陳 侃
(浙江工業(yè)大學(xué) 國(guó)際學(xué)院,浙江 杭州 310023)
“十”“百”“千”“萬(wàn)”是現(xiàn)代漢語(yǔ)里使用頻率較高的計(jì)數(shù)單位。在《漢語(yǔ)大詞典》所收義項(xiàng)中,它們除了表示具體的數(shù)目(或數(shù)位)以外,還都有“多”或“量大”的含義,比如 :成語(yǔ)“五光十色”“十年磨一劍”中的“十”并不是說(shuō)真的“有十種顏色”或“磨劍用了十年時(shí)間”,而是虛指,表示“多”;“百里挑一”“百口莫辯”中的“百”,“千篇一律”“千人一面”中的“千”,以及“萬(wàn)馬奔騰”“萬(wàn)人空巷”中的“萬(wàn)”,與“十”相同,都是虛指“多、大量”。
“十”“百”“千”“萬(wàn)”還能表示“程度高”,比如“十萬(wàn)火急”中的“十”與“萬(wàn)”連用,相當(dāng)于“非常”,“十萬(wàn)八千里”用來(lái)形容極遠(yuǎn)或差別極大,“十分”已經(jīng)專(zhuān)門(mén)用作程度副詞,相當(dāng)于“極”“非?!??!鞍倜χ小钡摹鞍佟北硎尽昂?、非常”;“千嬌百媚”用來(lái)形容女子姿態(tài)美麗動(dòng)人的程度;“萬(wàn)惡”是指“罪惡至極”,“萬(wàn)幸”則是“非常幸運(yùn)”。
黃岳洲(1980)、張德鑫(1999)等曾考證“十”“百”“千”“萬(wàn)”的由來(lái)及虛化現(xiàn)象,李穩(wěn)、尹繼群(2002)、賈吉峰(2004)、李高舉(2014)等將它們置于成語(yǔ)或框式結(jié)構(gòu)中考察其語(yǔ)義虛化的情況,總的來(lái)說(shuō),目前漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)于數(shù)字的研究主要從文化視角切入,認(rèn)為數(shù)字虛實(shí)語(yǔ)義發(fā)展的基礎(chǔ)在于漢民族文化或心理。是否有可能只從語(yǔ)義或形式上來(lái)探討數(shù)詞的虛實(shí)引申?本文以計(jì)數(shù)單位為例,著力從語(yǔ)義或形式上解釋“十”“百”“千”“萬(wàn)”如何由具體的數(shù)目(或數(shù)位)虛化表程度。除了引言和結(jié)語(yǔ)之外,還包括兩個(gè)部分 :1)虛化的語(yǔ)義基礎(chǔ);2)虛化的形式標(biāo)記。文中語(yǔ)料主要來(lái)源于“語(yǔ)料庫(kù)在線(xiàn)(www.cncorpus.org)”,行文中不再另外說(shuō)明;部分現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料和古代漢語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)自汪維輝老師所收集的語(yǔ)料庫(kù),具體出處會(huì)在文中加以標(biāo)注。
“數(shù)量”到“程度”的轉(zhuǎn)化是有條件的。一般來(lái)說(shuō),轉(zhuǎn)化有賴(lài)于數(shù)字所處的臨界環(huán)境。在古漢語(yǔ)中,數(shù)詞后接名詞性成分,一般表示數(shù)量關(guān)系;只有當(dāng)謂詞性成分出現(xiàn)在數(shù)詞后,才能使數(shù)量有效地轉(zhuǎn)化為程度,試比較表1中的例子 :

表1 數(shù)詞后接成分對(duì)照表
數(shù)詞后接“目”“手”“貨”等名詞性成分,數(shù)詞引申后表“大量”;當(dāng)數(shù)詞后接“拿”“伶俐”“忙”等謂詞性成分,數(shù)量關(guān)系虛化為狀中關(guān)系,數(shù)詞作為狀語(yǔ)修飾限定中心語(yǔ),表示事物性狀程度很高。
