(廣西藝術學院 影視與傳媒學院 530022)
《婭閻外婆》是壯族傳統民間文化的一個重要組成部分,是壯族人民在長期的生產、生活實踐過程中逐漸發展而來的優秀民族文化。它不僅僅是一個具有教育意義的民間故事,它也體現了壯族傳統的居住文化和自然崇拜文化以及民族精神,并且也展現了壯族優秀的民族文化內涵,對保護和傳承民族文化有著深刻的意義。然而,隨著時代的變遷,如今能夠較完整地保留《婭閻外婆》故事原文本的壯族地區很少,在異質文化環境中保護和傳承壯族《婭閻外婆》故事的工作迫在眉睫。
“狼外婆”故事是最廣為流傳的故事類型之一,在全世界范圍內至少有三十三個文化擁有著不同的“狼外婆”故事,這一故事類型在阿爾奈-湯普森分類法中被稱為AT333“貪吃的狼(小紅帽)”。1
這類故事在《民間故事的類型》中共收錄了178篇,主要分布在歐洲各國。2在歐洲,最典型的狼外婆故事《小紅帽》就多達一百多個版本,其源頭也被眾多學者爭議著。最廣為流行的說法是起源于法國民俗學者米利安在十九世紀八十年代根據民間記錄整理出來的《外婆的故事》,這個故事最早能追溯到十世紀,當時在法國耕種的農民之間口口相傳。還有一種假說是:這個故事起源于東亞。中國民間故事《虎姑婆》,在公元六百年到八百年期間,沿著絲綢之路被帶到歐洲。
雖然這個假說被人類學家杰米?塔拉尼在他發表的論文《The Phylogeny of Little Red Riding Hood》被證實不成立,但也可以證明這些“狼外婆”故事在全世界的多樣性和普遍性。在中國,“狼外婆”故事廣泛分布與我國各民族地區,在學者丁乃通所著的《中國民間故事類型索引》中(依據1966年以前的采錄成果),共收錄了這類型故事111篇;在學者張曉舒發表的論文《中西狼外婆“小紅帽”童話的比較》根據近幾十年來各地出版的故事集成和資料匯編中,檢索出新類型故事共43篇。3在這些故事中,最廣為流傳是《虎姑婆》又叫《虎媼傳》,早期流傳在福建和臺灣地區。而最早的書面記錄出現在《廣虞初新志》,它在中國民間的故事版本更是多達兩百余種。
鑒于“狼外婆”故事版本過多,本文擬以收錄在《中華民族故事大全》中十五個“狼外婆”故事和歐洲“小紅帽”故事做比較研究。在《中華民族故事大全》收錄十五個的“狼外婆”故事中,流傳于廣西壯族自治區少數民族地區的占據四分之一,分別是壯族的《姐弟斗耶》、京族的《后悔的海嬌》、毛南族的《譚梅》、仫佬族的《勒英智斗婆獼》。文本所研究的《婭閻外婆》流傳于廣西百色德保縣,與這四個故事有著極高的相似度,其中在人物設定和故事結構上與《姐弟斗耶》基本一致。
1.《婭閻外婆》的“狼外婆”母題
在中國的“狼外婆”故事中,一般分為三個故事類型,分別是:動物上門型、去外婆家型、路遇動物型。中國的《虎姑婆》就屬于去外婆家型,故事母題和順序和《小紅帽》基本一致。但和其他文化不同的是,中國的“狼外婆”故事,動物上門型占絕大多數。這是由于“把外禍排斥于門外,給自己營造一個沒有異常情況介入而相對平安穩定的生活空間是中國人傳統的倫理家庭的特點。”4相比于“小紅帽”的去外婆家型,更為符合中國千百年來“看家護宅”的觀念,同時這類故事也有利于培養宗族家庭關系。這類故事通常有著六個母題,分別是:
①設置安全禁令;
②違背禁令;
③違背禁令的孩子被吃掉;
④另一個孩子借口出逃;
⑤動物追來,大孩子利用自己的智慧和外力斗敗動物;
⑥動物死亡后的變化;
根據現有文獻記載,《婭閻外婆》的故事基本符合這六個母題。在故事的開頭,父母出遠門設置了安全禁令,囑咐姐姐弟弟在他們回家之前不要隨便開門,并說明外婆會來看他們。接著婭閻在知曉這個消息之后,扮作外婆來到他們家,用拙略的演技欺騙了年幼的弟弟,讓他打開了門。然后晚上睡覺的時候,婭閻選擇了和弟弟一起,在弟弟睡著之后,將弟弟吃掉。這一個舉動被姐姐察覺,用外出方便的借口掏出,用工具制造雷鳴聲,將婭閻嚇進了木箱中,姐姐用滾燙的開水倒入木箱中,把婭閻燙死了。之后,姐姐不敢接著睡,一直在門口守著,知道真正的外婆到來,兩人相擁而泣。
