999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語法銜接手段對比研究

2018-08-16 23:54:02孫乃玲朱潔
校園英語·下旬 2018年4期

孫乃玲 朱潔

【摘要】語篇銜接理論是語篇分析中的核心內容。英漢語篇語法銜接方式存在許多共同之處,但由于兩種語言在表達方式和思維習慣上有所差異,使得兩種語言在語法銜接手段上也有所不同。本文揭示語法銜接手段在英漢語篇中不同的運用和側重。

【關鍵詞】英漢;語法銜接;對比研究

一、英漢指稱對比

指稱關系是一種語義關系,表示某個詞語自己不能解釋自己,而必須從該詞所指的對象中尋求答案的現象。指稱是指用人稱代詞、指示代詞等語法手段表示語義關系,也就是用指稱詞回指或后指上下文出現的名詞,從而使指稱詞與所指對象之間建立語義關系。韓禮德把指稱關系分為人稱指稱、指示指稱和比較指稱。

人稱指稱一般通過人稱代詞(I, you,etc)、對應的形容詞性物主代詞(my, your, etc)及名詞性物主代詞(mine, yours, etc)來實現。對于人稱指稱,漢語除了與英語同樣具備第一人稱,第二人稱,第三人稱外,還有一些獨特的表達方式,如“大家”“人家”“咱們”“自己”等。

比較指稱是通過比較兩個事物之間或多個事物之間相同、相似點或不同點而得到解釋的指稱,或者通過用比較級來展示事物間的指稱關系。通常由比較形容詞或比較副詞體現,如same, so, as, equal(ly), such, similar, likewise, differently等.而對于比較指稱,其分為兩類:普通比較和特殊比較,兩者不論在英語中還是在漢語中都是由比較形容詞或比較副詞體現。普通比較用于區分相同或相反的意義關系,英漢中都常用“和……一樣”,“像……之類的”等,而特殊比較則用于作比較細致的區分,如數量和性質等,在表達否定的意思時,漢語則常常用“沒有/不如……”,“比……不到那兒去”。

指示指稱基本上是一種用詞語指示的形式。指示指稱通過選擇性指示詞(this, that, these, those)、冠詞(the)和副詞(here, there, now, then)來實現。常見的英語指示指稱詞則包括this、that、these、those、the、here、there、now、then等。對于指示指稱,漢語則更為復雜,漢語中有更多的指示代詞,陳安定 (1991:52)總結了下述指示指稱:這(些),那(些)——指人或東西;這兒,那兒,這里,那里——指方位;這會兒,那會兒——指時間;這么,那么,這樣,那樣——指質量、狀態或程度。

二、英漢替代對比

替代:替代指的是用替代形式去替代上下文出現的詞語,一為避免不必要的重復,二為銜接上下文。它表達的是一種同類關系。替代主要由語法手段來體現。因此替代詞只是形式,它的語義要從所替代的成分中去尋找。常見的替代有三種形式:名詞替代、動詞替代和小句替代。常見于one, do, so/not和same等。

1.名詞替代。在英語中,名詞替代通常是通過one, ones, 和the same as實現的。漢語中的“者”和“的”可以看做是名詞替代。

2.動詞替代和小句替代。英語中的動詞替代和小句替代通常分別由do和so來實現。漢語中雖然有“干”、“搞”、“不然”等詞來實現動詞替代和小句替代,但是漢語更偏愛使用復現這種銜接手段。英漢兩種語言替代的使用頻率存在較大的差別。替代作為英語中一種常見的銜接手段,而漢語中則較少使用。

三、英漢省略對比

省略是指為了避免不必要的重復,省略掉話語中相同的部分,而一般被省略的部分讀者可以通過上下文語境中得到明了,即一句話為另一句話提供依據,從而形成銜接。省略也被稱為“零替代”。雖然省略是英漢文中普遍使用的語篇銜接手段,但是英漢省略差異較大。

