【摘 要】“實”指語文教學中教師的教與學生的學都應扎實,使學生獲得必備的知識與能力,提高語文素養;“活”指強調語文教學的藝術性、創造性、靈活性,為呆板機械的課堂注入新的活力。兩者在語文教學是相輔相成,缺一不可的。“實”是“活”的基礎和前提,“活”是實現“實”的有效方式與途徑。在語文教學中 “實”與“活”的統一不僅符合語文課程自身的特點與任務,還體現了基礎教育和語文課程改革的新理念,并具有鮮明的現實針對性。年輕教師在處理實與活的關系時,往往會存在兩大誤區:一種是太實,往往陷入“機械呆板”的誤區;一種是太活,往往陷入“高耗低能”的誤區。只有追求“實”與“活”的統一,才能保證語文課堂去虛存實,實中求活。
【關鍵詞】語文;教學;扎實;靈活
陶行知說:“教育分為死的教育、不死不活的發生在學生熟知的社會生活、個人生活中。學生感教育、活的教育。沒有生活做中心的教育是死教覺到素材就在身邊,素材具有真實性、可信性,學育。沒有生活做中心的學校是死學校。沒有生活做生會說出真心話。中心的書本是死書本”。在新理念的指引與驅使下,在教師的努力下,語文課程改革的成績是有目共睹的,但部分課堂也出現了一些與課改初衷相背離的現象:一是虛,語言訓練不落實、不到位,花花動作多;二是雜,忽略了語文教學的根本,各種非語文現象、非語文活動占據了課堂。課堂上吹拉彈唱盡顯其能,與語文本身沒有多大的關系;三是鬧,課堂上看似熱鬧非凡,實則沒有給學生思考的時空,學生的心靈之窗緊閉,沒有另類的聲音,沒有獨特的感悟,沒有多元的結論。教師在上課時如何才能符合新理念的要求而又能避免這些“虛”和“亂”的現象呢?那就需要教師們正確理解語文教學中“實”與“活”的內涵并能妥善加以處理。
“實”就是要讓自己的語文教學樸樸實實,讓學生學得扎扎實實,使學生學有所得,在聽說讀寫的語文能力上有所提高,培養良好的語文素養。“活” 就是要講求教學的藝術性,生動地教學;教師目中有“人”,課上師生互動,讓語文教學深入人心,潤物無聲。“活”還指學生的思維被激活,情感被激起。在這樣的課堂,教師因學而導,神采飛揚,欲罷不能;學生學語文如沐春風,在課外學語文其樂融融。“實”與“活”的教學體現了語文的“工具性與人文性的統一”,體現了教學的“科學性與藝術性的統一”,這同時也是素質教育在語文教學的一種具體體現。
一、語文教學本應是“實”與“活”的統一
語文教學追求“實”與“活”的統一,形成“實”與“活”的教學特色,有著較為堅實的理論基礎與較為鮮明的現實針對性。
從語文課程改革的要求來看,“實”與“活”的統一正符合了語文課程改革要求。《義務教育語文課程標準》(2011年版)指出,“語文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性的統一,是語文課程的基本特點”。同時,“全面提高學生的語文素養”,“正確把握語文教育的特點”,“積極倡導自主、合作、探究的學習方式”,“努力建設開放而有活力的語文課程”等理念,都要求中小學的語文教學既要把語文的教學目標扎扎實實地落到學生身上去,又要實現學生生動活潑地發展。特別是“工具性與人文性的統一是語文課程最基本的特點”的論斷進一步說明,語文教學是掌握“語文”這一工具的過程,也是人的思想、精神豐富、完善、提升的過程,兩個過程是統一在一起的。工具性與人文性對于語文來講是渾然一體的,既不能無視人的存在,抽象地進行語言訓練,也不能泛化對人文性的認識,搞與工具性對立的語文教學。因此,語文教學必須努力實現目標、內容、方式的“實”與“活”的統一。