臨界環(huán)境是數(shù)詞發(fā)生虛化的句法條件,然而虛化更為根本的條件是數(shù)字本身要含有“多數(shù)、大量”之義,如“十”“百”“千”“萬(wàn)”都是其所在某一序列中的最大值,這是其發(fā)生虛化內(nèi)在的語(yǔ)義基礎(chǔ)。
“十”“百”表示的數(shù)量要小于“千”“萬(wàn)”,能表示“程度高”與其“總括、齊全”這一義項(xiàng)突出有關(guān)。“總括、齊全”義項(xiàng)則是在“十”“百”作計(jì)數(shù)單位的基礎(chǔ)上由表示“滿(mǎn)”的意思發(fā)展來(lái)的。
在“十進(jìn)制”中,逢十進(jìn)位,即個(gè)位滿(mǎn)十,在十位中加一;百位滿(mǎn)十,在千位中加一。計(jì)數(shù)單位“十”“百”“千”“萬(wàn)”的作用在于將數(shù)字劃分出一個(gè)個(gè)范圍。如“10”以下的數(shù)字在“十”范圍內(nèi),大于“10”小于“100”的在“百”的范圍內(nèi)?!笆痹凇?——10”、“百”在“1——100”范圍內(nèi),不僅是最大的數(shù),也表示范圍內(nèi)的量累積到“十”“百”以后“齊全了,滿(mǎn)了”,如“十室九空”中“十室”表示“所有的家庭”“家家戶(hù)戶(hù)”,“十全十美”中的“十”可以理解為“所有的”“都”;“百?gòu)U待興”“百工”“百姓”中的“百”是指“所有的、一切”或“各種”等。表示“總括、全部”在“十”“百”各義項(xiàng)中比較凸顯,因而常表示“十全”“百分百”,總括整個(gè)范圍。
然而同樣是計(jì)數(shù)單位,“十”“百”“千”的使用頻率并不相同。根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典》的統(tǒng)計(jì),“十”“百”的使用頻率要遠(yuǎn)高于“千”,這是因?yàn)槿粘I钚枰褂玫臄?shù)目往往不會(huì)大過(guò)“百”。語(yǔ)用頻率的不平衡,導(dǎo)致“十”“百”與“千”在語(yǔ)義、句法上表現(xiàn)出差異。

表2 “十”“百”“千”“萬(wàn)”頻率
由于“千”作計(jì)數(shù)單位的功用不顯著,因而其“總括”義項(xiàng)的發(fā)展受到制約,然而“千”表示“量大”義十分突出,表現(xiàn)在“千”可以重疊為“千千”,如 :
(1)天不老,情難絕,心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。(宋張子野《千秋歲》)
例(1)中的“千”形容數(shù)量多。不僅如此,“千”還可以和“萬(wàn)”組合,一起重疊為“千千萬(wàn)萬(wàn)”,如 :
(2)洞外復(fù)空中,千千萬(wàn)萬(wàn)同。(宋蘇軾《和廬山上人竹軒》)
(3)您只能救出一個(gè)李蘋(píng)香,您可不能救出千千萬(wàn)萬(wàn)的可憐蟲(chóng)。(夏衍《秋瑾傳》第一幕)
例(2)、(3)中的“千千萬(wàn)萬(wàn)”極言數(shù)量多,比單用“千”或“千千”程度更高?!扒А庇羞M(jìn)一步虛化為語(yǔ)氣副詞的趨勢(shì),如 :
(4)列位大人,老將軍,明日千萬(wàn)請(qǐng)?jiān)绲健?《經(jīng)典京劇劇本全編·將相和》)
例(4)中的“千”相當(dāng)于“務(wù)必”,表示語(yǔ)氣,有強(qiáng)調(diào)作用。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“千”常與“萬(wàn)”組合成詞,可表示“懇切叮嚀”的語(yǔ)氣,起強(qiáng)調(diào)作用,如 :
(5)千萬(wàn)要記著黨的好處,聽(tīng)黨的話(huà)!
