陳芳芳
【摘要】近些年來,人們生活水平的不斷提高,同時人們的素質也不斷發生著提高,人們對于第二語言越來越注重。這和我國近些年來對教育方面的重視有著密切的聯系。而對于化學教育方面,近年來也是加大力度,結合雙語等教學模式進行教學。
【關鍵詞】高中化學 雙語教育實踐 若干問題探索
【中圖分類號】O6-4;H09 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)20-0069-02
高中化學,從元素周期表開始到化學方程式,再至實驗等,都是化學的精髓,化學是一門以實驗為基礎的學科。雙語教育實踐,伴隨著人們生活水平越來越高,人們越來越重視雙語的教育,很多家長從小時候就讓自己的孩子接受雙語教育。若干問題搜索,在雙語教育結合在高中化學方面,究竟是利還是弊,在這其中又伴隨著哪些問題?都是我們需要面對的。
一、高中化學現階段的教育
我國對于高考的看重在逐年的加強,而化學則是理科中至關重要的一門學科。無機和有機兩個方面的結合,化學式和方程式的相互轉化等,其實化學也是一門文科和理科性一起結合起來的一門學科,其中的化學方程式和每個物質相對應的性質也是需要記憶的。高中對于化學的研究也是比較重視,分為必修和選修兩個階段。新一輪的高中化學課程改革以進一步提高學生的科學素養為宗旨,重點培養學生們的健康教育發展,創立一個新的可以反映時代情況以及學生總體素質的新的教程體系。
二、雙語教育實踐
如今,人們生活水平的不斷提高,很多家庭從孩子小的時候,就注重孩子語言方面的培養,送孩子們去上雙語幼兒園。從小就開始接觸其他別的語言,提高孩子們各方面的能力,家長希望孩子的英語水平可以從小得到提高。氛圍很重要,營造一個雙語的環境,我校根據江蘇省普通高中新課程評價要求,對學生的化學雙語校本選修課學習效果進行發展性評價(使用英語進行化學研究性學習的思維實踐能力;就化學問題用英語進行口頭表達、書面交流的能力等);對以往的教學模式進行變化和改動;由學生、家長、教師和專家對雙語校本選修課程進行篩選和評價,最近對應的進行考核。雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙;教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,對于我么來說,從小根深蒂固的漢語,在學習第二門語言時一定會有一些難度,所以在學習的時候需要老師的不懈指導,以降低學生在英語理解上的難度。雙語教育不僅可以提高我們自身的素養,也豐富了我們的生活,使我們的生活不再是枯燥無味的。
三、高中化學雙語教學實踐以及問題
改革的不斷變化以及創新,也讓我們不斷走向國際化,隨著社會的進步,英語越來越重要。我國高中的教育中,雙語教育并不是占據主導地位,現在人們所說的雙語,無非就是英語,家長們越來越看重自己孩子的英語水平,下一步,我們可以把化學教育和其他國家的語言結合起來。現在蘇教版的教科書中,一些專有名詞的旁邊已經附有英文的對應單詞。雙語的情況下進行化學的教學,是一些學校的特色,當然,這種教學方法并不是適用于所有的學校,要根據學校中學生們的整體素質來進行衡量。通過直接用英語教學的方式來進行化學的授課,一邊進行英語的學習,一邊進行化學的學習。在授課中實行創新,但是這種教學方式在我國還沒有完全得到普及。現階段,我國許多高校都設立了雙語教學的模式,為的就是培養更多優秀的人才,這樣也就免去了我國的人們花高的價錢去出國學習語言。在雙語的教學中,強調的是師生互利互贏,共同發展。從我國的現狀來看,雙語教學其實是比較試用于一些英語基礎較好的學生,這樣經過長時間的耳濡目染,學起來也比較輕松簡單,但是如果適用于高中化學教學中,其實還是存在不少問題的。化學中的元素周期表,一些不常見的金屬元素的相關性質以及本身反應的,對應式子都是需要記熟的,這些方程式如果和其對應的英語結合起來,應該也是更有利于記憶的。高中是我們所有人最重要的三年,在這三年之后,我們面臨的高考,是做出人生第一個抉擇的時候。所有,我們每個人的高中都不容的閃失,對于高中化學的雙語教育,其實無非就是希望學生們在學習化學的同時也可以學習英語,并且多積累一些專業的名詞。但這其實面臨一個很嚴重的問題,比如:一些學理科的男生們,往往英語是弱項。如果把英語和化學結合起來的話,他們學不好的就不僅僅是英語了,他們甚至可能連化學也聽不懂了,時間長了,會帶來很大的不便。所以在雙語教學的時候,應該選擇合適的時間或者是合適的人群,比如一些基礎扎實的孩子們。但是,我們應當看到,雙語教育也面臨著諸多的困難和挑戰。雙語教師數量不足和質量不高的問題仍然十分突出,我國在這方面的人才還是比較缺乏的,雙語教育教學管理不夠到位,雙語教師教育教學行為不夠規范,雙語教育質量不能滿足少數民族學生全面發展的需要。雙語教育質量已成為當前雙語教育工作中最緊迫、也是廣大人民群眾較為關心的問題。提高雙語教育質量,滿足經濟社會發展對“民漢兼通”人才和廣大人民群眾對優質雙語教育的需求,已成為當前和今后雙語教育工作的主要任務。將化學的某些知識點用英文表示出來,概念或者是課堂上堅持用雙語板書與雙語課件,課后學生的作業題中英文均有,考試題目也是中文和英文題各占一定比例。這樣從課堂方面,教師就給學生營造了一個化學雙語學習的氛圍,使學生沉浸在雙語的教與學之中,不知不覺就將英語單詞和學科知識漸漸融進學生的化學學習中。為了測試這種雙語課堂模式是否適應學生學習需要,在臨近期末的一堂課上。
四、小結
隨著經濟以及科技的不斷進步,人們越來越注重素質方面的發展,對于雙語的教育也是越來越注重。本人結合多年經驗,就高中化學雙語教學實踐及若干問題搜索做出分析以及研究,但由于本人能力有限,沒有做到面面俱到,希望通過此文引起人們的關注。
參考文獻:
[1]黃蘭寧.學校雙語課程.南寧:廣西教育出版社.2004:20-26.
[2]王斌華.雙語教育與雙語教學.上海:上海教育出版社.2003:49-169.
[3]李廣洲.化學教育統計與測量導論.南京:南京師范大學出版社.2003:186-190[4]鐘啟泉等.基礎教育課程改革綱要(試行)解讀.上海:華東師范大學出版社.2001:235-246.