從“實”與“活”的關系來看,語文教學中的“實”與“活”這對矛盾應是互存、互補、互動的統一,是語文教學這條‘船上的雙漿,是一個問題的兩個方面,是辯證的統一,既不能孤立地追求“實”,也不能片面地追求“活”。兩者相輔相成、密不可分,需要在語文教學過程中和諧地結合起來。兩者的統一就是要讓學生不僅得到扎實的語文基本訓練,形成聽說讀寫能力,還要在語文能力的綜合訓練中提高學生的人文素質, 使學生的個性、人格和創造性得到充分尊重、充分發展。致力于使二者在語文教學過程中相濟并舉, 相得益彰, 得到統一和完善,既體現了語文教學的規律和特點,也從理論和實踐的結合上進一步明確了語文教學的本質和功能。其中,“實”是“活”的前提條件,“活”則是實現“實”的有效方式與途徑。只有實而沒有活,運用語言的能力就會偏于呆板;只有活而沒有實,活就失掉了基礎。
二、語文教學中“實”與“活”兩大誤區
可是語文教育工作者在處理實與活的關系時,往往會存在兩大誤區:一種是太“實”;一種是太活。正是教育工作者在語文教學中沒有正確處理實與活的關系,才往往出現太實或太活的傾向,陷入了“機械呆板”或“高耗低能”這兩大誤區。
(一)實而不活
一些語文教育工作者不敢求活,認為會降低教學質量,以致在語文教學中出現太實的傾向,陷入了“機械呆板”的誤區。具體表現為:很多語文教師上課死板,缺乏對學生的引導,“灌、喂”的填鴨式教學方法還普遍存在,以學生為學習主體的教學思想尚難以落實,還把豐富復雜的課堂教學過程簡括為特殊的認識活動,把它從整體的生命活動中抽象、隔離出來,使課堂教學變得機械、沉悶和程序化,缺乏生氣與樂趣,缺乏對智慧的挑戰和對好奇心的刺激,使師生的生命力在課堂中得不到充分發揮,進而使教學本身也成為導致學生厭學、教師厭教的因素,連傳統課堂教學視為最重要的認識性任務也不可能得到完全有效的實現。
(二)活而不實
現今很多語文課堂形而上地體現著新理念, 很重視教得“活”, 卻又多停留于表面的“活”,創設生動的教學情面的熱鬧卻不能很好的達到教學目標,一味地追求方法的標新立異,一鳴驚人,而不是真正使學生的思維活,情感動,最終,教學只能是一個“虛”字,以致在語文教學中出現太活的傾向,陷入了“高耗低能”的誤區。具體表現為:
第一,合作交流重主體,但流于形式。
在語文課堂上經常看到這樣的場面:教師隨便提出一個問題,立即宣布小組討論,前排學生唰地回頭,滿教室都是嗡嗡的聲音,有的小組你一言我一語,每個人都在張嘴,但誰也聽不清誰在說什么;有的小組組長一人唱“獨角戲”,成了小組內的權威,其余學生當聽眾,不做任何補充;有的小組的學困生把此時作為玩耍的最好時機……幾分鐘后,教師一喊“停”學生立即安靜下來,被叫到發言的學生一張口就是“我怎么怎么看”“我覺得應該如何如何”“我的意思是……”沒被叫到發言的學生唉聲嘆氣,根本不去聽別人在說些什么。這種“熱鬧上市”的合作學習更多的情況是“走過場”, 老師布置完學習任務, 學生還未充分討論、合作, 老師就已“收兵”。這樣的合作學習隨意性太強,只重視合作學習的結果,對小組學習的過程缺乏指導,沒有注意學生小組合作意識的培養,只注重合作,忽視了學生個體的需要和個性的培養,也沒有保證充足的合作時間。
第二,教材解讀重活動,但輕文本。
新課程提出要賦予學生更多自主活動、實踐活動、親身體驗的機會,以豐富學生的直接經驗和感性認識,因而活動法常常見于語文課堂教學,這是合理的。但有的教師不看文體,不看課文內容,也不看學生的年齡層次,只管讓學生活動表演,寶貴的45分鐘就在學生的哄笑中流失,而聽不到學生對文章的誦讀,沒有對好詞佳句的理解,也沒有對文章內容的領會,學生所得卻很少。整節語文課虛化了語言文字的咀嚼與體味,放棄了對語言文字的感悟與積累,只是在形式上追求花樣多,把語文課變成了活動課。活動畢竟只是教學的一種手段,如果本末倒置,把手段當作目的來追求,勢必導致為活動而活動,形式上熱熱鬧鬧,實質上學生學無所獲,課堂秩序失控,使活動的功效發生變異。
三、語文教學中“實”與“活”的實現
在這樣的背景下,我們應該如何正確處理實與活的關系,保證語文課堂去虛存實,實中求活呢?