(6)父親則再三叮嚀 :“到大學(xué)后,千萬(wàn)不要唱歌了。
例(5)、(6)中的“千萬(wàn)”帶有強(qiáng)烈的勸告意味,表示“懇切叮嚀”的語(yǔ)氣。
“千”表示高量級(jí)程度并進(jìn)而虛化為語(yǔ)氣副詞,其語(yǔ)義基礎(chǔ)在于“千”的“多、大量”義更為凸顯。
“萬(wàn)”的虛化過(guò)程,兼有“十”“百”和“千”兩種傾向。從語(yǔ)義上看,“萬(wàn)”本身表示一個(gè)很大的數(shù)目,我們?cè)诠糯墨I(xiàn)中發(fā)現(xiàn),作為計(jì)數(shù)單位,“十”“百”“千”“萬(wàn)”較為常用,而“萬(wàn)”以上的單位如“億”“兆”,則較少出現(xiàn)。我們可以假設(shè)“萬(wàn)”在絕大多數(shù)情況下都被認(rèn)為是一個(gè)最大的數(shù)值,如封建社會(huì)中,臣子祝頌帝王“萬(wàn)歲”“萬(wàn)壽無(wú)疆”等,已經(jīng)是極言,表示數(shù)量極大,時(shí)間極長(zhǎng)?!叭f(wàn)”從“極大量”,發(fā)展出表示涵蓋全范圍的“總括”義,“萬(wàn)事萬(wàn)物”中的“萬(wàn)”就表示“全部、一切”之義;“萬(wàn)”可以表示“總括”義的形式標(biāo)記是“萬(wàn)”能與“全”組合成“萬(wàn)全”,如 :
(7)夫大王發(fā)兵而倍楚,項(xiàng)王必留;留數(shù)月,漢之取天下可以萬(wàn)全。(《史記·瓊布列傳》)
例(7)中的“萬(wàn)全”表示“萬(wàn)無(wú)一失,絕對(duì)安全”,與“十全”“百全”相近,其中的“萬(wàn)”“百”可理解為“所有”“全部”。
由大量發(fā)展出表示總括范圍的語(yǔ)義,在“十”“百”“萬(wàn)”的語(yǔ)法化歷程中具有關(guān)鍵意義,因?yàn)楸硎痉秶摹白畲蟆薄叭俊迸c表示程度的“最高”兩者是緊密相連的。在大多數(shù)語(yǔ)言中,由表示范圍的“最大”到表示程度的“最高”在語(yǔ)義上是一種自然的引申,董秀芳(2010)論證了“并”“都”“總”等表示總括的范圍副詞都能發(fā)展為表示強(qiáng)調(diào)、修飾程度的功能。英語(yǔ)中的“all、totally”也有類(lèi)似的用法 :
(8)Is she all awake now?(轉(zhuǎn)引自Bolinger1972:47
是 她 全-非常 醒(形容詞) 現(xiàn)在
她完全醒了嗎?(awake是形容詞,這里all awake表示非常清醒)
(9)We were all agog with the news.(同上)
我們 是 全-非常 興奮 對(duì),因?yàn)?消息
我們因?yàn)檫@個(gè)消息非常興奮。
“all”意為“全,整個(gè)”,在例(8)、(9)中修飾之后的形容詞awake、agog,說(shuō)明所表示的性狀程度很高。
不過(guò)“萬(wàn)”與“十”“百”不盡相同之處在于 :“萬(wàn)”的“量極大”的語(yǔ)義特征也十分顯豁,表現(xiàn)在“萬(wàn)”可以疊用作“萬(wàn)萬(wàn)”,表示極大的數(shù)目,如 :
(10)饑饉之所夭,疾疫之所及,以萬(wàn)萬(wàn)計(jì)。(《后漢書(shū)·隗囂傳》)
“萬(wàn)萬(wàn)”還可以表示相差的程度極大,如 :
(11)此乃孝成皇帝至思所以萬(wàn)萬(wàn)于群臣。(《漢書(shū)·孝成趙皇后》)
(12)但現(xiàn)在之所謂文明人所造的刑具,殘酷又超出于此種方法萬(wàn)萬(wàn)。(魯迅《偽自由書(shū)·電的利弊》)
例(11)、(12)中的“萬(wàn)萬(wàn)”表示“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝出”“超出許多倍”。另外,“萬(wàn)萬(wàn)”還有“絕對(duì)、無(wú)論如何”之義 :