在英語中省略謂語動詞的現象十分常見,而在漢語語篇中對謂語動詞的省略現象則比較少,根本原因在于英語是形合語言,而漢語是意合語言。漢語句子中很少省略謂語動詞,因為省略了動詞容易造成句子語病。這并不是說漢語語篇不會出現動詞省略的現象,只要不出現病句,不曲解意思,也可以省略動詞,這種現象多出現在問句和回答中。

四、英漢連接對比

最后一種語法銜接手段就是連接,連接又稱邏輯聯系語,在銜接手段中是比較復雜的一種。

連接是利用連接詞把話語中前后兩部分銜接起來,是通過連接成分體現語篇中各種邏輯關系的手段。連接成分往往是一些過渡性的詞語。連詞自身有著特定的意義,借助這些詞我們可以了解句子間的語義關系,甚至我們可以從邏輯上推理出后面句子的意義。韓禮德和哈桑將連接分為四種類型:添加,轉折,原因,時間。通過使用各種連接詞語,句子間的語義邏輯關系可以明確表示出來。常見的英語連接詞包括 and、or、yet、though、but、however、so、then、as a result、for this reason、then、next、just、then、finally等等。中文連詞的省略一般影響句意,英語中一般不省略連詞。

五、結束語

本文從英漢語篇語法銜接手段入手對照應、替代、省略、連接四種銜接手段在英漢篇章中的運用情況進行比較,我們發現,漢語較多使用復現和省略,而英語則更多使用指稱、替代等銜接手段。各種銜接手段在英漢語篇中的用法也略有不同。

參考文獻:

[1]Halliday,M.A.K.and Hasan,R.1985.Language,Context and Text[M].Victoria:Deakin University Press.

[2]陳安定.隱含比較與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1991.

[3]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.

主站蜘蛛池模板: 国产一级在线观看www色| 天天色天天综合| 婷婷色一区二区三区| 国产精品成人免费视频99| 国产超碰在线观看| 中文字幕调教一区二区视频| av午夜福利一片免费看| 国产在线观看精品| 成人欧美日韩| 国内精品一区二区在线观看| 露脸真实国语乱在线观看| 91视频国产高清| 一级毛片免费播放视频| 天天综合色网| 免费国产不卡午夜福在线观看| 综合色区亚洲熟妇在线| 91精品国产自产在线观看| 国产精品 欧美激情 在线播放 | 小说区 亚洲 自拍 另类| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产又色又爽又黄| 爱做久久久久久| 亚洲国产成人综合精品2020| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 日本国产精品| 久久伊人操| 天堂成人av| 日本手机在线视频| 国产女人18水真多毛片18精品| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 亚洲成人网在线观看| 国产无码精品在线| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产激情第一页| 精品久久国产综合精麻豆| 亚洲三级a| 2021最新国产精品网站| 最新国产成人剧情在线播放| 毛片大全免费观看| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 久久青草免费91观看| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 思思热在线视频精品| 亚洲人成成无码网WWW| 色精品视频| 欧美国产精品不卡在线观看 | 日韩精品无码免费一区二区三区 | 色哟哟国产精品一区二区| 99热这里只有精品国产99| 4虎影视国产在线观看精品| 中文字幕欧美日韩| 欧美区国产区| 狠狠色丁香婷婷| 婷婷午夜影院| 亚洲国产精品国自产拍A| 色综合a怡红院怡红院首页| 国产真实乱子伦视频播放| 欧美成人综合视频| 精品国产一区91在线| 国产精品久久自在自2021| 91麻豆国产在线| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 伊人久久福利中文字幕| 国产精品99一区不卡| 暴力调教一区二区三区| 欧美日韩国产系列在线观看| 呦系列视频一区二区三区| 911亚洲精品| 狠狠色综合网| 无码精品福利一区二区三区| 一级毛片免费的| 国产杨幂丝袜av在线播放| 久久这里只有精品23| 欧美区在线播放| 欧美一区二区三区不卡免费| 91在线视频福利| 亚洲高清资源| 精品国产女同疯狂摩擦2| 色老二精品视频在线观看|