2.《婭閻外婆》中“婭閻”的原型
“婭閻”的原型有一種說法,一是野人,或者說是猩猩。學者韋世柏在《“狼外婆”故事的起源》一書中提出,“狼外婆”的故事起源于野人傳說,這類故事最初誕生在南方,動物形象也多為野人,傳到北方以后才有虎、狼、狐貍等異文。5在1980年,廣西北部的元寶山附近的培秀村村民發現“野人”,它有著棕紅色的頭發和老人一樣的面孔,渾身是毛。這與故事中的“婭閻”極其相似,并且這個“野人”曾經擄走了一個當地一個村民,表現出了攻擊性。據當地村民講述,過去曾與“野人”發生數起沖突。后來經過古人類學家的調查研究,發現這“元寶山野人”可能是消失了近一萬年的野生亞洲紅毛猩猩。也就是說這些野人傳說,很大程度是山林間的猩猩,因面孔似人被當地人民當成了怪獸,因其破局攻擊性,外出勞作的家長不得不以故事的形式告誡家中幼童,免受災難。
3.《婭閻外婆》中的女性主義
事實上,“狼外婆”這一類型故事無論怎么變形,都離不開女性主義。在歐洲《小紅帽》的故事的演變被認為是女性主義覺醒的過程,在過去的版本中,人們將小紅帽和狼分別當作女性和男性的代表,他們的交鋒就是女性主義和男權主義的交鋒。在上世紀七十年代,“默西塞郡女性解放組織”重新改寫了《小紅帽》,在這個版本中,外婆是一位年輕時戰勝過大灰狼的勇敢婦人。6他們將“獵人”這個角色刪去,讓女性通過自己能力獲取勝利,賦予“小紅帽”新的自主性。
而中國,更是把“狼外婆”的“狼”都歸為女性動物或者女妖等。并且中國絕大部分神話精怪故事的作亂方也基本為女性,最為典型的就是紅顏禍水的“妲己”。這是中國近千年來男權主義壓迫下對女性的偏見,這一點是與歐洲相似的,只是表現方式有所不同。
《婭閻外婆》的“婭閻”,從名字上看,這暗示為女性怪物,我們先稱她為“假外婆”。在歐洲,不少學者認為早期的“外婆”的角色還代表了自然之母,也就是母權。“狼”吃掉“外婆”,并取而代之,也就意味著母權世界過渡到了男權世界。7那么在中國,是否可以理解成“假外婆”是作為一個母親的陰暗面象征。這里有兩層含義,一是,告誡母親溺愛會吞噬孩子,二是揭示了母親殺子的普遍現象。第一點是顯而易見的,無論是人類還是動物,被母親照顧過多,無法獨立的幼子,都會被自然淘汰,這一點是所有生物都適用的。第二點殺嬰現象,究其原因是父權制和奴隸制對女性的壓迫。8而在中國古代母親殺嬰行為不在少數,武則天殺嬰,還有清朝時期的“殺子報案”。這是一種女性在斗爭中所采取的一種最無奈的方式。這些例子似乎都在證明母性并不是純粹的愛護,因此當狼吞噬小紅帽,當“假外婆”吃掉幼子,整個故事也亦可看成“母子”關系處理問題。在《小紅帽》中,“獵人”解決問題的關鍵,以父權的身份強行干預母子關系,讓“小紅帽”從母親處獨立。但,在中國被吃掉的“幼子”并沒有這么好的“運氣”,他們通常是無法被“復活”的,為的是增加故事的殘酷性。它們通常強調“長子”主動性,是又“長子”以各種理由出走,以自身力量從“母親”身邊獨立。
《婭閻外婆》亦是如此,在整個故事中,從發現異常到殺死婭閻,都是由姐姐獨自完成的。年幼無知的弟弟只能被“假外婆”吞噬殆盡,無法重見天日。而姐姐成為一個能夠掌握自己命運的女孩,從母親中獨立。姐姐制服婭閻的過程中,姐姐用雷聲將婭閻騙入的木箱,這是一種“反吞噬”,這也意味著她在這場女性戰爭中勝出。
4.《婭閻外婆》中的壯族文化
在整個《婭閻外婆》中,我們不難看出其中的壯族文化。其中,姐姐在對付婭閻時,利用雷聲將婭閻嚇入木箱體現的是壯族對雷神文化的崇拜。在壯族,最為崇拜和敬畏的氣象神靈就是雷雨之神,而雷神崇拜也是壯族文化的重要組成部分。這與廣西當地的自然條件和人民勞動力相關。據記載,壯族祖先聚居地屬于雷雨多發地區,雷雨天氣使得當地人民遭受巨大的災難,但當時人們的認知能力低下,憑借想象,將雷雨人格化,奉為神明。在壯族神話中,雷公制造了銅鼓,當雷公要懲罰妖怪時,就會敲打銅鼓發出轟轟的響聲。雷公對于壯族是維護秩序和安定生活的保護神,人們對雷神的祭祀是希望借助雷神懲罰做了錯事的壞人和妖魔鬼怪。所以,在《婭閻外婆》中,姐姐用木棍敲打銅盆制造雷聲嚇唬婭閻的行為就顯而易見了。在《婭閻外婆》中,“婭閻”是妖怪,比人更懼怕雷聲,因此當姐姐讓它進木箱避難時,婭閻毫不猶豫地進入了能絕緣的木箱。