(13)待本院廉訪(fǎng)得實(shí),當(dāng)有移文至彼知會(huì),關(guān)取爾等到此明冤。萬(wàn)萬(wàn)不可泄漏!(明凌蒙初《二刻拍案驚奇》卷四)
(14)這種不合理的訓(xùn)練是萬(wàn)萬(wàn)要不得的。(鄒韜奮 《信箱·關(guān)于青年訓(xùn)練的嚴(yán)重問(wèn)題》)
例(13)、(14)中的“萬(wàn)萬(wàn)”相當(dāng)于“千萬(wàn)”,表示懇切勸告的語(yǔ)氣。
綜上,“十”“百”“千”“萬(wàn)”的語(yǔ)法化路徑不完全一致,用圖表示如下 :

圖1 “十”“百”“千”“萬(wàn)”的語(yǔ)義演變*“萬(wàn)”的語(yǔ)義演變情況詳見(jiàn)第4節(jié),這里先行擬出。
圖1顯示,“十”“百”由于其總括義更為凸顯,因而語(yǔ)義虛化的路徑有可能是“量大——總括——程度高”;而“千”由于其“大量”的語(yǔ)義更為顯豁,因而是由“量大”直接發(fā)展出“程度高”之義,且進(jìn)一步虛化表示語(yǔ)氣。“十”“百”與“千”語(yǔ)義有差別且演變路徑不一致,而“萬(wàn)”由于本身表示極大量,且能表示“總括”,因而虛化的路徑可能兼而有之。
還可以從形式上來(lái)觀(guān)察,能表示總括義的“十”“百”一般都能與“分”“全”組合,表示“全部”,而“千分”“千全”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中并不算詞;能表示數(shù)量極大、強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣的往往能夠與“般”組合成詞,可以疊用,如“千般”“千千”,我們一般不說(shuō)“十般”“十十”“百百”。
“十”“百”“千”“萬(wàn)”與“分”“全”“般”以及疊用、互相組合情況,可參見(jiàn)表3 :

表3 “十”“百”“千”“萬(wàn)”的構(gòu)詞情況
(其中帶“?”表示不能確定是否成詞;“*”表示不可說(shuō)或不成詞)
觀(guān)察表2發(fā)現(xiàn),“十”“百”“千”“萬(wàn)”在與“分”“般”的組合中,表現(xiàn)出一定的不平衡性,即“分”可以與“十”“百”“萬(wàn)”成詞,而“千”與“分”可連用,卻并未凝固成詞;“般”可以與“百”“千”“萬(wàn)”連用,但一般不說(shuō)“十般”。這種不平衡性正反映了“十”“百”與“千”在語(yǔ)義基礎(chǔ)上的差異。我們先來(lái)看與“分”組合的情況 :
“分”能與許多數(shù)字連用,如“一分”“二分”“兩分”“三分”,表示“按‘某個(gè)數(shù)字’劃分”或“分為‘某個(gè)數(shù)字’等份”,如“二分”就是“分為相等的兩份”,“十分”就是“按十等份劃分”。但是經(jīng)過(guò)詞匯化,真正凝固成詞的只有“十分”“百分(之)百”“萬(wàn)分”和“十二分”(還有“十二萬(wàn)分”),如 :
(15)這件事引起的反響是十分強(qiáng)烈的。
(16)在這十三年中,我們黨總結(jié)了中國(guó)革命的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),十分重視黨風(fēng)建設(shè)。
“十分”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)虛化為程度副詞,表示程度高,主要出現(xiàn)在形容詞以及心理動(dòng)詞之前。
“百分”的使用受到一定的限制,一般要說(shuō)“百分之百”,其中“之”在口語(yǔ)中常常省略。
