動機產生負面影響。由于初中生的知識儲備有限,文學材料不宜過難,應在大部分學生可理解范圍內。英語兒童文學是國外兒童讀物的一種文學體裁,語言文字簡單結構相對好懂,容易被教師和學生接納。
英語兒童文學不僅在語言難度上適合作為初中生閱讀的材料,在趣味性、教化性方面也具優越性。郭金秀(2011)提出:“將其導入中學英語閱讀課堂,不但可以激發學生對英語閱讀的興趣,促使學生養成一種積極思考的閱讀習慣,而且還可以提升學生的語言和人文素養。”
筆者認為,《小王子》(The Little Prince)、《小紅帽》 (Little red riding hood)、《愛麗絲夢游仙境》(Alices Adventures in Wonderland)等這樣家喻戶曉的故事涉及到的情節在學生頭腦中多多少少已形成了相關的圖式結構。根據“統覺團”理論,在文學閱讀課上拿給學生讀時,學生將英文原著和頭腦中已有觀念結合,易于形成新的統覺團,同化新的詞匯語法文化知識。這為教師下一步的跨文化培養,文化意識提高奠定基礎。
3.2針對閱讀教學階段采用不同的教學方法
3.2.1使用自主型為主,提示型為輔的教學方法組織學生閱讀文學作品
根據Rosenblatt(1978)在The Transaction of the Literature Work,閱讀是特定讀者在特定環境下對特定文本的特殊體驗。閱讀不僅是讀者對文本的理解,而是讀者、文本、環境三者的交互過程。不同的讀者、不同的文本都會產生不同的閱讀效果。薛文慧(2015)提出:“文學作品交互理論中提出的閱讀三要素強調學生與英美文學作品的自主互動過程,強調學生的閱讀過程和閱讀體驗,而非教師將文本灌輸給學生。”因此教學過程應采取自主型教學方法,即讓學生獨立解決課題,教師僅在學生需要時提供幫助。而由于初中生處于自律性較差,學習能力較弱的階段,自主學習具有一定的盲目性。因此,教師既要減少英美文學閱讀課上對學生的控制,還要進行一定的引導,提示型教學方法應輔助于自主型教學方法貫穿于整個閱讀過程,以便于教師在一定程度能保證學生的有效學習過程。
結合英語教學中的閱讀三階段理論和布魯納提出的發現教學法,初中英語課堂的英美文學閱讀教學應按照以下幾個步驟進行。第一步閱讀前,教師根據文學作品主要內容創設疑難情境并提出要求解決的問題,輔以少量文化背景知識的傳授。主人公的結局是哪些因素所致?作品的開頭預示了故事什么樣的發展?作品是以什么樣的脈絡線索在進行?等這些問題不僅能激發學生的閱讀興趣還能引導學生在閱讀時往正確的方向思考。
3.2.2采用提示型教學方法教授學生精讀文學文本
在學生對閱讀文本有了一定了解和見解后,教師要引導學生對作品進行進一步剖析解讀,這個過程主要通過提示型教學方法來進行,力求遵循精講原則。精講過程是對學生思維的整合過程,能引發學生發散性思維和批判思維,并在精講過程培養學生綜合語言運用能力。語言知識方面,對關鍵詞匯和語法在已創設好的文學語境中進行教學。語言技能方面,培養學生良好的閱讀習慣。在學生已熟悉了的作品段落中培養學生閱讀微技能,如猜詞、略讀、跳讀、推理判斷、理解大意、理解指代關系、理解邏輯關系等。文化意識方面,結合文學作品已創設的語境傳授文化背景知識,培養學生的跨文化意識。學習策略方面,引導學生掌握文學鑒賞的方法。吳書、廖榮堂(2014)提出,在精講英美文學作品時要指導學生如何欣賞和分析作品,即要求學生分析作品的主題思想、情節安排、敘述角度、語言風格等。情感態度方面,對精講部分所體現的思想情感進一步分析綜合,肯定強調學生討論出的有益觀點,并結合學生已有認識,幫助學生同化順應教師提出的具有人文和教化價值的觀點,新舊觀點聯合形成統覺團。文學作品閱讀課上長期堅持這樣有文學價值的由赫爾巴特所提出的 “統覺”訓練,對學生的人生觀,價值觀和世界觀有相當大的正面影響。
4結語
根據新課程改革的核心理念,學科教學不僅僅是知識和技能的教學,更是要在教學中培養學生的自主學習能力,與人合作的能力,信息收集與處理能力,學會辦事的能力,獨立生存的能力,這些能力要有利于學生終身發展。在英美文學作品閱讀課上,學生與文學作品的互動過程是學生的認知隨著文學作品的思路進行同化順應平衡的認知過程,這個過程涉及學生的記憶、理解、分析、綜合的思維過程,有利于學生創新型思維的發展,有利于培養學生各個學科各個階段的學習,即獲得終身學習的能力。這符合新課程改革的趨勢。因此,英美文學閱讀應在英語學科中引起重視,對于課堂教中出現的問題,學校和教師應予正確措施加以糾正。
參考文獻
[1] 教育部.義務教育英語課程標準[M].北京:北京師范大學出版社,2011.
[2] 楊慧.英美文學閱讀與中學英語教學[J].中國教育學刊,2017(S1):145-147.
[3] 郭金秀.中學英語閱讀教學中的兒童文學作品鑒賞[J].教學與管理,2011(33):139-140.
[4] 薛文慧.英美文學作品欣賞在中學英語課堂中的應用[J].海外英語,2015(16):20-21.
[5] 吳書,廖榮堂.淺談中學英美文學閱讀的四種途徑[J].中國校外教育,2014(22):77.
[6] Stephen,D. Krashen. Sencond Language Aquisition and Second Language Learning[M]. Oxford: Pergamon Press,1981.
[7] Rosenblatt,L.The Reader. the Text. the Poem: The Transaction of the Literature Work[M]. Carbondale.IL: South Illinois Press,1978.