童年是人生中的重要階段,也是每個人認識世界的初始階段。童話故事也成為孩子認識世界,社會化的主要媒介,借助童話故事,可以幫助孩子們在整個成長過程更好面對更多社會問題,也能幫我們傳遞觀念和傳承優秀的文化精神。總得來說,童話故事是個體社會化的過程中必備的社會經驗。
在現如今,中國的“狼外婆”故事的發展已經陷入瓶頸,在當代,很多人已經不知曉《婭閻外婆》、《虎姑婆》等曾經盛極一時的故事,取而代之的各類版本《小紅帽》充斥著當下的各類媒體。重新重視這類民間故事也成為當務之急。美籍華裔畫家楊志成以水彩畫制成繪本,將中國的“狼外婆”故事《狼婆婆》帶入美國,并獲得了圖畫書的最高榮譽凱迪克金獎。楊志成沒有照搬絕大多數中國“狼外婆”的母題,在保留原故事內核的情況下對血腥的場景做出種種調試,強調和《小紅帽》內涵的最大差異,即自救。通過合理的方式展示現實的殘酷,是現階段童話故事的目標,一味強調“純真”只會讓孩子過于安逸,最終也會成為《婭閻外婆》中被婭閻吞入腹中的弟弟。楊志成的《狼婆婆》中,他描述了三個能認識真實、承擔責任,而非一味等待大人救援的孩子的形象,讓他在一眾童話故事中脫穎而出,最終也獲得了成功。這一舉動無疑是在提醒我們,創新和變革迫在眉睫。
在過去,我們的民間故事大多是口口相傳,因此很多版本和資料都不易保存。紙媒的出現雖然緩解了這一壓力,但在偏遠地區紙媒不發達絕大多數故事依舊只能依靠口口相傳的形式流傳下來。這對于我們研究和傳播都造成了很大的阻礙,也導致了現如今很多孩子只知道小紅帽,而不認識中國的“狼外婆”。但隨著科技的發展,多媒體的傳播方式成為主流,互聯網能讓人們在任何地方獲取信息,模糊了時間和地域的界限。這個嶄新的時代給了每個人都能創造了講故事的機會,同時也給展示故事的方式帶來了巨大的轉變。我們可以利用視頻、音頻、圖片、等方式件來增加我們故事的感官體驗,這種體驗是普通的紙媒和口述無法達到的。利用多媒體講故事是當代社會的必然的趨勢,現如今,《婭閻外婆》幾乎被人遺忘的年代,以一個全新的媒介去傳播《婭閻外婆》正是當務之急。
《婭閻外婆》屬于中國民族“狼外婆”類型中典型,它具有獨特的壯族民族文化特色。 “狼外婆”故事類型擁有其獨特的魅力與教育意義。在當下,中國民間故事受到外來文化的沖擊,由逐漸淡出人們的視線。我們應該積極探尋《婭閻外婆》在異質文化環境中的新出路,發掘新的故事內核,尋找一個更新的傳播方式,讓這些優秀的傳統民間故事重新回到人們的視野中。
注釋:
1.The Phylogeny of Little Red Ridin g Hood[J].《Plos One》 ,2013 , 8 (11) :e78871
2.Martti Havio and Lauri Hakulinen, The Types of The Folktale ,Presented at the Aeademie Seieinisurm Fenniea,1961.
3.張曉舒.中西狼外婆(小紅帽)童話的比較[D].華中師范大學,2003.
4.胡蕓.多民族狼外婆故事母題淺議[J].忻州師范學院學報,2002(01):34-38.
5.梁金燕.德保縣壯族“婭閻外婆”故事研究[J].安徽文學(下半月),2013(01):43-44.
6.回春萍.激進對抗到理性反思:美國女性主義童話改寫中的性別政治[J].婦女研究論叢,2016(06):80-88.
7.朱文婉.“小紅帽”故事原型及其審美流變研究[D].西南大學,2013.
8.劉曉平.女性的悲歌——《美狄亞》《榆樹下的欲望》和《寵兒》中母親殺嬰現象分析[J].考試周刊,2011(72):34-35.