(17)……咱們“4001”在國(guó)慶,劈風(fēng)破浪闖三峽,那可是……百分之百?zèng)]問(wèn)題。
(18)如果我們的計(jì)劃能由你這樣的宇航員來(lái)執(zhí)行,那就百分之百地成功了。
“百分之百”表示所占比例。在例(17)、(18)中,“百分之百”既可置于名詞“問(wèn)題”前做定語(yǔ),也可置于動(dòng)詞“成功”之前做狀語(yǔ)。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,它已經(jīng)凝固成詞,相當(dāng)于“全部”“完全”。
再看“萬(wàn)分” :
(19)這奇特療效使周達(dá)春驚喜萬(wàn)分。
(20)倒是那則評(píng)選“月季小姐”“月季花后”的百余字新聞,讓人們感到萬(wàn)分驚詫。
例(19)、(20)中的“萬(wàn)分”表示程度極高,相當(dāng)于非常、極其。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“千”與“分”沒(méi)有凝固成詞,不表示程度。“千”與“分”的組合之所以明顯不同于“十分”“百分”和“萬(wàn)分”,從語(yǔ)用頻率上看,數(shù)字“十”“百”“萬(wàn)”的使用頻率更高,且與“分”組合使用的機(jī)會(huì)也更大,如“按十等份”或“分為一萬(wàn)等份”的情況要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“分為一千等份”。而這種切分的語(yǔ)義基礎(chǔ)在于“十”“百”“萬(wàn)”比“千”更有可能成為一個(gè)切分的單位或范圍。
“十”“百”“千”“萬(wàn)”中,“十”和“萬(wàn)”分處在最小計(jì)數(shù)單位和最大計(jì)數(shù)單位的兩端,與處于中間的“百”“千”比起來(lái)更為凸顯?,F(xiàn)今流行的各類(lèi)排行榜,往往以“十”為單位,如“十大歌手”“十大名?!钡?,擴(kuò)充至“百”,有“百?gòu)?qiáng)”“百優(yōu)”等,而以“千”計(jì)的情況則相對(duì)較少(英語(yǔ)相反,thousand用得多)。以“萬(wàn)”計(jì)數(shù),往往是為了強(qiáng)調(diào)極多,總括所有,一般不表示實(shí)量。這種計(jì)數(shù)、分類(lèi)的差異和傾向性,使得“十”“萬(wàn)”與“分”的結(jié)合更為緊密,“百”次之,而“千”則較少作為一個(gè)劃分范圍,與“分”的結(jié)合也就相對(duì)松散,沒(méi)有凝固成詞的語(yǔ)義基礎(chǔ)。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“十分”“萬(wàn)分”都已經(jīng)完成語(yǔ)法化、詞匯化的過(guò)程,已經(jīng)成為典型的程度副詞,表示程度高,相當(dāng)于“非常”“極”。其中“萬(wàn)分”比“十分”所表示的程度更高,且“萬(wàn)分”帶有強(qiáng)烈的感情色彩,有進(jìn)一步虛化為語(yǔ)氣副詞的可能。如例(19),“萬(wàn)分”可以置于形容詞之后,表示強(qiáng)烈的語(yǔ)氣,而“十分”“百分百”等一般只能出現(xiàn)在所修飾成分之前。
“十”“百”“千”“萬(wàn)”在與“般”的組合能力上也不是完全相同的。“般”可以與數(shù)字連用,不過(guò)構(gòu)詞能力有限,主要有“一般”“百般”“千般”“萬(wàn)般”,如 :
(21)第二天相見(jiàn)后僅隔一天,我又像被磁吸的鐵塊一般,應(yīng)他所約從家里跑出來(lái)會(huì)他。
(22)高媽和奇?zhèn)b對(duì)奎綱百般疼愛(ài),仍然把它當(dāng)作小孩子。
(23)不吃千般苦哪得禪中甜?
