劉北辰
【摘要】隨著國際文化間的交流越來越密切,英語作為國際交流的必備語種更是學習需求性巨大。在教育方面,不僅需要教學生能夠流利地說一口好英語,記上成千上萬的單詞,更需要的是深入了解英文文學教育背后的相關文化知識,培養學生的跨文化意識,讓學生在興趣中學習,從其中得到樂趣。
【關鍵詞】英語文學;教學;跨文化意識;培養策略
跨文化意識是指在對本土文化了解和繼承的基礎上,有策略、有意識地了解其他民族文化和本國文化之間的關聯。根據定義,要進行培養該意識,首先必須得有對該本土文化知識有相關理解。因此在英文文學教學中,對于英語文學方面的作品不僅只是認識單詞而已,而是要對于作品的創作時代背景知識和自身理解相結合去深度了解作品內容,并且能夠涉及到多方面種類的文學作品更好,這樣才能真正讀懂作品,感受到作品的文化魅力所在。但是,也不能一味追求外國文化,而忽略了本國文化,要適當做一些比較與融合,發揚本國文化!
一、跨文化意識運用培養的重要性探探
1.加強語言理解能力。從目前各大高校關于英語教學方面的教學模式來看,記單詞、學語法成了大部分學生提到英語學習的第一反應,從側面也反映出學校英語教學的主要側重點在于英語重要知識的實記能力,而最終能達到的效果就是提高成績面對各種考試,也就是所說的應試教育。通過死記硬背,學生不能對英語文化的內涵進行深入理解,就不會形成跨文化意識。痛苦無味的學習過程最后帶來的是機械式的教學成果是最為可悲的一件事,人失去了自身的理解能力顯然只剩下空殼,因此,培養學生的跨文化意識對于提高學生的語言理解能力具有很大作用。
2.提升英語知識層面。在學習英語文學作品方面,若是老師在教課文的同時加入作者當時的時代背景或者一些有趣的知識或故事等,一定會吸引很多學生的注意力,同時在學生心里也能慢慢形成一種英語文化價值的思維導圖,讓學生對于英語文學涉及的更廣的知識層面有個初步了解,從而提升自身英語文學綜合素養。
3.完善綜合能力水平。當今社會看重人的綜合能力水平,而跨文化意識正是在全球化的時代背景下新生的培養該能力的科學方式。它對于學生的培養并不是將各種文化表現形式和思想觀念進行學習,然后運用時照搬,而是在學習的過程中自身對于各種文化之間的差異化的新理解與把握,讓學生能夠盡快熟悉對英語文學的學習并加強了解,提高自身學習英語的綜合能力水平。
二、強化跨文化意識培養在英語文學教學中的運用策略分析
1.加深中西文化差異的了解。受經濟、政治和文化背景發展不同的影響,中西方在文化發展方面具有很大的差異性,這也給英語文化教學造成了較大阻礙。因此,各大高校在教學過程中,對于中西文化差異方面進行一些較為深入的研究,對問題所在有個深刻理解,從而能夠合理優化地將我國本土文化和西方外來文化適當融合,方便學生更容易去理解,客服中西文化差異形成的困難。具體涉及到一下三點:第一,對于英語文化教學有一項科學明確的可實現的計劃方案,經過長期教學總結出更加完善的英語文化教學經驗模式。第二,教室要始終合理地本著中國公正,同時也要客觀科學的教學心態去教導學生,對所存在的文化差異要絕對尊重。第三,教師自身要清楚各類文學作品的主題思想,要有對作品的深刻理解,才能盡其職,教好學生。
2. 完善英語文學深層次文化的研究。中華文化博大精深,英語文學方面也有其深不可測的文化知識。加強對更深層次文化的研究與分析。很多教學效果所達到的地步僅限于對于作品表面的理解與認識,簡單來說就是只能夠讀懂,學的更好一點的大概就是有自己的認識,能夠讀的更熟一點,對其涉及到的其他方面知識也有一些了解。但是對于文化作品有關的發展與傳承,人文景觀以及一些行為習慣等方面的研究卻少之又少。因此,需要更加深層次學習,將作品讀通透,用心去感受作品中所隱含的思想情感,同時也是對自身精神生活的充實,最終甚至能夠切身感受國外的風俗習慣和風土人情,何嘗不是一種美好啊!
3.訓練學生文化移情能力。移情能力是一種更為高效實用的學習能力,文化移情能力更是學生學習文化的主動性的客觀表現。跨文化意識的培養需要學生具有較高的文化移情能力并能訓練得更好。雖然不同國家和地區文化差異巨大,但時代發展必須加強文化間的交流與溝通,實現文化間的分享。移情能力則是是學生能夠通過其他國家國民的思維模式進行思考,從而深入學習,并留下深刻印象。
三、結束語
綜上,在英語文學教學過程中培養學生的跨文化意識對于學生學習英語文學具有很重要的作用,同時也是時代發展對英語文學教學發展的提出的更高要求。通過在英語文學教學中融入跨文化意識能夠增加學生對英語文學的學習興趣,活躍課堂氛圍,必能達到一種理想的課堂效果,在充分利用信息發展技術盡可能拓寬知識面,提升綜合能力的同時進一步培養學生的英語文學跨文化意識。
參考文獻:
[1]邢悅.英語文學教學中的跨文化意識培養探究[J].智庫時代,2017 (06):164-165.
[2]李輝珠.英語文學教學中的跨文化意識培養[J].文學教育(下), 2016(08):54-55.