第一, 創設生動活潑的教學情境,讓學生在體驗中得到感悟,在思考中獲得真知。
在課堂教學過程中,教師盡可能讓學生多聽、多看、多經歷、多體驗,盡可能把知識還原為原始問題或原始事實,讓學生面對需要去思考、論證、合作才能解決問題,想方設法讓學生去體驗事實、體驗問題、體驗過程、體驗結論。體驗是領悟與創造的前提,課堂教學從聯系生活展現情景,運用實物演示情景,借助圖畫再現情景,播放音樂渲染情景和扮演角色體會情景等方面來創設生動的教學情境,強化學生的情感體驗,這就使學生在課堂教學中真正感受到引人入勝的探究過程,感受到感情與思考的萌生,形成和交流的過程。
第二,靈活反復地誦讀,讓學生在誦讀中培養語感,加深對課文的理解。
“讀書百遍,其義自見”。語文教學要以誦讀為主,讓學生們在抑揚頓挫的語調,舒緩疾徐的節奏,色彩斑斕的景象中體驗語言文字之美,體驗語言文字所表達的生活之美,學生們通過口誦心惟,耳醉其音,目醉其景,心醉其情,對課文所表達的情、物、事有了真切的感受,切實的理解,心底里才會升騰起對生活、對社會的熱愛。
第三,追求討論的實與活,讓學生在討論中活,在探究中實。
討論是一種多向信息交流活動,其優點在于較充分地發揮學生的主動性和積極性,有利于培養學生的獨立思考能力、口頭表達能力和創造精神。可現在的問題是,課堂上的熱熱鬧鬧,給自己的課堂教學貼上了“學生為主體”“研究性學習”等時髦標簽,根本不考慮討論的質量和效果,討論成了一件虛偽的美麗外衣。那么,在課堂閱讀教學中如何讓“討論”環節既有顯著成效,又生動活潑而不亂,既實又活,從而能真正體現、正確理解貫徹執行語文新課標的新理念、新精神呢?
四、結論
新課程改革下,如何處理語文教學中“實”與“活”的關系又成了大家關注的焦點,那語文教學到底應偏向“實”還是偏向“活”呢?語文教師往往不能很好地駕馭兩者的關系,使語文教學陷入“機械呆板”或“高效低能”的極端。
從語文課程的特點與任務、新課程改革的新理念、“實”與“活”的內涵和關系以及現實意義來看,“實”與“活”相輔相成,是語文教學中不可或缺的兩個重要支柱。因而在語文課堂上,語文教師應立足教材與學生,做到“實”中求“活”,“活”中求“實”,“實”與“活”完美統一,讓學生與文本、作者真正建立起溝通的橋梁并進行親密的對話,使語文教學成為既是訓練學生運用語言能力的過程, 也是傳遞文化、陶冶人性、建構人格、喚醒靈魂、促進生命個體總體生成的過程。
作者簡介:沈穎穎(1990-),女,漢族,籍貫:江蘇蘇州,職稱:二級,學位:本科。
參考文獻:
[1]左燁.《語文課堂教學的實與活》[ J/OL]. (2010-9-3).http://wenku.baidu.com/view/be99bfd376eeaeaad1f33061.html
[2]張愛民.《扎扎實實:語文教學的生命支柱》[J]:教學與管理,2006.
[3]李明新.《追求實與活的語文教學》[J]:北京教育(普教版),2004.
[4]中華人民共和國教育部.《義務教育語文課程標準》[M]北京:北京師范大學出版社,2012.
[5]李長春.《學活語文活學語文——關于語文教育創新的思考》[J]:現代教育論叢,2000.
[6]劉志榮.《小學語文追求“實”與“活”的語文教學》[J/OL]. (2013-1-13).http://www.jxteacher.com/lgy/column49133/1fa1c1c6-1d20-4d17-9253-09af77bc8bae.html
[7]王利民,江月彬.《活與實——語文教學的雙槳》[J]:語文教學與研究(綜合天地),2004.
[8]林敏花.《語文教學要講求“實”與“活”》[J]:語文教學與研究(綜合天地),2005.
[9]王慧麗.《論劉國正“實與活”的語文教育思想》[J]:基礎教育研究,2009.
[10]李明新.《追求實與活的語文教學》[N]:中國教育報,2004.
[11]趙媛媛.《新課改下小學語文教學存在的幾個問題》[J/OL]. (2011-5-9).http://www.21cnjy.com/H/1/14/V35139.shtml
[12]李雨虹.《回歸語文教學本色——新課改下小學語文教學誤區解析》[A]:江蘇省教育學會年會論文集(文科專輯),2006.
[13]曾毅.《語文教學中“活與實”的辯證思考》[J]:教育理論與實踐,2009.