(24)如梅的千種愁情,萬(wàn)般幽怨,只能埋在心底,卻與誰(shuí)人傾訴?
例(22)中的“百般”、(23)中的“千般”、(24)中的“萬(wàn)般”都是通過(guò) “大量”表示“疼愛(ài)”“苦”“幽怨”的程度高。例(21)略有不同,表示“像……一樣”,說(shuō)明被吸引的程度很高。
“般”不能與“十”結(jié)合成詞。之所以出現(xiàn)這種不平衡,可以從“般”的語(yǔ)義和數(shù)字所表量的大小兩方面進(jìn)行分析 :
其一,“般”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,主要表示“一樣、似的”,如 :
(25)經(jīng)過(guò)兩次手術(shù),使小沈的瘡面奇跡般的收口結(jié)疤了。
(26)天安門(mén)廣場(chǎng)的百萬(wàn)群眾正式莊嚴(yán)地、英雄般地、高度自覺(jué)地、完全忠誠(chéng)地履行這個(gè)神圣職責(zé)。
例(25)、(26)中“般”表示“像……一樣”,可以看作比較或隱喻的標(biāo)記,這是“般”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的主要用法。
凡是用來(lái)比較或隱喻的參照對(duì)象往往在其范疇中具有典型性,如例(25)中的“奇跡”,在“事件——事跡——奇跡”這一序列中,“事情的特殊性”程度最高;例(26)中的“英雄”,在“普通人——英雄”這一概念域中,“才能、品質(zhì)、勇氣”等性狀特征的程度遠(yuǎn)高于“普通人”。由此可見(jiàn),能進(jìn)入“……般”結(jié)構(gòu)中的成分必須具有顯著的典型性。
其二,與“百”“千”“萬(wàn)”相比,“十”所表示的“多、大量”的語(yǔ)義特征遠(yuǎn)沒(méi)有其他三者典型,也就是說(shuō),我們用“十”更多是取其“作為計(jì)數(shù)單位表示滿(mǎn)、齊全”之義,而不強(qiáng)調(diào)“量大”。而“百”“千”“萬(wàn)”則具有表示顯著“大量”的語(yǔ)義特征,所以在與“般”連用時(shí),“十”受到語(yǔ)義限制,較難進(jìn)入;而“百”“千”“萬(wàn)”在語(yǔ)義上容易匹配,分別表示“像百那么多一樣”“像千那么多一樣”“像萬(wàn)那么多一樣”。
“百般”“千般”“萬(wàn)般”連用表示程度高,是由表示“像百、千、萬(wàn)那樣”抽象為“各種各樣”發(fā)展而來(lái)的,如 :
(27)濃淡百般開(kāi),風(fēng)露幾番改。(宋梅堯臣《和王待制牡丹詠》)
(28)入春解作千般語(yǔ),拂曙能先百鳥(niǎo)啼。(唐王維《聽(tīng)百舌鳥(niǎo)》)
(29)萬(wàn)般皆下品,惟有讀書(shū)高。(元鄭廷玉《金鳳釵》第二折)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“X般”也還能表示各種各樣,其標(biāo)志就是可在“X般”與“中心詞”之間加入“的(地)” :
(30)……秀英雖然動(dòng)了肝火,還是克制住內(nèi)心的怒火,百般的幫助,苦口婆心地勸阻,……(李良杰、俞云泉《較量》)
例(30)中“百般的幫助”可理解為“各種各樣的幫助”,表示總括范圍。隨著總括義向高量級(jí)程度義的轉(zhuǎn)化,“的(地)”也逐漸脫落,不過(guò)有時(shí)候,仍可以補(bǔ)出。
綜上,我們討論了計(jì)數(shù)單位“十”“百”“千”“萬(wàn)”由表示“多”虛化為表示程度高的情況,它們的虛化路徑并不完全相同,可以分為兩類(lèi) :其中“十”“百”由于數(shù)量相對(duì)較小,計(jì)數(shù)單位的功能更為顯著,由表示“多”先虛化為表示“總括”,繼而進(jìn)一步虛化表示程度高,其標(biāo)志是可以與“全”“分”結(jié)合成詞,但是不能疊用,也不能與“般”(主要指“十”)連用;“千”屬于另一種情況,由于“千”作為計(jì)數(shù)單位的功能并不常用,而其“大量”義顯著,因而“千” “程度高”的義項(xiàng)很可能是直接由“大量”虛化而來(lái)的,其形式上的表現(xiàn)有 :能與“般”連用,能疊用;但是未能與“全”“分”凝固成詞?!叭f(wàn)”由于具有“極大量”的語(yǔ)義特征,且能表示“總括”,結(jié)構(gòu)上可以與“全”“分”結(jié)合成詞;“萬(wàn)”也能與“般”成詞,并且能夠疊用,由此,我們認(rèn)為“萬(wàn)”在虛化表示程度高時(shí),可能有兩種語(yǔ)法化路徑。
程度的差別可以表現(xiàn)為數(shù)量的差別,程度的深淺、高低與數(shù)量的大小、多少有著天然的映射關(guān)系(呂叔湘 :1944)。計(jì)數(shù)單位“十”“百”“千”“萬(wàn)”都有“大量”的含義,這是它們虛化表“程度高”的語(yǔ)義基礎(chǔ);但由于它們?cè)诹恐瞪洗嬖谥笮〔町?,人們?duì)它們的認(rèn)識(shí)和運(yùn)用就不相同,這是它們走向不同語(yǔ)法化(或語(yǔ)用化)路徑的內(nèi)在動(dòng)因。
[參考文獻(xiàn)]
[1]黃岳洲.從“一”到“萬(wàn)”——熟語(yǔ)中數(shù)詞的抽象義[J].辭書(shū)研究,1980(4):209-220.
[2]張德鑫.“百、千、萬(wàn)”小考漫議(之一)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999 (3):30-33.
[3]張德鑫.“百、千、萬(wàn)”小考漫議(之二)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999(4):32-36.
[4]尹繼群,李穩(wěn).試論“千A萬(wàn)B”式成語(yǔ)[J].語(yǔ)言研究,2002(1):140-143.
[5]賈吉峰.數(shù)詞成語(yǔ)研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004.
[6]李高舉.由位數(shù)詞“百”“千”“萬(wàn)”構(gòu)成的框式結(jié)構(gòu)研究[D].安徽師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.
[7]北京語(yǔ)言學(xué)院語(yǔ)言教學(xué)研究所.現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率詞典[M].北京 :北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1986.
[8]董秀芳.量與強(qiáng)調(diào)[A].徐丹.量與復(fù)數(shù)的研究——中國(guó)境內(nèi)語(yǔ)言的跨時(shí)空考察[C].北京 :商務(wù)印書(shū)館,2010:312-328.
[9]Bolinger, D.. Degree Words [M]. The Hague & Paris: Mouton 1972.
[10]呂叔湘.中國(guó)文法要略[M].北京 :商務(wù)印書(shū)館,1944.
附記:本文得到過(guò)導(dǎo)師方一新教授、陶紅印教授的指導(dǎo),并獲得浙江省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2016年會(huì)論文二等獎(jiǎng)。對(duì)于各項(xiàng)資助和幫助,作者表示由衷的感謝,其中文責(zé)自負(fù)。